Джиллиан - Детский сад. Книга 3
- Название:Детский сад. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан - Детский сад. Книга 3 краткое содержание
Детский сад. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глядя же на почерневшие, полностью опустошённые кольца и браслеты на безвольно обвисших руках Коннора, вспоминая, такие же опустошённые, отстранённо серые глаза мальчишки, перед тем как он закрыл их, Селена грустно размышляла: им постоянно везёт, что все выживают - выживали - в этой войне. Везёт так, что, если и страшно ранят, как Вилмора или Эрно, а то и кого другого, физические раны всё-таки можно исцелить. Но не везёт, что остаются невидимые раны в душе и в памяти.
Сколько Коннору? Лет двенадцать? Тринадцать? Ну и что, что в его голове целый склад магических текстов, которые он поневоле читает и запоминает целыми книгами, когда его вынуждают вспомнить лишь одну страницу? Он усваивает не только кладезь мудрости старых эльфийских магов. Он просто вынужден становиться слишком рано взрослым, познавая то, что в его возрасте детям, в общем-то, не интересно... И что делать с этим? Отправлять мальчишку-некроманта с мальчишками-рыболовами каждый день на рыбалку? Насильно заставлять его качаться на качелях? Ставить за самодельный теннисный стол? Увы... Интересы у него уже другие. Хотя время от времени поиграть в обычные игры он тоже не отказывается.
Мальчишки из братства, то и дело встревоженно поглядывая на Коннора, которого нёс Джарри, боялись даже разговаривать во время быстрого шага. Один Колр шёл, почти безучастный, явно размышляя о чём-то...
Чтобы не напугать других детей, оврагом, по густым и влажным от близости воды травам, пришлось дойти почти до самого дома, чтобы не показываться на глаза обитателям Тёплой Норы - с Коннором, который еле шевелился, не в силах поднять даже голову. "Тихий-то час" уже закончился. Ребята в основном бегают вне дома. Увидят-то, конечно, увидят - здесь никуда не денешься. Но пусть это для них произойдёт мельком.
Только было собрались подняться из оврага деревенской речки прямо к дому, как Селена, вспомнив, резко встала на месте:
- А где Бернар?
- Не знаю, - отозвался Джарри.
- Мы ух-ходили - он ос-ставалс-ся у Пригородной, - сказал Колр.
- Я пойду к изгороди, - встревожилась Селена, - а ты, Джарри, иди с Коннором в дом. Может, я зря волнуюсь и Бернар уже дома, но - на всякий случай. Он сейчас может понадобиться для Коннора.
- Я с-с тобой, - сразу сказал Хельми. - Тут недалеко. Мы быс-стро.
- Ага, - сказал Мика. - Мы - быстро.
Мальчишки переглянулись и заторопились за Селеной, зашагавшей вдоль речного обрыва. У изгороди этот обрыв слегка поднимался - и можно было не тратить силы попусту на здешний крутой подъём. Колр было повернулся за ними, но уже за спиной Селена расслышала недовольный голос Джарри, напоминающий:
- Вас на площадке не ждут, Колр? Ещё не хватало детей обеспокоить.
Чёрный дракон кивнул и поспешил сразу к учебно-гостевому дому. Селена было снова остановилась, сообразив: как Колр собирается в таком виде проводить занятия? В военной рубахе, бывшей когда-то чёрной, а сейчас серой от пыли и в ожогах от его собственного огня? И пошла дальше, так и не окликнув дракона. Колр - выкрутится. Сам помнит, что у него с одеждой. Да и у дома его может встретить Аманда. Она быстро среагирует на грязную одежду своего семейного.
Мальчишки молча шли рядом. Ещё минуты - и все вместе выбрались к калитке.
Сначала не поверили глазам. Потом кинулись бегом, изо всех сил - убедиться: они видят именно то, что видят!
Старый эльф прислонился к жердям изгороди с другой стороны и спокойно смотрел на когда-то растоптанную, мёртвую луговину. Вырвавшимся к нему из-за калитки Селене и мальчишкам нисколько не удивился.
Луговина цвела сочно-зелёной травой и пестрела мелкими цветами. Лёгкий ветерок гулял по разнотравью, приколышивая его и волнуя мелкой рябью. Селена тоже прислонилась к столбу, на котором крепилась калитка, и медленно присела на корточки. Бернар мельком взглянул на неё и снова уставился на луговину. Но, глянув снизу вверх, девушка успела заметить его тихую, но счастливую улыбку.
А Селена смотрела на волнующееся разнотравье и путано размышляла обо всём вместе. О том, например, что старый эльф, наступая себе на горло, рвя в клочья душу и сердце, готовился вырастить травы, чтобы потом их уничтожить, заткнув ими отверстия танков. О том, что сейчас старый эльф с громадным облегчением всю свою подготовку пустил на восстановление луговины - и счастлив именно потому, что любимая им растительность не будет убита.
Потом она вспомнила ещё об одном деле.
"Вальгард!" Почему-то не хотелось обращаться к дракону, как к Координатору. Старый дракон, несмотря на своё ворчание, стал близок ей. Может, потому, что оставался для неё в неизвестности: что там, в городе? Так же, как здесь, внезапно замерли машины, или город всё ещё пытается выстоять?.. Или он стал ей близок оттого, что в последнее время, пообщавшись с существами, бывшими ранее ниже их по расовой ступеньке, драконы смягчились и стали... человечней? Как там ворчал Вальгард, что Колр, пожив некоторое время в человеческом поселении, стал эмоциональней?
Или Селена всё это лишь напридумывала себе в мечтах?
"С-селена? - поразительно самодовольно откликнулся дракон, и девушка сразу успокоилась. - Что там, у вас-с?"
"Кажется, то же, что и у вас, - невольно улыбнулась Селена. - Наши магические машины... - Она запнулась, но договорила: - Умерли. Это сделали вы?"
"Мы... - уже почему-то недовольно проворчал Вальгард. - Какое - мы... Тут ваш-ш (шипение Координатора было так язвительно, что девушка с трудом приглушила собственный смешок) Ривер на нас-с с-свалилс-ся. Причём выш-шел из подпространс-ства с-сразу в лабораторию и потребовал наш-ши разработки уничтожающего маш-шины заклинания. Это с-самоуверенный тип только взглянул на полученные нами формулы - и так пренебрежительно: "Ах вот в чём дело!" Поправляет, не с-спросяс-сь, эти формулы и требует наполнить их с-силой!"
Селена не выдержала и расхохоталась так, что на неё оглянулись не только мальчишки, но и старый эльф. На удивление, Вальгард терпеливо переждал её смех, после чего вздохнул и опять вернулся к настроению победного самодовольства.
"Оказываетс-ся, они тоже разрабатывали заклинание, лиш-шающее маш-шины магичес-ской душ-ши. Но, пос-сле того как заклинание не с-сложилос-сь, они реш-шилис-сь ус-строить прямой налёт на заводы, где самопроизводились магичес-ские маш-шины. Эта мыс-сль оказалас-сь удачней. Вот пос-сле разгрома заводов маги и вернулис-сь в город и занялис-сь уже уничтожением ос-ставшихс-ся машин. Они, изобретая заклинание, ш-шли нога в ногу с-с нами, но час-сть заклинательного рис-сунка у них не получалас-сь. Ну и... Завидя наш-шу формулу, они поняли, в чём их ош-шибка".
Девушка открыла было рот спросить, а в чём же была ошибка драконьего заклинания, но прикусила губу, удержалась от ехидства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: