Кицунэ Миято - Какого биджуу я теперь волшебник?!
- Название:Какого биджуу я теперь волшебник?!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кицунэ Миято - Какого биджуу я теперь волшебник?! краткое содержание
Фэндом: Naruto, Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)
Персонажи: Гарри Поттер (Узумаки Наруто), остальные
Рейтинг: R
Жанры: Джен, Фэнтези, POV, AU, Учебные заведения
Размер: Макси, 397 страниц
Кол-во частей: 77
Статус: закончен
Описание:
С Героями всегда случаются Приключения на различные геройские места.
Какого биджуу я теперь волшебник?! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне очень жаль, что твои родители погибли, — тихо сказал Драко, ковыряя носком ботинка песок. — И знаешь… Мы вроде как тоже родственники. Мама у меня урождённая Блек, и её дедушка был родным братом твоей бабушки — Дореи Поттер.
— То есть мы с тобой типа кузены? Только сколько–то там «-юродные»? — усмехнулся я.
— Почти все чистокровные семьи волшебников находятся в подобном родстве, — кивнул Драко. — Ходили слухи, что ты вообще не в Британии. Потом, что тебя спрятали в каком–то ненаносимом и неизвестном поместье Поттеров. А ты…
— А я всё это время жил у магглов, — перебил его я и ухмыльнулся. — Шокирует?
— Не настолько, чтобы расхотеть с тобой дружить, — вскинулся Драко, снова превратившись в маленького аристократа.
Я поднялся с сундука и сложил в него шоколадные конфеты.
— Я хотел позвонить дяде, спросить, когда он приедет с работы. Или Дадли позвать, чтобы помог поклажу донести до дома. Идти от станции кварталов десять.
— Пешком? — удивился Драко. — А что такое «позвонить»? И сколько ярдов в маггловском квартале? Никогда не слышал о такой мере длины.
— Можно ещё бегом, но с таким сундучищем не побегаешь. Да и Ураги растрясёт, — сова на своё имя повернула голову ко мне. Почти за спину повернула. Прикольная птичка. — «Позвонить», — я кивнул на телефонную будку, — это вон тем аппаратом воспользоваться для связи. «Телефон» называется. Эта будка общественная, нужно бросить монетку и набрать номер. У Дурслей дома тоже стоит такой аппарат, только без будки. У него есть свой номер, когда я его наберу здесь, у них дома будет звонок, и нас соединят… по проводам. Так что я буду слышать, что мне говорят они, а они услышат, что говорю я. Расстояние не имеет значения. А квартал — это расстояние между улицами. Обычно домов десять–двенадцать.
— А, понятно. А телефон похож на разговор по каминной сети, — глубокомысленно изрёк Драко. — Только у нас для этого надо лицо в камин сунуть.
— Наверное, со стороны выглядит это донельзя глупым, — пробормотал я, представив ту же мисс Фигг, которая стоит на корточках и засовывает голову в камин, чтобы доложить Хигэканэ о том, что видела меня с мальчиком–волшебником.
— Гарри, — отвлёк меня от размышлений о конспирации Драко. — Минни может помочь донести. Эльфы легко переносят тяжести, — предложил он.
И тут я осознал, что в мои руки попал ценный источник информации. Конечно, пока его родители не хватятся…
— А когда твой отец или мать поймут, что ты в поместье так и не вернулся? — спросил я, чтобы определиться, сколько у меня вообще есть времени.
— Ну… — смутился Драко. — Может и до завтра не поймут. Я с Минни записку отправил, что по приглашению Винсента отправился в Крэбб–мэнор. И если что, то Винс подтвердит. Мы их семью правда встретили. И вообще многих сегодня. Оказалось, что мисс Эджком Крэббам тоже написала, что надо новые мерки снять… Так что они были на Диагон аллее и решили закупить всё для школы…
— Стоп, — остановил его я. — Ты сейчас про какую мисс Эджком и мерки говоришь?
— Вчера к нам сова прилетела от помощницы мадам Малкин. Она очень извинялась, но у них случилась какая–то неприятность, то ли пожар, то ли наводнение, но все документы с моими мерками были испорчены, — пояснил Драко. — И, видимо, не только с моими. Потому что я только перед своим днём рождения, в июне, у них был для уточнений, и заказывал праздничную мантию. Почти на всех постоянных клиентов у мадам Малкин хранится картотека с мерками, чтобы можно было просто прислать сову и сделать заказ. У детей, пока растут, снимают, конечно, чаще. Мама заказала мне мантии и гардероб к школе, а мисс Эджком написала, чтобы я срочно пришёл сделать новые мерки, потому что архивы были испорчены. А с кучей заказов они с мадам Малкин могут не успеть к сентябрю. Отец каждое утро отправляется в банк по делам бизнеса, вот мы и решили, что отправимся на Диагон аллею все вместе — я к мисс Эджком, а родители по своим делам и заодно купить всё мне к школе. Тем более, что чем ближе к началу учебного года, тем больше народа и там не протолкнуться будет.
Ага. То есть по какой–то причине именно сегодня в магическом квартале была куча малолетних волшебников–аристократов? И Гарри Поттер обязательно заглянул бы в магазин мантий, в котором буквально толпятся богатые избалованные мальчики из чистокровных магических семей? Интересный расклад. Если следовать задумке воспитания Гарри у магглов, он должен был явно почувствовать себя очень глупо рядом с детьми чистокровных волшебников, для которых магический мир не сказка, а обыденность. И не важно, будет ли он слушать просто общение двух парней, или его втянут в разговор — последует явное ощущение чужеродности. Никому не нравится чувствовать себя дураком. Какой тонкий психологический ход. На фоне мерцания глаз мастера Олливандера и вручения «той самой палочки Избранного» вообще гениально.
Дети ранимы и внушаемы. И, похоже, я понял, почему Гарри и Драко в той жизни стали неприятелями. Кажется, Драко искренне хотел дружить с Поттером, но тот отверг его дружбу из–за непонимания и обиды. Получалось, что он тоже волшебник, и даже вроде как чистокровный и богатый, но был лишён родителей, любви, всех этих магических штучек, чудес, мётел, квиддича… Тут обижаться впору на того, кто организовал его десятилетнее проживание вдали от магического мира, но на другого ребёнка, каким мог стать ты сам, злиться гораздо проще. Ну Драко, наверное, тоже сильно расстроился, когда его предложение дружбы отвергли. И, скорее всего, даже не понял, в чём заморочка Поттера и что он стал живым воплощением того, чего Гарри был лишён.
— Гарри, а можно послушать, как ты будешь позвонить? — вежливо спросил Драко.
— Не «позвонить», а просто «звонить», — поправил я. — Можно. Наверное, надо попросить Дадли принести тебе одежду. Ты словно из позапрошлого столетия вышел. Или, может, до нас невидимым дойдёшь? Не хочу, чтобы тебя видела мисс Фигг. Она за мной, оказывается, с детства следила. Я только сегодня узнал, что она то ли волшебница, то ли сквиб. Живёт с нами по соседству. Официально я всего неделю назад узнал, что я являюсь волшебником, когда мне письмо из Хогвартса пришло. А мог вообще только сегодня узнать, если бы кое–что не сорвалось… Представляешь, нас буквально закидали письмами из Хогвартса, два мешка полных. Как будто моих родных хотели с ума свести или обозлить…
Драко выпучил глаза и чуть приоткрыл рот.
— Врёшь! — выпалил он.
Я помотал головой.
— На самом деле о том, что мои родители волшебники и я, соответственно, такой же, я узнал три года назад, когда взлетел на кухне, когда мы завтракали. Но тётя у меня с миром магов дел вообще не имела, так что и особо просветить не могла, — выдал я полуправду и свою «официальную версию». — Расскажешь мне? Будешь моим гидом по миру чародейства и волшебства, Драко Малфой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: