Array Lilian kls - Красное и чёрное

Тут можно читать онлайн Array Lilian kls - Красное и чёрное - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красное и чёрное
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Lilian kls - Красное и чёрное краткое содержание

Красное и чёрное - описание и краткое содержание, автор Array Lilian kls, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пейринг: Лили Эванс/Северус Снейп/Мэри-Сью Люциус Малфой/Нарцисса Малфой/Неизвестный Персонаж Гарри Поттер Драко Малфой Неизвестный Персонаж
Рейтинг: PG-13
Жанр: AU/Romance/Adventure
Размер: Макси
Статус: Закончен
События: Раскаявшийся Драко, Фик об оригинальных героях, Измененное пророчество, Дамбигад, Любовный треугольник, Снейп - отец Гарри
Саммари: Когда ты неожиданно попадаешь в чужую страну, это неприятно. Когда ты не можешь оттуда выбраться — неприятно вдвойне. А когда тебя пытаются впутать в преступление или даже в войну, это ни в какие ворота не лезет! Но стать для кого-то утешением, а потом и счастьем, стоит таких неудобств.
Предупреждение: Мери-Сью, Северитус
Коментарий автора: Здесь вас ждёт Северитус, Мэри-Сью, Дамбигад и прочие фантазии автора...

Красное и чёрное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красное и чёрное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Lilian kls
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мог бы и не просить.

— Прощай, Чарли.

— Прощай, Сев.

Чарльз зашёл в здание автовокзала, а Северус ещё несколько мгновений смотрел в след брату, прежде чем аппарировать.

* * *

Над Уотер Ортоном только прошла гроза, и мужчина попал прямо в лужу. Промочив ботинки и отряхиваясь от грязных капель, Северус направился в придорожное кафе.

— Простите, вы не видели здесь мальчика девяти лет, но выглядит он примерно на восемь. Вот его фото, — обратился Северус к официантке.

— Да, сэр, кажется это тот мальчик, что был здесь недавно с мамой. Они сидели вон за тем столиком, — девушка указала на стол у окна. Северус заметил, что небо снова начало затягиваться тёмными тучами.

— А куда они пошли, не знаете?

— Я не знаю, но… Майк! — официантка позвала менеджера. — Кажется, она интересовалась дорогой у нашего менеджера.

— Что случилось? — к ним подошёл молодой мужчина.

— Вот этот сэр ищет людей, которые были у нас примерно полчаса назад.

Северус не стал терять времени, а осторожно применил леглименцию.

* * *

Выйдя из кафе, мужчина с хлопком исчез.

Глава 8. И снова Малфой

Люциус Малфой всегда добивался своего, и сегодняшняя неудача выбила его из колеи. А ещё и наследник капризничает! Мало ли таких семей, как его? Дети, оставленные на попечение эльфам, всегда были в порядке. А этот чуть из дому не сбежал, только заметив, как родители ругаются. Нарцисса. Это всё её воспитание. В семье Малфоев всегда была гармония. По крайней мере, для окружающих.

Решив, что не всё ещё потеряно, Малфой снова позвал друга и рассказал ему о происшествии.

— И что, они вот так сразу набросились на тебя?

— Знаю, что сам виноват. Что теперь — то делать будем?

— А что делать? Не отчаивайся, Люц. Она магглорождённая. Почти маггла. В чужой стране. По акценту я заметил, что девчонка неидеально говорит по — английски. Далеко уйти она не могла.

— Но ведь ушла. Я сумел разузнать, что её уже нет в городишке. А Маккинси мне за всё заплатит.

— Уехать она могла только на маггловском транспорте. Нам нужен маггловед, — продолжал рассуждение Нотт.

— Вот и займись этим, а мне нужно уладить проблемы в семье.

— Прямо посреди ночи?

— Да, Драко показывает характер. Сегодня ночью сбежал из дома, хорошо, что эльфы нашли его на окраине поместья. Ещё бы немного, и пришлось бы искать наследника по окрестным деревням.

— Плохо ты воспитываешь сына. Мой Теодор никогда не сбегал из дома. У него другие рычаги влияния на родителей. Смотри, как бы твой не попал на Гриффиндор, с таким — то характером.

— Ребёнок ещё наивен. Сегодня я понял, что мало уделяю ему внимания. А воспитание матери — слишком мягкое для него.

* * *

В гостиной было пусто. Только по углам горели свечи, освещая лишь часть пространства. Из комнаты сбежать теперь было не возможно, а отец говорил что — то о порке. Неужели правда поднимет руку? Не верилось, но проверять тем более не хотелось. Драко выбрал самую незаметную тёмно — серую мантию. В ней он выскользнул из комнаты. Надеясь, что эльфы не успеют поднять шум, он пробрался к кладовке с мётлами и выбрал себе одну. Сердечко учащённо забилось. Мальчик только однажды летал на взрослой метле, и то вместе с папой. Крадучись, Драко прошёл по коридору и заметил, что в самом его конце, из — под двери в отцовский кабинет пробивается свет. Стараясь ступать как можно тише, Драко вышел в прихожую и осторожно открыл огромную дверь.

Оказавшись снаружи и затворив за собой дверь, мальчик смог перевести дух. Ведь во время своего путешествия по дому он почти не дышал. На востоке тёмно — синее ночное небо уже переходило в голубой оттенок и смешивалось с алыми красками предстоящей зари. Драко сел на метлу, крепко вцепился в древко и взмыл вверх.

* * *

Нотт оставил друга, когда уже светало, и обещал через час уже узнать, где девчонка. На этот час они поспорили. Люциус пришёл в спальню и разбудил жену. Нарцисса, нежась в кровати, открыла сначала один, потом второй глаз и, увидев мужа, недовольно отвернулась.

— Нам надо поговорить, Цисси.

— Нам не о чем разговаривать.

— Ты слишком ревнива, дорогая. Это всё не то, о чем ты подумала.

— Я всё правильно поняла, — Нарцисса перевернулась и взглянула на часы. — Половина пятого утра! Ты в своём уме?!

Она накрылась одеялом с головой и отвернулась к стенке.

Люциус прилёг рядом прямо на одеяло.

— Ты не понимаешь, дорогая. Я всё делаю ради нас. Ради семьи, ради Драко. Ради нашего будущего.

— Значит, ради нашего будущего ты гуляешь по борделям? Ради Драко ты всё время проводишь в министерстве, окружив себя молоденькими секретаршами? Ради нас ты охотишься за какой — то девчонкой?

— Цисси, эта девчонка — наш козырь в будущем, когда вернётся Тёмный Лорд.

— Не говори чепухи, дорогой. Тёмный Лорд, может быть, никогда не вернётся!

— Ты всё ещё мне не веришь.

— Мало ли что могла наговорить эта Трелони. Я лично никогда не верила этой шарлатанке. Разве не помнишь, как она нагадала мне, что Драко родится тёмненьким?

— А что ты скажешь про Поттеров? И пророчество, которое подслушал Снейп.

— Мне кажется, что и там не всё чисто.

— Всё может быть, но я почти уверен, что предсказание правдивое.

— Ладно, Люциус. Прости меня за истерику. Я сорвалась. А ещё Драко сбежал. Надеюсь, что он уже успокоился.

— Ничего, Нарси. Это ты меня прости.

* * *

Через полчаса в камине появился Теодор Нотт старший.

— Ну, что, Тедди, нашёл девчонку? — спросил Люциус с ухмылкой, потому что заметил растерянный вид друга.

— Как сквозь землю провалилась, — Теодор плюхнулся в кресло, — но одно мне удалось узнать. Она выехала из города.

— Этого и следовала ожидать. Слишком изворотливая девчонка.

— Я не слишком разбираюсь в маггловедении, но я узнал, что она уехала в маггловском транспорте на запад.

— Это уже что — то, — скептически скривился Люциус.

— Ладно, Малфой, не буду больше тебя пытать. Она едет в Бирмингем.

— Вот это уже лучше. Не будем терять время. В Бирмингеме есть прекрасный паб, который я давно мечтал посетить, — сказал Люциус и направился к выходу.

* * *

— Империо!

— Мистер, как Вас зовут?

— Чарльз Снейп, сэр. Вы что — то хотели?

— Отвечайте правдиво на мои вопросы.

— Хорошо, сэр.

— Чарльз, скажите, к Вам в автобус не подсаживалась девушка лет двадцати в чёрном… плаще?

— Была такая. На каком — то полустанке я её подобрал.

— А когда она сошла?

— Я высадил её в Уотер Ортоне, сэр.

Глава 9. Вот так встреча

Малыш спрятал лицо в ладошках, и я услышала тихие всхлипывания.

— Гарри, милый, я с тобой, — сказала я и обняла маленькую фигурку. — Посмотри на меня, — я отстранилась, держа на вытянутых руках его за плечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Lilian kls читать все книги автора по порядку

Array Lilian kls - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красное и чёрное отзывы


Отзывы читателей о книге Красное и чёрное, автор: Array Lilian kls. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x