Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) краткое содержание

Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Кир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Кир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итиль был спроектирован в виде спирали, словно побег папоротника -- священного растения эльфов. Однако спираль эта была несколько ассиметрична, центр находился ближе к подножию гор, там, где стоял замок гарда. А последний виток спирали, превратившись в прямую линию-дорогу, как раз вел в порт.

У Итиля, как и у Вейли, не было крепостных стен. С трех сторон, город окружало море, а от материка отгораживали горы, с узким, хорошо охраняемым перевалом.

Радиальные улицы расходившиеся лучами из центра - замка - перекрещивались с единственной улицей-спиралью и, расширяясь, терялись на просторах равнины. Если посмотреть сверху, то город напоминал круглое лоскутное одеяло, брошенное одним боком на холмы предгорий, а другим спадающее почти в самое море.

Сойдя по трапу, Кейт очередной раз подивилась размерами города.

Огромный. Темный, против севшего солнца, он казался каким-то невиданным зверем, принюхивающимся к чужакам, затаившимся, и думающим: наброситься сейчас или подождать, проверяя на смелость?

Кейт, заробев, остановилась, едва ступив пару шагов по дороге.

-- Не дрейфь, -- словно прочитал ее чувства эльф и дружески хлопнул по спине, -- прорвемся. Видимо, ему тоже было не по себе, но он это умело скрывал. Обогнув подругу, Мэйтон бодро зашагал к городу. Чуть помедлив, она поспешила за ним.

Как это ни удивительно, они блестяще сдали все экзамены.

В Академию принимали всех желающих. Но, это вовсе не значило, что туда попадали только избранные или богатые. Если ты, пусть даже бедный сын (или дочь) дровосека, но у тебя есть определённые способности, поступишь ты, а не сын (или дочь) богатого дипломата.

Желающих оказалось очень много. Но после первого отбора отсеялась едва ли не половина. Вторая половина тоже поредела наполовину после первого же экзамена. Приезжие абитуриенты жили в маленьких общих комнатах, сдаваемых за чисто символическую плату, так что с жильем проблем не было. Удивительно, но их с Мэйтоном заявки оказались последними, а на следующий день начались испытания.

Кейт, такая уверенная в своих силах в Вейли, тут совсем сникла. Ей казалось, что она немытая деревенская бестолочь, замахнувшаяся на гардский трон. Эльф, оно понятно, поступит - с его-то способностями, а вот она? Однако, выбрав факультет травологии, девушлка почувствовала себя уверенней. Выросшая на природе, в отличие от многих других абитуриентов, она с блеском прошла все испытания и попала в лучшую сотню. Однако и из этой сотни останется всего сорок тех, кого разберут двадцать учителей -- по два ученика каждому, и больше половины уйдут ни с чем.

Они с эльфом договорились заранее, что если кто-то один не поступит, то второй откажется от обучения. И они вместе, еще раз попробуют на следующий круголет.

Оба стояли теперь в округлом, закрытом со всех сторон дворе башни. Перламутровые стены, казалось, пропускают свет восходящего солнца, погружая всех присутствующих в розовато-золотое марево. Через сквозные, разные и замысловатые по форме окна, расположенные по периметру верхней анфилады балкона, виднелось бирюзовое утреннее небо. Настроение у всех было торжественно-волнительное: торжественное -- у учителей, а волнительное -- у будущих учеников.

Эльф, казалось, совсем не тревожился, но его холодные напряженные пальцы, за которые судорожно ухватилась Кейт, говорили, скорее всего, об обратном.

Сама она страшно волновалась. Ведь на карту поставлено ее будущее. Но на ум, как это бывает в таких случаях, навязчиво лезла какая-то белиберда:

"А вдруг, ей в учителя попадется какой-нибудь старый хрыч, пахнущий кислятиной, кашляющий мокротой и говорящий тряским голосом. И, может быть, он будет хорошим волшебником, но все-таки терпеть такого каждый день рядом с собой не хотелось. Или лучше старый хрыч, чем голодные подворотни города, в случае ее неудачи?".

Она украдкой посмотрела на Мэйтона. Взгляд его блуждал где-то в синеве неба.

И вот верховный маг, досточтимый Альберус, облаченный в темно-синюю мантию, торжественно обозрев всех собравшихся, начал свою речь.

От волнения, Кейт боялась пропустить свое имя и почти ничего не понимала, что он там говорил.

Наконец, со вступлением было закончено и он начал зачитывать по три имени: одно -- имя учителя, и два -- имена учеников.

Наставник выходил на середину зала, а ему на встречу выходили два счастливчика, и на негнущихся от волнения ногах ковыляли за ним в сторону, где стояли уже зачисленные.

Вот осталось десять учителей, одной из которых была женщина среднего возраста, с гордой осанкой и худым лицом. Она назвала имена, и навстречу, отделившись от толпы, направились обрадованные юноша и девушка, по виду брат и сестра.

Вот пятый -- седой молодцеватый старикашка, подозвал к себе двоих парней.

Вот третий -- коренастый тип со свитком подмышкой, выбрал двух очаровательных блондинок, а их с эльфом имен еще не назвали.

Кейт уже потеряла всякую надежду и думала, куда бы пойти, чтобы вечером вместе с эльфом залить свое горе.

И вот, остался один преподаватель. По сравнению с остальными он был довольно молод. И Кейт подумала, что им уже точно ничего не светит.

Она уже представила, как они сейчас завалятся в ближайший кабак и напьются с горя чего-нибудь покрепче. А потом придется искать работу, чтобы не протянуть ноги с голоду, или накопить на обратный билет в Вейли. И тогда хитрый эльф опять спутается с какими-нибудь "травником" и заставит её растирать "весёлые" запрещенные порошки, за которые их непременно поймают и посадят в местное узилище, и тогда... ох!

Она даже не стала слушать, какие имена зачитывал маг, поэтому не сразу поняла, отчего Мэйтон тащит ее куда-то в сторону. Наконец до нее дошло, что последними оказались как раз они!

Они зачислены! Этого просто не может быть!

От неожиданности (а она вдруг поняла, что никак не ожидала ничего подобного и, оказывается все это время была готова к поражению!), Кейт на мгновение забыла, как дышать.

"Вот теперь, они точно напьются, -- смотря снизу вверх, на довольную физиономию эльфа, подумала новоиспеченная студентка, -- только теперь от радости!"

-- Ущипни меня! -- задыхаясь от счастья, прошептала она в ухо эльфу. А он довольно ухмыльнулся - и постарался на совесть!

-- Ай! Полегче! -- воскликнула Кейт, не переставая улыбаться.

"А ведь оно того стоило!" -- подумала Кейт, мельком вспоминая свою прошлую жизнь, с замиранием сердца, слушая поздравительную речь Верховного мага.

Глава 7.

Лина

Лина очнулась от того, что в спину неудобно упирался рюкзак. Оказалось, что лежит она на боку.

Не открывая глаз, прислушалась. Тихо, но вдалеке, как будто что-то шумело. "Наверно, преступников кто-то спугнул", -- подумала она. "А шумит у меня в голове". Во рту ощущался солоноватый привкус, и, проведя языком по губам, она почувствовала, что губы разбиты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Кир читать все книги автора по порядку

Юлия Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ), автор: Юлия Кир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x