Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Тут можно читать онлайн Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вжиться и выжить[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание

Вжиться и выжить[СИ] - описание и краткое содержание, автор Array Semenoff, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вжиться и выжить[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Semenoff
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А дальше не было ничего особенного, только во вторник у госпиталя меня выловил «лучший друг». Маугли снова ненавязчиво решил узнать у меня о событиях последних дней. Наруто в этот раз я отсылать не стал. Так что он пристроился слева от меня и старательно слушал. Ничего криминального я все равно Морио рассказать не мог. Конечно «друг» был недоволен лишним ушам, но мастерски это скрывал. Если бы я не чувствовал его раздражение своим шестым чувством, то и не догадался бы.

Потом Нибори, как в отместку, неискренне посочувствовал мне с Анко, а сам внутри ржал, как конь! Да и я рассказывал об этом шутя, но не суть важно.

— М-да, с Анко некрасиво получилось. — Сказал Морио. — Ты с ней не помирился?

— С чего это вдруг? — Удивившись, возмутился я.

— Ну, как, — Изумленно вытаращился Морио, — она же твоя девушка.

Я тяжело вздохнул.

— У меня нет ни времени, ни желания с ней общаться. А до этого придется с ней мириться. А я не хочу. Я не специально головой бился, чтоб все забыть!

Связной хихикая, покивал.

— К тому же я ее так и не вспомнил. Так что жалеть мне не о чем. Все же она не моя жена, чтоб намеренно пытаться ее вспомнить.

— Ну, как знаешь…

— Пф, если решил к ней клинья подбивать я не против.

Морио переполошился и замахал руками:

— Что ты, что ты! Нет!

Я пожал плечами.

— Дело твое.

По дороге он как бы между прочим сказал, что обо мне спрашивал мой бывший инструктор тайдзютсу. Дескать, тот прослышал о моей беде и с нетерпением ждет меня не дождется.

— Морио–кун, знаю, это наглость, но ты не знаешь, как сенсей отнесется к просьбе тренировать еще и…

Связной закончить мне не дал:

— Сам спросишь.

— Не, ну я‑то спрошу. Просто…

— Да, я понял. — Перебил снова, — Не знаю. Я пожалуй пойду. До скорого, Ирука–кун.

— До встречи, Морио–кун.

Болтая о всякой ерунде, пришли домой и после ужина начали генеральную уборку. Слава богу, что Наруто были клоны, так что мы управились быстро.

После уборки, сидя за чашкой чая, я спросил:

— Ну, чем похвастаешь?

— Каруйи–сенсей рассказывал о создании простейших свитков. Сегодня были запечатывающие. Ну, я обещал, что ничего ему рассказывать не буду, поэтому несколько раз неудачно сделал. А потом хороший свиток. Жалко, что те испортить пришлось.

Я не удержался от улыбки.

— Сенсей обрадовался и сказал, что это отличный результат. Он все понятно объясняет, так что мне даже не скучно было, даттебайо! А, и еще он сказал, что завтра вечером ты можешь зайти за своим тренировочным костюмом.

— Ясно, спасибо, а то я уже забыл про него. И что дальше?

— А еще он рассказывал про разные… ню… — кивнул и проговорил правильно, — нюансы запечатывания в свитки. Как что запечатывать и распечатывать. Как быстрее и с меньшими затратами чакры…

Наруто еще немного рассказал о фуиндзютсу, укрепив мое мнение в том, что это помесь геометрии, рунической магии из фентези и программирования. Хоть и полезная, но очень специфическая штука.

Во вторник, перед тем как идти на миссии, я напомнил Наруто о нашем вчерашнем разговоре и о том, что он должен наблюдать за Сакурой и Саске. Очередная Д-миссия прошла скучно и незаметно. Какаши после вчерашнего больше не пытался меня подколоть. Наруто работал, наблюдал и пару раз подставил под психи Сакуры клонов.

После миссии Наруто сразу пошел домой, а я сначала заглянул в Пеструю пиалу.

На минуту забежав к Соре, я проконтролировал ремонт второго этажа. Тут нашлось очень много столов и стульев. Я был рад, что не придется покупать мебель ровно до тех пор, пока со стульев не сняли клеенку. Они все были разные! Разные, потрепанные и без сидений! Одни каркасы. Сорра долго еще извинялся за то, что разобрал эту мебель, чтобы привести в приличное состояние стулья внизу. Я тер подбородок, рассматривая скелеты–стулья, пока мой взгляд не упал на широкую доску и кусок поролона, на котором валялись запасные плафоны, прикрытые куском ткани. На два стула, вместо сидений легла доска, на нее поролон, а сверху я прикрыл это безобразие пыльной тряпкой. Сорра на получившийся диванчик смотрел с благоговейным ужасом. Рабочие качали головой и одобрительно хмыкали.

— Так, — обернулся стирая с лица пыль, — чего встали? За работу.

— ХАЙ! — Рявкнули работяги. — УМИНО-САМА!

— Сорра–сан, сделайте из этих, — показал на стулья, — остовов такие же каркасы, обивка и прочее — это уже моя забота. Только постарайтесь, чтоб они были одинаковой длины.

— Конечно, Умино–сама!

Я специально пришел в больницу на полчаса раньше, чтобы поговорить с мастером фуиндзютсу.

— Добрый вечер, мастер. — Обозначил уважительный поклон

— Добрый вечер, Ирука–сан, — отозвался мастер, — ваш заказ готов. Попробуете?

Кивнув, я снял верхнюю одежду и стал надевать сбрую. Надел, закрепил, пустил чакру. Почувствовал, как будто надел рюкзак с кирпичами. Только на всем теле сразу. Отключил сбрую.

Работает без задержек.

Походил, помахал руками, попрыгал.

Все хорошо.

Мастер смотрел с гордостью. Я был с ним согласен. Ему было чем гордиться. Отдал оставшуюся половину стоимости.

Денег жаль, но жизнь — дороже. И нужно пользоваться любым, даже самым маленьким преимуществом, чтобы ее продлить.

— Как продвигается обучение Наруто? — для порядка поинтересовался. — Я могу чем–то помочь?

— Замечательно! — Просиял Рей. — Мальчик все схватывает на лету, он — истинный Узумаки.

У него с ходу получается то, что люди в два раза старше не могут осилить не то что за занятие — за неделю занятий! Скоро он станет достаточно хорошо разбираться в печатях, чтобы ассистировать мне, а через пару лет он может превзойти меня и стать мастером фуиндзютсу!

На занятиях мне стоило гигантских усилий не зевать. Продолжалась все та же медицина для чайников. Зато после занятия моей радости не было предела — Кито пригласил меня в подсобку и вручил мне свиток с техникой простой передачи чакры.

— Вот, — ирьенин выложил на стол небольшой свиток, — берите. Вам придется его переписать. Недели, думаю будет достаточно?

— Спасибо, Кито–сан. Более чем достаточно. Я ее перепишу и верну вам в четверг, после занятий.

— Хорошо. — Кивнув, ответил Кито.

На выходе меня уже ждал Наруто и мы вместе отправились домой. Мальчик снова хвастался и показывал, чему его научил Каруйи–сан, Что–то было узнаваемо, то есть Ирука это уже знал, что–то было понятно и так. Я решил, что по возможности буду пытаться разобраться в фуиндзютсу, но пока это не приоритетная задача.

За ужином зашел разговор о наблюдении за сладкой парочкой готичный Мститель и розвоволосое чудовище.

— … Сам сказал: Сакуре абсолютно наплевать кого бить. Клона или тебя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Semenoff читать все книги автора по порядку

Array Semenoff - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вжиться и выжить[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вжиться и выжить[СИ], автор: Array Semenoff. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x