Елена Малиновская - Дым без огня
- Название:Дым без огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-096168-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Малиновская - Дым без огня краткое содержание
Ох, что тут началось!..
Дым без огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лорд Питер с нескрываемым сожалением вздохнул, вновь проведя пальцем по ножу. В этот раз, по всей видимости, он слишком сильно нажал на лезвие, потому что вдруг резко одернул руку. На подушечке выступила крупная капля крови, которую он машинально слизнул.
— Эксперименты? — Я не выдержала и презрительно фыркнула. — Значит, вы так называете убийства ни в чем не повинных женщин?
— Я врач. — Лорд Питер пожал плечами. — И, смею надеяться, врач неплохой. Заметь, я мог бы бездельничать, развлекаться, пьянствовать в свое удовольствие. Денег на это у меня хватило бы с избытком. Но я не желал быть тунеядцем и слизняком. Вместо этого я выбрал стезю познания. Открыл лечебницу. Долго и нудно учился. Но мне нужна была практика. Необходимо постоянно совершенствовать свое мастерство. Это возможно сделать лишь на живом человеке. А как иначе? Я уже сказал тебе, глупый мышонок, что помог этим девицам. Их никчемная жизнь обрела смысл. Подумай, скольким я смогу помочь, когда досконально разберусь в функционировании человеческого тела? Любая операция теперь мне по плечу. Я спасу многих и многих. А цена за это — жизнь нескольких шлюх. По-моему, ответ очевиден.
— И Джессику вы убили? — выпалила я, с ужасом заметив, как он шагнул ко мне навстречу.
— Увы, нет. — Лорд Питер поморщился. — Эта рыжая прохиндейка успела сбежать. Она имела наглость явиться ко мне в дом в сопровождении Томаса. Кинула в лицо обвинение. Потрясала какими-то бумагами. Понятия не имею, как она догадалась. Что-то все твердила о своей подруге, которую я убил. И мне пришлось действовать. Повезло, что дурында оглушила Томаса заклятьем, чтобы добиться от него полного повиновения, поэтому у него была весьма заторможенная реакция. Я натравил на него Гейба, а сам занялся нахалкой. Я хотел загнать ее в подвал, где бы она пожалела о том, что вообще когда-то родилась на свет. Но она воспользовалась какими-то чарами и почти парализовала меня. Это могло бы весьма дурно закончиться, но тут Гейб добрался до Томаса и огрел его по голове. Тот закричал от боли, Джессика отвлеклась. К моему удивлению, она кинулась к нему на помощь. Это дало мне возможность прийти в себя и нейтрализовать заклинание. Я схватил нож, был так зол, что хотел растерзать ее прямо на месте! Но умная плутовка умудрилась погасить свет в доме. И в темноте она каким-то чудом выбралась, а заодно увела с собой и Томаса.
Лорд Питер скривился в злобном оскале. Он до побелевших костяшек сжал рукоять ножа. Взмахнул им, и лезвие со свистом располосовало воздух.
Я вжала голову в плечи, отчаянно страдая от желания уползти куда-нибудь подальше. Правда, где тут можно укрыться от безумца, желающего располосовать меня на множество мелких кусочков? В этой проклятой комнате даже никакого шкафа нет. Только пыточный стол, уже готовый принять новую жертву. И еще лестница в дальнем углу, которая ведет, по всей видимости, на чердак. Но она слишком крутая, чтобы я могла ею воспользоваться в своем нынешнем состоянии.
— Я отправил Гейба по следу, — процедил Питер. — Увы, тот потерпел неудачу. Тогда я собрал вещи и стал ждать, готовый в любой момент пуститься в бега. У меня есть знакомства в полиции, поэтому я не сомневался, что мне дадут знать, если вдруг будет выписан приказ на мой арест. Но прошел день, затем еще один — а за мной не приходили. И тогда я понял, что Томас вряд ли что-нибудь помнит из этой неудачной встречи. Он был под действием заклятья, как я уже говорил. К тому же Гейб ударил его по голове.
— Хорошо так приложил! — горделиво подтвердил кучер. — Удивительно, что у сопляка голова вообще не раскололась. Видать, крепкий черепок.
И загоготал, будто сказал нечто в высшей степени остроумное.
— Должно быть, Джессика сбежала, осознав, что связалась со слишком опасным человеком, — продолжил Питер, пропустив мимо ушей реплику своего слуги. — Тем большим было мое удивление, когда на приеме у лорда Гиля Томас представил в качестве своей невесты совсем другую девушку. Впрочем, этой же ночью я узнал отгадку, когда примчался в дом Велдона. Вот в принципе и все.
После чего вновь взмахнул ножом, явно наслаждаясь звуком полосуемого воздуха.
— Но почему вы хотите убить меня? — прошептала я, изо всех сил стараясь не расплакаться. — Я ведь ничего дурного вам не сделала!
— Ничего личного. — Лорд Питер отвесил мне издевательский поклон. — Просто я слишком давно никого не убивал. Рискую потерять практику. Грех было бы не воспользоваться столь удобным моментом. Ну и хочется щелкнуть Томаса по носу. Забавно, как все обернулось. Из охотника в одно мгновение он превратился в добычу. Заметь, я к этому вообще непричастен! — Помолчал и негромко добавил, глядя поверх моей головы: — Наверное, я действительно делаю благое дело. Иначе как объяснить то, что боги настолько благоволят мне? Такая удача… Я ведь был готов к самому худшему. А в итоге все сложилось настолько хорошо для меня, что не верится.
И он сделал шаг ко мне. Затем еще один.
Я безуспешно пыталась подняться на ноги, которые, как назло, отказались служить мне. Хотя не понимала, что бы это мне дало. В этом проклятом доме не было ни единого уголка, где бы я могла спрятаться.
— Гейб, — коротко обронил Питер.
Кучер опять препротивно гоготнул и покачнулся было ко мне. Правда, тут же замер, смешно округлив глаза.
— Гейб! — нетерпеливо повторил Питер. — Что замер? Давай, бери ее и тащи на стол. Мне надо будет вечером вернуться в лечебницу. У нас есть всего несколько часов.
— Даже не мечтай об этом.
При звуках столь знакомого голоса я едва не расплакалась от облегчения. Томас! Неужели я слышу Томаса? Но как, откуда? Или я стала жертвой галлюцинации?
Питер неверяще обернулся к той стороне, откуда раздалась эта фраза.
Тьма около лестницы в дальнем углу комнаты таяла. Она падала на пол крупными хлопьями, истончалась каплями мрака, который торопливо уползал в щели между рассохшимися половицами.
Я ошарашенно захлопала ресницами, когда увидела, кто стоит там. Томас и Генри Дигенс! А за ними маячила огромная фигура Велдона.
— Я не понимаю, — пробормотал посеревший от волнения Питер. — Как так?..
— А вот так, гад, — ответил Томас. — Ловля на живца бывает разной, знаешь ли.
Лицо Питера внезапно исказилось. Было такое чувство, что из-под маски благопристойного доктора и прирожденного аристократа неожиданно проступила хищная морда дикого зверя. Он взглянул на меня побелевшими от бешенства глазами.
— Ах так? — бросил он, почти не разжимая губ. — Ну что же, пусть будет по-твоему, лорд Бейрил.
И ринулся на меня с ножом наперевес.
Я пронзительно завизжала, вытянув перед собой руки в тщетной и смешной попытке защититься. Зажмурилась, не желая видеть, как на меня несется сама смерть в облике безумца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: