Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1

Тут можно читать онлайн Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мои миры, твое отчаяние. Танец 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 краткое содержание

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - описание и краткое содержание, автор Кошка Маришка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Что может желать маленький мальчик–сирота? Может счастья и простого человеческого тепла? Дурсли отказываются от десятилетнего Гарри, и опеку над ним приходится взять Северусу Снейпу. К чему это может привести? Что будет, если в итоге Гарри выберет свой собственный путь?

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кошка Маришка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате уже сидел его сосед. Это был высокий блондин с красивыми голубыми глазами. Он казался произведением искусства, вышедшим из–под рук гениального скульптора. В будущем все девушки будут сходить по нему с ума.

— Привет, я Гарри Поттер.

— Добрый вечер, я Роберт Стааф. Я думаю, тебе должна быть знакома моя фамилия, — несколько вальяжно произнес сосед.

Гарри удивленно посмотрел на него.

— Вообще–то нет. Я из Англии.

— Я из Швеции. Стаафы состоят в родстве с королевской семьей. Мы достаточно влиятельны. У нас много фирм по всему миру, занимающихся изготовлением котлов. А чем владеет твоя семья? — поинтересовался Роберт, раскладывая свою одежду по полочкам комода.

Поттер немного замялся, открыл сундук и достал оттуда фотографию матери, которую поставил на свою тумбочку.

— Они давно мертвы. Но, думаю, если бы они были живы, то работали бы аврорами.

Роберт промолчал. Гарри надел пижаму и забрался под одеяло. Он решил разобрать вещи на следующий день.

Стааф долго копался в своих чемоданах, расставлял на комоде какие–то статуэточки и что шептал себе под нос, а потом повернулся к Гарри.

— Знаешь, мне кажется, мы не сможем поладить.

Поттер немного печально улыбнулся.

— Я это уже понял. Давай спать. Спокойной ночи.

Гарри взмахнул палочкой и прошептал:

— Нокс.

В комнате стало сразу темно. Гарри отвернулся к стене и сжался в комок. Первое сентября оказалось безумно длинным днем. Сильная усталость навалилась на Гарри, и он уплыл в царство Морфея.

Глава 19. Неприятные сюрпризы

На следующее утро Гарри Поттера разбудил громкий петушиный ор. Мальчик что–то пробормотал себе под нос и попытался забраться под подушку. Это оказалось совершенно тщетным. Комнату огласила еще более мощная петушиная трель.

Гарри откинул одеяло и, проклиная все на свете, выбрался из постели.

— Что происходит? — поинтересовался он.

Роберт выглядывал в коридор, по которому уже бегали студенты.

— Построение в спортивном зале. У нас утренняя зарядка. Тут это норма. Давай скорее одеваться.

Поттер тяжело вздохнул, быстро влез в свой мундир, пригладил свои лохмы и поправил очки на носу. Убедившись, что выглядит хотя бы нормально, поспешил с Робертом за старшекурсниками.

Спортивный зал находился на пятом этаже, недалеко от лестницы. Это было поистине огромное помещение. Даже большее, чем Общая гостиная. В центре стоял высокий мужчина средних лет, одетый в синий мундир. Он был коротко подстрижен, но постоянно проводил рукой по голове, будто бы поправлял прическу. Мужчина цепким взглядом осмотрел студентов.

— Стройтесь! — раздался его громогласный голос.

Главы факультетов начали расставлять своих студентов в две шеренги. Первокурсники неорганизованно перемешивались, пока к нам не подошел Константин и не внес порядок в их нестройные ряды.

— Добро пожаловать назад! Как вы поняли, гонять буду всех и нещадно. Отсутствие на зарядке может быть оправдано только вашим пребыванием в коме или в могиле. Остальное меня мало волнует. Так же напоминаю всем, рожденным со склерозом, о том, что за эту неделю необходимо пройти медицинский осмотр у колдомедиков. Первокурсники идут первыми и остальные по возрастающей. Главы факультетов, надеюсь, проконтролируют этот процесс. Так же для всех, неспособных надолго задерживать информацию в своих головах, хочу наповнить — меня зовут Гоняк Готард. На сегодня разговоров хватит. Упали! Отжались десять раз!

Впервые Поттер был благодарен маггловской школе за то, что дала ему хоть какие–то навыки в области физического воспитания. Дадли никогда не мог нормально выполнить хоть одно упражнение, и Гарри нравилось чувствовать, что он может хоть в чем–то превзойти его. Конечно же, за год жизни у Снейпа мальчик несколько подрастерял физическую форму и сейчас это вылилось в то, что после седьмого отжимания руки начали дрожать. Но, заставив себя закончить упражнение, он с удивлением заметил, что некоторые его однокурсники просто лежат на полу.

— Теперь побежали, хлюпики! Десять кругов по залу!

Что–что, а бегать Гарри всегда умел. Спасибо за это счастливому детству у Дурслей. Мальчик заметил, что старшекурсники специально не несутся во весь опор, а немного притормаживают, сочувствуя первокурсникам, которые уже не раз пожалели о своем поступлении в Дурмстранг,

Господин Гоняк полностью оправдывал собственную фамилию и гонял студентов нещадно, улыбаясь при этом во все тридцать два зуба и называя происходящее простой легкой разминкой. Старшекурсники, похоже, были согласны с ним, что очень сильно настораживало младших. Вдоволь поизмывавшись над студентами, он отпустил их приводить себя в порядок.

Из всех первокурсников более–менее нормально выглядел только полувампир. Видимо, для него подобные нагрузки не были чем–то новым. Роберт же соловьем разливался по поводу того, что дома у него был собственный тренер, который занимался с ним, но сам выглядел при этом жутко помятым. Хотя Гарри сомневался, что вряд ли смотрелся лучше него. Заставив себя доползти до душевой, он направил свое тело в Трапезный зал. Сегодня он не был разделен на какие–либо части. На потолке и полу красовался герб школы, а по бежевым стенам было изображено множество черных деревьев с желтой лозой, обвивавшей их, и золотыми яблоками на ветвях. Мальчик удивленно заметил, что он не может различить какая еда, стоит на столах. Гарри попытался найти глазами свободное место в зале. Стол с сидящим за ним полувампиром пустовал. Поттер уверенно направился туда.

Усевшись напротив полувампира, мальчик кивнул ему и начал накладывать себе кашу из котелка, стоявшего на столе. Его сосед нахмурился и изучающе осмотрел неожиданно свалившегося на него Гарри. Поттер как ни в чем не бывало уплетал еду. Физические упражнения вымотали его, и он пытался восполнить свои силы перед предстоящими занятиями.

— Я Дориан Стан. Из Румынии. Полувампир.

Гарри поднял взгляд от тарелки.

— Я Гарри Поттер. Из Англии. Обычный смертный. Приятно познакомиться, — мальчик зачерпнул кашу. — Зря ты не ешь. Очень даже вкусно.

Дориан поморщился.

— Я думаю, ты вкуснее будешь.

Гарри тяжело вздохнул.

— Честно, я не знаю. Не пробовал.

Полувампир улыбнулся, покачал головой. Поттер заметил, что у него яркие каре–красные глаза. Оставшаяся часть завтрака прошла в полной тишине. Константин подошел к ним и вручил расписания. Гарри взял свой пергамент и поблагодарил его. Вид у главы факультета был достаточно помятый, и зарядка маловероятно была тому виной. Когда первокурсники вчера уходили спать, в гостиной велись разговоры о магическом зелье радости встречи под названием «Водка».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кошка Маришка читать все книги автора по порядку

Кошка Маришка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мои миры, твое отчаяние. Танец 1, автор: Кошка Маришка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x