Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ]

Тут можно читать онлайн Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вжиться и выжить[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Semenoff - Вжиться и выжить[СИ] краткое содержание

Вжиться и выжить[СИ] - описание и краткое содержание, автор Array Semenoff, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Авторская аннотация:
"…А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло — девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в… Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии…

Вжиться и выжить[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вжиться и выжить[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Semenoff
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если кто–то из команды не являлся на задание, то его долю, от общего гонорара, делили на всех остальных выполнивших это задание. И потом отсутствующему еще приходилось доказывать, что он не верблю… Что он не виноват. И что не смог придти на миссию по уважительной причине.

Покатываясь со смеху, мы накатали в десять рук такую же фигню, но на Какаши и запрягли подписать это команду? 7.

Джонин Хатаке Какаши не явился на миссию, (далее примерное содержание объяснительной записки) такой–сякой. И его долю после выполнения миссии мы разделили на четверых. Дата, подпись.

А в десять рук писали, потому, что каждому хотелось приложить длань к историческому документу. Ну когда еще такая абсурдная бумажка будет написана на легендарного Шарингана Какаши! А именно: завтра, после завтра, после–послезавтра, после… и так до вторника. Доля Какаши была больше, так что полученные деньги можно было отложить на ремонт «Пестрой пиалы»

Поначалу я даже хотел замахнуться на гонорар, что Хатаке получал за сидение на дереве во время наших миссий, но, к сожалению, пришлось отказаться от этой идеи. Ведь Собакин в ответ мог написать бумагу о том, что он чуть ли не все сам сделал. Так что захапать деньги Собакина можно было только пока его не было на месте. Пе–е–ечаль…

— Какаши–сан — сама наивность, раз посчитал, что я стану горбатиться на самых отстойных миссиях, чтоб он потом получил за это денежку!

Обломись, Говняша!

— Ирука, ты жадный. — Покатываясь со смеху, выдавил какой–то чуунин.

— Я‑то? — Наивно похлопал глазами, — Да ладно?! А я и не знал!

Новым взрывом хохота очумевшую команду? 7 вынесло из кабинета.

— Удачи, Ирука–сан.

— К демонам ее!

Смеясь, распрощался с незнакомым шиноби.

Большую часть работы, как и раньше, делали клоны, но теперь мы заканчивали намного раньше. И не только потому, что теперь я запрягал Сакуру, что Какаши раньше редко делал, но и потому, что просто организовывал процесс по типу конвейера, ставя на самые нужные места «живых» исполнителей.

Розвоволосую Хатаке запрягал нечасто, потому что у нее постоянно были причины не работать или спихнуть все на Наруто. «У меня новое платье, я запачкаюсь…» «А можно, я буду другое делать…» Нет, теперь нельзя.

Впрочем, была и еще одна причина. Раньше Чучело не особо интересовался границами задания и, не особо задумываясь, щедрой рукой оказывал заказчикам помощь… Генинскую.

А я заранее четко оговаривал границы задания, делал только от и до. Не нагружая себя и детвору дополнительно всякой возникающей сопутствующей работой.

А, ну еще я приходил вовремя, не заставляя детей ждать по полтора–два часа, впустую тратя их время.

Кстати, Харуно даже последнее не примирило с мобилизацией. Сакуре не понравилось, что ее напрягают работать, и розововолосая периодически кидала на меня злобные взгляды и что–то бухтела себе под нос.

Но вот мой первый «командирский» день закончился и мы пошли домой. Наруто всю дорогу мялся, нервничал виновато смотрел на меня, накручивая на палец футболку.

и явно хотел что–то сказать.

Когда мы пришли домой, Узумаки вел себя так же. Наконец я не выдержал:

— Ну, рассказывай, чего случилось?

— Ирука, прости что с утра тебе не поверил, вот. Мне стыдно, даттебайо. — Виновато посмотрел на меня своими голубыми глазищами Наруто. — Не знаю почему я так… ну, вместе с ними согласился…

Ты же мне никогда не врал, не знаю, почему я вместе с ними… С Саске и Сакурой… Им ведь нет до меня дела… — неожиданно грустно и взросло сказал Наруто. Я только рот удивленно открыл от такого. Мда, правильно я думал, что совсем не так глуп Наруто, как его в манге показывали.

Никогда не говори никогда… впрочем, это к делу не относится.

— Прощаю. — Мягко сказал я. — Просто ты поддался «стадному инстинкту».

Наруто меня не понял и я решил пояснить:

— Понимаешь, это когда: куда все, туда и я. Все прыгают в пропасть, прыгну и я. Это стремление человека быть частью толпы и называют «стадным инстинктом».

— Угу. — Кивнул блондин.

— Вообще, из–за стадного инстинкта происходят многие беды. И многих неприятностей можно было бы избежать, если бы люди задумывались над тем, что они делают. Например, если бы Сакура была чуть менее убедительной, то мне бы не пришлось тратить время и доказывать уже не ей, а вам всем, что Какаши сегодня не будет. Чтобы такого больше не случалось сначала думай, к чему приведут твои решения. И только потом делай. И не забывай…

— Семь раз отмерь — один отрежь. — Вздохнул Наруто. И вдруг воскликнул, решительно вскинув голову:

— Ирука! Я обещаю, что всегда буду думать!

Я легонько щелкнул его кончику носа.

— А ты точно справишься? Это ведь очень тяжелое обещание.

— Справлюсь, даттебайо! — Подняв правую руку, он сжал ее в кулак и в подтверждение своей «клятвы» стукнул по ладони левой.

Я не сдержал улыбки:

— Хорошо. Думай, это полезно.

В четверг, после занятий на курсах ирьенинов, я отправил Наруто домой, чтобы он меня не ждал, а Кито дал мне доступ к манекену и показал, как работать с техникой передачи чакры. Трудностей с ней было много. Во–первых, чакра–капилляры, (название условное, потому что это каналы энергии) сужались ближе к коже. Передавать в них чакру было непросто — все равно, что заливать воду в перевернутую воронку. Если каналы были недостаточно развиты, а чакры передавалось много, то каналы можно было повредить, ранив этим того, кому должна была передаваться чакра. Манекен был выполнен в виде человека. Зеленым были обозначены: область очага — живот, крупные узлы чакро–каналов — врат, особенно около сердца и мозга, а еще ладоней и пяток. В этих местах и около них каналы были традиционно наиболее развитыми, широкими и крепкими. Но вот незадача достаточно развитые открытые каналы были только на животе, руках и ногах. Конечно, ирьенин уровня Цунаде мог передать чакру даже через, простите мой французский, задницу. Остальным нужны были более широкие каналы выходящие наружу. А значит оставались только три места: живот, как наиболее легкое для передачи место, за счет близкого расположения источника, затем руки и ноги. Хотя держать кого–то за пятку, чтоб передать чакру… извините, я пас.

К концу тренировки у меня даже стало что–то получаться.

— Хорошие результаты для первого раза. — Одобрил Кито. — Но, пожалуй, на сегодня все. Продолжим в субботу. До скорого, Ирука–сан.

В пятницу, после работы, я удивил ребят.

— Так, на сегодня миссии закончились, но я хотел бы оценить ваш прогресс, так что пойдемте к озеру, там вы, Сакура и Саске, покажите, чему вы научились.

Учиха уставился на меня, как будто у меня отросла вторая голова.

Недоумение, удивление. Непонимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Semenoff читать все книги автора по порядку

Array Semenoff - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вжиться и выжить[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вжиться и выжить[СИ], автор: Array Semenoff. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x