Диана Джонс - Зачарованный лес
- Название:Зачарованный лес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-11388-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Джонс - Зачарованный лес краткое содержание
Двенадцатилетняя Энн живет в поселке рядом с полуразвалившейся фермой Гексвуд. Странное местечко эта ферма. Присматривает за ней какой-то подозрительный тип, а с недавних пор к нему повадились гости: то фургон с непонятным логотипом, то преступного вида незнакомцы. И что-то уж совсем необычное происходит с окрестным лесом, в котором Энн знает каждую тропинку. Прежде реденький, невзрачный лесок, он теперь то и дело меняется, да и время в нем течет как-то по-особенному. Ко всему прочему в лесу неожиданно завелся замок с рыцарями и поселился волшебник по имени Мордион Агенос. Из своего прошлого Мордион почти ничего не помнит: вот разве только каких-то Правителей, которых он, Мордион, непременно должен победить. Кажется, его новая знакомая Энн тоже как-то с этим связана… Девочке и волшебнику предстоит вернуть утраченные воспоминания о чем-то очень важном. И похоже, ответы на их вопросы где-то совсем рядом – ведь зачарованный лес подобен памяти…
Зачарованный лес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энн знала, какой формы эта крыша, а также какой формы дымоход, заросший плющом. Она ведь бо́льшую часть жизни видела и то и другое, разве что крыша не была сломана, а рядом не росли деревья, которые могли на нее упасть. «Нет, вы только подумайте! – думала она. – Откуда здесь ферма Гексвуд? Она должна быть на другой стороне ручья… реки… не важно. И почему она лежит в развалинах?»
Тем временем Чел врезался в толщу бурьяна с криком: «Вот это настоящее место!»
Вскоре он уже требовал, чтобы Энн бежала смотреть, что он нашел. Девочка пожала плечами. Должно быть, это снова паратипическое поле. Оказалось, что мальчик обнаружил ржавый чайник, в котором свила гнездо малиновка. Затем Энн пришлось осмотреть другую находку – старый сапог, потом пучок голубых ирисов, а затем окно фермерского дома, расположенное достаточно низко, чтобы Чел мог в него заглянуть. Это открытие показалось девочке более сто́ящим. Она помедлила, рассматривая сквозь пыльные потрескавшиеся рамы сгнившие остатки клетчатых красно-белых занавесок; потом взгляд ее упал на опутанную паутиной бутылку моющего средства, а затем разглядела она и всю сиротливую, холодную кухню. Кругом были опустевшие полки, а на столе лежало нечто вроде бренных останков буханки хлеба – а может, просто плесень.
«Неужели ферма и вправду так выглядит? – недоумевала Энн. – Не может быть, что она такая старая».
Снова раздался крик мальчика:
– Иди сюда, посмотри, что я нашел!
Энн вздохнула. На этот раз Чел запутался в зарослях терновника возле главных ворот. Когда девочка пробралась к нему, он стоял на цыпочках, ухватившись за две зеленые ветки с шипами, похожими на тигриные когти.
– Ты поцарапаешься! – предупредила она его.
– А тут тоже окно! – сказала Чел, возбужденно цепляясь за колючки.
Энн ему не поверила. Желая доказать, что он не прав, она обмотала кулак рукавом свитера и отодвинула в сторону пучок терновых веток. Внутри, к ее вящему удивлению, оказались ржавые останки белого автомобильного капота, а за ними неярко поблескивало длинное лобовое стекло. Слишком длинное для машины. Наверное, это что-то вроде фургона. Погодите-ка ! Энн пошла дальше вдоль зарослей и, работая обоими кулаками, замотанными в рукава свитера, продолжила раздвигать зеленые ветки.
– Что это? – не терпелось узнать мальчику.
– Э-э… какая-то тележка, по-моему, – пробурчала Энн, борясь с терновником.
– Ерунда. У тележек нет окон, – презрительно бросил Чел и побрел прочь, явно разочарованный в способности Энн судить о вещах здраво.
Девочка рассматривала боковую часть некогда белого фургона. По нему струилась коричневая ржавчина. Из-под слоя краски пузырилась ржавчина красного оттенка. Но голубой логотип по-прежнему был там: весы с двумя чашами, одна из них расположена выше другой.
– Это равновесие, – сказала Энн четырем своим воображаемым людям.
Ответа не последовало. Мгновение спустя, обиженная, рассерженная и растерянная Энн вспомнила, что утратила связь с ними сегодня утром, когда входила в лес. «Какая нелепость, – мысленно рассердилась девочка, – вести себя так, словно они и вправду существуют! Но я могу сообщить им об этом позже, когда выйду отсюда. Итак…»
Работая не только кулаками, но еще и плечами и локтями, Энн сражалась с терновником до тех пор, пока ветки не оказались у нее под ногами. Теперь она смогла разглядеть небольшие элегантные буквы голубого цвета: «Пр. Гексвуд Интернешнл» – и надпись помельче: «Отдел технического обслуживания (Европа)».
– Это, конечно, все объясняет! – язвительно воскликнула Энн.
Тем не менее надпись почему-то заставила ее похолодеть. Ей стало зябко, она почувствовала себя маленькой и напуганной.
– И все же – как это могло настолько измениться за каких-то две недели? – удивлялась она.
– Энн! Энн ! – снова завопил мальчик откуда-то из-за дома.
Видимо, что-то произошло. Бросив и фургон, и терновник, Энн помчалась на крик. Она обнаружила Чела в углу садовой ограды, за кадкой для воды, – он подпрыгивал на месте. Уверенная – что-то не в порядке, Энн схватила мальчика за плечи и резко крутанула его туда-сюда в поисках крови, синяка, а может, и змеиного укуса.
– Где у тебя болит? Что случилось?
Чел пребывал в таком возбуждении, что не мог связать и двух слов. Он указал на угол.
– Оно здесь… смотри! – выдохнул он с такой радостью и одновременно отчаянием, что Энн растерялась.
В углу высилась куча мусора. Она была там так долго, что сквозь нее пробились гибкие ветки бузины, образовав еще одни заросли.
– Это просто мусор, – сказала Энн, пытаясь успокоить мальчика.
– Нет… вот здесь ! – настаивал Чел. – Внизу !
Энн посмотрела и увидела пару железных ступней, торчащих из-под груды хлама. Внутри у девочки все перевернулось. Теперь еще и труп!
– Верно, кто-то выбросил старые доспехи, – предположила она, стараясь мягко увести Чела прочь.
А может, это только ноги, оставшиеся от трупа. Энн стало дурно.
Но мальчик не поддавался.
– Они двигались, – настаивал он. – Я видел.
Быть этого не может! Эта куча мусора лежала здесь неподвижно долгие годы, а иначе кусты бузины не проросли бы сквозь нее. От ужаса у Энн заломило спину, а по коже побежали мурашки. Она не могла отвести глаз от двух этих железных ступней с квадратными носами. И тут одна из них дернулась – левая.
– О господи! – вырвалось у Энн.
– Надо его оттуда вытащить, – заявил Чел.
Интуиция подсказывала Энн, что надо бежать за подмогой, но она подумала, что разумнее будет сначала разобраться самим. Девочка и мальчик пролезли сквозь толщу бузины и принялись раскапывать и разгребать более ранние слои мусора. Энн и Чел отбрасывали в сторону железные решетки, рули от велосипедов, листы железа, поленья, превращавшиеся от прикосновения в белую труху, а потом оттащили в сторону остатки большого матраса. Все это, конечно же, пахло скверно, но Энн казалось, что ядреный запах бузины еще хуже. Он напоминал ей запах подмышек. А может, вообще мертвеца. А тут еще мальчик действовал ей на нервы, взволнованно тараторя: «Я знаю, что там!» – как будто они разворачивали подарок. Энн едва не рявкнула на него, чтобы замолчал, но, к ее ужасу, она и сама догадывалась, что там.
Отодвинув матрас, дети обнаружили, что продолжением ступней были железные ноги, а за всем этим проглядывал и весь доспех. Энн облегченно вздохнула. Вместе с Челом они снова атаковали кучу и продолжили яростные раскопки. Куст бузины навалился на них. «Извините!» – выдохнула Энн. Она знала, что с бузиной надо быть вежливой – если верить приметам, конечно [8]. Падая, куст повлек за собой целый оползень разбитых чашек, сломанных жестянок и старой бумаги, обнажив впадину с красноглазым существом в доспехе. Существо лежало там под какой-то штукой, похожей на железнодорожный шлагбаум.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: