Елена Малиновская - Дым без огня

Тут можно читать онлайн Елена Малиновская - Дым без огня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Малиновская - Дым без огня краткое содержание

Дым без огня - описание и краткое содержание, автор Елена Малиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.
Ох, что тут началось!..

Дым без огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дым без огня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Малиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я невольно содрогнулась. Ого! Выходит, отец Томаса по-настоящему его не любит. Даже своего злейшего врага не каждый рискнет приговорить к настолько ужасной гибели!

— Мне очень жаль, — после недолгой паузы обронил Уолтер. — Я в самом деле не знал…

— Дальше, дальше! — неторопливо подстегнул его Томас, опять покосившись на меня. — Что именно пошло не так?

— Джессика прислала мне записку из вашего имения, — послушно затараторил Уолтер. — В ней говорилось, что вы чрезвычайно устойчивы к действию яда. Да, сок безумной ягоды влияет на вас, но ваше поведение просто стало чуть более эксцентричным. Этого было явно недостаточно, чтобы выиграть столь громкое судебное разбирательство. И она попросила, чтобы я договорился с Генри. По ее словам, вскоре вы должны были приехать в город. По крайней мере, она обещала, что сделает для вашего скорейшего возвращения все возможное. И на следующий день после этого она хочет встретиться с Генри, чтобы обсудить, как действовать дальше. Мол, ей не составит особого труда незаметно выскользнуть из дома. А потом она вернется — и вы не заметите ничего подозрительного.

Я глубокомысленно хмыкнула. Все страньше и страньще, как говорится. То бишь Джессика ушла на встречу с Генри. Но ведь она каким-то образом встретилась в городе с Томасом и заставила его вынести документы из дома Велдона! Почему лорда Бейрила после этого пытались убить? Выходит, эти бумаги и были истинной целью запутанного многоходового плана Джессики и ее подельника Генри. Но тогда мы опять возвращаемся к тому, что главным желанием Джессики было не выставить Томаса сумасшедшим. Вся эта линия с лордом Грегором, судом и предполагаемым безумием — лишь побочная. Так сказать, крючок, на который поймали Уолтера. Вряд ли бы он согласился помогать Джессике, если бы знал, что она каким-то образом имеет отношение к кровавым злодеяниям лорда Митчелла. Даже у самой горячей и страстной любви есть свои пределы. Одно дело — мошенничество, и совсем другое — помощь убийце.

На этом месте своих рассуждений я досадливо тряхнула головой. Да, но Уолтер сказал, что познакомился с Джессикой до того, как лорда Митчелла арестовали. И она предложила ему скомпрометировать Томаса тоже до всей этой грязной истории с убийствами. В таком случае я ничего не понимаю! Как же все-таки связаны эти два дела?

— Видимо, что-то пошло не так, — проговорил Уолтер. — На следующий вечер после вашего возвращения в Бриастль ко мне явился Генри. Он был очень взволнован. Спрашивал, не знаю ли я, где Джессика. Естественно, я тут же заволновался. Решил, будто вы, лорд Бейрил, раскрыли наш обман и начали мстить, и первой вашей жертвой пала именно Джессика. Но Генри уверил меня, будто вы ни о чем не догадываетесь. Обронил что-то о том, что будет действовать сообразно ситуации. И попросил меня написать письмо якобы от лорда Роберта с приказом ему обыскать ваш дом. Что я, собственно, и исполнил. После чего он ушел. Но пришел опять, очень поздно, почти ночью. Генри был очень зол. Таким злым я его, пожалуй, никогда не видел. Передо мной словно стоял другой человек. И куда только делся милый приветливый юноша, искренне и от души гордившийся своим недавним повышением в дознаватели! Генри заверил меня, что с Джессикой все в порядке. Но вы раскусили наш обман и собираетесь представить обществу совсем другую девушку под именем Джессики. Предложил мне вывести вас на чистую воду. Вызвать вашу спутницу на откровенный разговор и начать шантажировать. А затем потребовать небольшой аванс. Она обязательно придет с деньгами, испугавшись разоблачения, и тогда Генри схватит ее и кинет в темницу, потому что это будет наивернейшим доказательством вины. И все общество узнает, что Томас встречается с мошенницей. Вышло так, как он и говорил. На прием явились вы с прелестной спутницей, которую всем представили как вашу невесту Джессику Миртон. И я сделал так, как приказал мне Генри.

— И где же прятался при этом Генри? — спросил Томас. — Насколько я понимаю, он собирался выскочить в момент передачи денег. Мне интересно, как он планировал обеспечить внезапность нападения? В библиотеке особо спрятаться негде.

Я слушала разговор в пол-уха. Глаза слипались все сильнее и сильнее, и все мои силы уходили лишь на то, чтобы не заснуть. Я прекрасно осознавала, что делать этого в момент ритуала категорически нельзя! Но при известии о том, что Генри подслушал мой разговор с Уолтером, зябко поежилась. А в самом деле, где он при этом таился? И вообще, как-то не очень приятно осознавать, что в любой момент нашу милую беседу мог прервать полицейский.

— В библиотеке есть потайная дверь, — послушно ответил Уолтер. — За правым шкафом скрывается небольшая коморка. Так, даже не комнатка, а чуланчик. Понятия не имею, зачем он там нужен. Обычно лорд Роберт хранит в нем спиртное, потому что его сестра считает, что он слишком много пьет, и после приемов тут же убирает весь алкоголь под замок. Но человек там тоже может спрятаться.

— Выходит, Генри слушал ваш разговор с Альбертой? — уточнил Томас.

— Да, — коротко ответил Уолтер.

— И он вас убил, — скорее утвердительно, чем вопросительно протянул Томас.

Мысли в моей голове ворочались подобно сонным ленивым мухам. Интересно, зачем Генри убил Уолтера? И почему он сделал это после нашего разговора? Ах да, наверное, собирался обвинить меня в преступлении. Но непонятно, почему он не поднял тревогу сразу же, а благоразумно дал нам с Томасом вытащить тело Уолтера из дома лорда Роберта.

Если только…

Я с усилием встрепенулась, но тут же ослабленно откинулась на спинку кресла, не в силах вступить в разговор.

Генри не мог поднять тревогу в доме лорда Роберта. Потому что тогда у слишком многих возник бы резонный вопрос: а как и зачем, собственно, скромный полицейский дознаватель проник в дом главы Тайной Канцелярии на прием, куда не был приглашен.

Намного разумнее с его стороны было бы проследить за Томасом. Выяснить, куда он собирается отвезти тело Уолтера. И взять его с поличным.

— Томас!

Мне казалось, будто я крикнула это в полный голос, желая предупредить лорда Бейрила о нависшей над его головой опасности. Но мои губы в действительности лишь слабо шевельнулись, а звук, вылетевший из горла, больше напоминал писк полузадушенной мыши.

— Томас, — опять попыталась я воззвать к своему спутнику, — осторожнее…

— Томас! — перекрыл мой шепот встревоженный рык Велдона. — Пора завершать ритуал. Глянь на Берту! Она сама уже одной ногой в царстве теней!

— Тебя убил Генри? — настойчиво повторил уже в форме вопроса Томас, искоса глянув на меня белыми от напряжения глазами. — Ну давай же! Или до сих пор мысли путаются?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Малиновская читать все книги автора по порядку

Елена Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дым без огня отзывы


Отзывы читателей о книге Дым без огня, автор: Елена Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x