Ксения Кочешкова - Корона Корнака
- Название:Корона Корнака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Кочешкова - Корона Корнака краткое содержание
Корона Корнака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы приняли решение, — как раскат грома прозвенел голос Алтирии. — Это дело не примет огласку ни среди народа, ни среди работников.
— Что? — прошептала девушка, не веря ушам.
— Вы действительно подтвердили существование Темное братства, а оно представляет угрозу порядку в стране. Мы незамедлительно примем меры. Тоже касается демонолога. Следует изолировать его от общества.
— Но ведь!… - вскрикнула Луэрида в гневе и разочарование. — Ведь это будет неправильно! Демонологи нам не враги! Виной войны было братство!
Алтирия подняла руку, призывая к тишине. Девушка замолчала и в недоумение посмотрела на паладинов.
— Кроме того, — добавила женщина, — с этого момента эта информация станет государственной тайной. Разглашение каких-либо данных будет приравниваться к измене и наказывать смертной казнью.
Луэрида не могла прийти в себя.
— Заседание окончено. Решение паладинов изменению не подлежит, — громко проговорила Алтирия и развернулась к выходу на балконе.
— Подождите! — закричала в отчаяние девушка. — Я требую пересмотра дела!
Но ее никто не услышал. Паладины скрылись в комнатах, оставив Луэриду одну. Свет в помещение постепенно начал гаснуть, и ей пришлось выйти из зала. Сказать что она была расстроена, значит ничего не сказать. А на что она собственно надеялась? Что ее примут как героя и наградят самой большой медалью?
— Я поступила глупо, — прошептала девушка.
Она вышла в коридор и начала спускаться по ступеням. Это было особое здание в самом центре города. Изначально его использовали как театр, но во время войны, он стал штабом паладинов. Кроме паладинов, заседания здесь проводили президенты пяти империй.
Вдруг девушку кто-то остановил. Это был один и служащих.
— Капитан Мартерия?
Луэрида кивнула, сделав лицо серьезным. Не хватало еще по всяким пустякам раскисать.
— Вас ожидают в кабинете номер пятьдесят три, — сообщил ей молодой парень и предложил указать путь.
Девушка вежливо отказалась. Она знала, где кабинет и, кажется, догадывалась, кто ее пригласил. Луэриде пришлось вернуться на второй этаж и пересечь чуть ли не все здание.
Когда она постучалась в дверь, послышался знакомый бархатный голос.
— Входите.
Девушка открыла дверь и оказалась в самом обычном кабинете. За столом сидела женщина средних лет. У нее были седые волосы, которые она собрала в пучок на затылке. Оттуда выбивалось несколько прядей. У женщины были узкие серые глаза и немного морщинистые руки, которые она ожидающе сложила на столе.
— Капитан Мартерия, — начала Алтирия строгим голосом, — я бы хотела поговорить о вашем поведении. Вы поступили опрометчиво, забыв о манерах на заседание.
— Прошу меня извинить, — спокойно отозвалась Луэрида, осторожно прикрыв за собой дверь.
Женщина указала ей на диван. Девушка присела на него и перевела взгляд на паладина.
— Я понимаю, почему ты поступила таким образом, — продолжила Алтирия. — Ты ведь хотела закончить дело своего дедушки?
Луэрида уже открыла рот, но женщина подняла руку, прерывая ее.
— Можете не говорить, я и так это знаю. Я с самого начала не стала исключать теорию вашего дедушки. После того, как вы предоставили доказательства, я сразу поняла, что демонологи нам не враги.
— Тогда почему вы приняли такое решение? — прошипела девушка. — Почему вы не хотите рассказать правду людям?
— В этом нет никакого смысла, — с некоторым равнодушием ответила женщина. — Война была более трехсот лет назад. Зачем же сейчас переписывать учебники истории?
— Но ведь дело не просто в книгах! — с возмущением заметила Луэрида. — Дело в вере людей и!..
— Капитан Мартерия! — уже со злостью прервала ее паладин. — Сейчас «Отдел семи паладинов» переживает не лучшие времена. Война давно завершилась, а последний демонолог погиб больше ста лет назад. Если не будет демонов и демонологов, которых должны побеждать паладины, то и существование отдела становиться необязательным. У нас появилось слишком много врагов, которые хотят прикрыть нашу лавочку, поэтому мы обеспечиваем безопасность в империи и беремся за самые опасные задания. Только так мы можем продолжать существовать дальше.
— Но разве это не эгоистично? — с гневом спросила Луэрида. — Выполнять работу полицейских и скрывать истину от людей, только чтобы сохранить свое положение в обществе?
— А, по-твоему, ты поступила честно? — с легкой усмешкой произнесла женщина. — Ты пожертвовала жизнью того мальчика и следила за ним несколько лет, только чтобы завершить исследование своего дедушки. Разве это не эгоистично?
Девушка прикусила губу и задумалась. Ей стало совестно. В чем-то Алтирия была права.
— Кроме того, ты ведешь себя по-детски. Как думаешь, что случиться, если люди вдруг узнают правду? Наши враги смогут обернуть истину против нас, выставив демонологов жертвами, а нас мучителями. Народ разделиться. Одни будут уверять, что мы лгали, другие скажут, что лгали им. Начнется революция или, что еще хуже, еще одна война.
— Но это все равно неправильно, — подавлено прошептала Луэрида.
— С такими взглядами вам никогда не стать паладином, — вздохнула женщина. — Вы действует либо из своих детских убеждений, либо из своего эгоизма. До тех пор, пока вы не осознаете, что лучше для общества, можете даже не пытаться подняться по званию.
Паладин отвернулась от Луэриды, всем видом давая понять, что разговор окончен. Девушка поднялась и вышла из кабинета, закрыв за собой дверь.
Мальчик вошел в комнату и огляделся вокруг. Здесь, как и всегда, было темно. Сестра сидела в инвалидной коляске и смотрела куда-то вдаль. Около нее на спинке кресла сидел черные ворон — демон.
— Вижу, — прошептала девочка тихим голосом. — Я вижу их, демонологов. Их трое.
— Изабелла, — обратился к ней мальчик и подошел к сестре. — Изабелла.
— Их трое, — повторила девочка, не замечая его. — Они братья. С ними три демона. Они находятся в империи Анрок.
— Изабелла! — как можно громче позвал ее брат и, присев на корточки, взял за руки.
— Оливер, это ты? — еле слышно спросила Изабелла и завертела головой.
Ее русые волосы плавно опустились с плеча и упали ей на колени. Оливер снова посмотрел в лицо сестры, и его сердце сжалось от боли. Изабелла росла красивой и хрупкой девочкой. Она часто болела, но это не мешало ей наслаждаться жизнью. А сейчас? Сейчас в свои двенадцать она не может ничего кроме ухаживания за волосами. Шесть лет назад ее лишили зрения и способности ходить. Можно сказать, половину жизни Изабелла провела в инвалидном кресле.
— Да, — прошептал мальчик. — Это я.
Изабелла слабо улыбнулась. Оливер поднял руку и притронулся к ленте на ее глазах, прикрывающей шрамы. Девочка сама попросила завязать ее. Мальчик с горечью на лице опустил руку и отстранился от сестры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: