Екатерина Флат - Двойники ветра
- Название:Двойники ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094425-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Флат - Двойники ветра краткое содержание
Я вот поверила и в итоге влипла в такие неприятности, из которых сама уже не знаю, как выбраться. Думала, что хуже быть не может…
Оказалось, может! Потому что брюнетам тоже нельзя верить! Особенно влюбленным.
Остается верить лишь самой себе. Справиться с блондинами, перевоспитать брюнетов… и решить парочку вселенских проблем заодно.
А главное, доказать всем и каждому, что рыжие девушки подобны пламени: любить можно, но укротить нельзя!
Двойники ветра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никогда в жизни мне еще не было так страшно. Сердце колотилось так гулко, что мне казалось, гремит на весь город. Одной рукой бережно прижимала к себе ребенка, второй держала полы плаща, который так и норовил распахнуться при каждом шаге. Мысленно умоляла Лию: «Только не заплачь, маленькая, только не заплачь..» Я не сомневалась, что хоть один посторонний звук, и мертвецы тут же кинутся на меня, пытаясь разорвать. А о судьбе Лии в таком случае вообще думать боялась.
До нужного дома оставалось метров сто, не больше, когда вдруг раздался знакомый визгливый крик:
— Схватите ее! Схватите ее немедленно!
И словно очнувшиеся от дремоты окружающие мертвецы кинулись на меня. Каким образом, они определили, кого надо хватать, осталось загадкой. Как и то, почему Магерам до сих пор не умерла. И вообще, судя по громкому голосу, чувствовала себя превосходно. Сметя первых нападающих волной пламени, я со всех ног кинулась вперед. Жаль, улочка была слишком узка, Авенсис бы тут никак не опустился. Оставался выход один — каким-то чудом все-таки добраться до того дома.
Держа одной рукой ребенка, второй я пыталась обороняться. Орбаганский кинжал сверкал лезвием направо и налево, но я так боялась выронить Лию, что движения получались скованными и неторопливыми. Пока добралась до знакомой покосившейся двери, мне успели весьма ощутимо треснуть по затылку, от чего теперь голова тихонько кружилась. Спасибо, хоть сознание не потеряла.
С боем прорвавшись в дом, я рванула к лестнице. Так спешила, что не заметила затаившегося мертвяка. Зазубренный кинжал обжигающе полоснул мой правый бок, я едва не рухнула прямо на лестницу, чуть не задохнувшись от боли. Вцепившись в крошащиеся под пальцами перила, я кое-как устояла на ногах. Несколько огненных шаров рванули вниз, сшибая спешащих за мной мертвецов. Понимая, что пламя их надолго не задержит, я поспешила к лазу на крышу.
Выбралась наверх, полусогнувшись от боли, и прошептала:
— Авенсис…
Грифон появился мгновенно.
— Карина, держи себя в сознании, — тут же взволнованно предупредил он, — иначе нам не выбраться.
— Да… я… почти в порядке, — сморщившись, я оглядела заляпанный кровью плащ. — Блин, Наташкин же… И пижаме новой хана…
Хотела взобраться на грифона, но вдруг ребенка на моих руках окутало зеленоватое свечение.
— Что происходит? — перепугалась я, осторожно положив Лию на подставленное Авенсисом крыло.
И словно в ответ девочка на моих глазах начала меняться. Буквально за пару секунд недельный младенец превратился в малышку лет четырех. Она все так же безмятежно спала, свернувшись калачиком. Черные кудряшки обрамляли пухлое личико, и крохотные пальцы стискивали обрывки старой ткани, которая едва-едва прикрывала маленькое тельце.
— Несущая Смерть коснулась ее… — тихо произнес Авенсис.
Я тут же вспомнила, как Магерам ухватилась за край ткани, а потом еще смеялась как сумасшедшая. Что же это получается? Эта проклятая колдунья умудрилась забрать у Лии несколько лет жизни?!
— Карина, нет!
Но я не слушала Авенсиса. Ревела навзрыд, упав на колени рядом с девочкой. Проклинала себя самыми ужасными словами, какие знала. Это ведь я, только я была виновата в произошедшем! Не помедли я тогда в башне, Магерам бы не коснулась Лии! И теперь по моей вине девочка лишена нескольких лет безмятежного, сладкого детства!
— У меня теперь не хватит сил унести вас двоих, — голос Авенсиса был едва слышен.
Опомнившись, я быстро сняла свой плащ и завязала его края. Бережно переложила спящую девочку в эти сымпровизированные носилки.
— Прости меня, пожалуйста, — прошептала я ей сквозь не унимающиеся слезы, подняла глаза на грифона: — Авенсис, родной, лети, что есть сил. Умоляю тебя, ты должен успеть унести ее.
Ничего не ответив, он на мгновение коснулся головой моего лба, безмолвно прощаясь. Схватил лапами края плаща и взмыл вверх.
Не в силах держаться прямо, я повалилась на холодную поверхность крыши. Старые доски пахли сыростью и тленом. Мелькнула мрачная мысль, что именно такой запах у гроба.
— Ну вот, — я вяло улыбнулась, — я уже как бы и не против, чтобы меня кто-нибудь спас.
Происходившее дальше больше походило на кошмарный сон. И ведь отключаться было нельзя, хотя терзаемое болью сознание так и норовило уползти в успокаивающую темноту. Но тогда бы и Авенсис сразу бы развоплотился, а этого допустить я не могла.
Выбравшиеся на крышу мертвецы грубо схватили меня и потащили вниз. На фоне острой боли хватка мертвых рук не чувствовалась, иначе бы меня точно стошнило от омерзения. Перед глазами упорно все плыло, я могла лишь догадываться, что меня куда-то тащат по городу. Странно, что сразу не убили.
Меня грубо бросили на холодный камень. Хорошенько приложившись головой, я на удивление, наоборот, более-менее пришла в себя. Кое-как огляделась. Наверное, раньше здесь располагалась главная площадь города. И то ли олимцы практиковали жертвоприношения, то ли это подобие алтаря, на котором я сейчас лежала, поставили уже при Магерам. Мертвецы заполоняли все свободное пространство. Но даже если бы их и не было, я все равно не смогла бы подняться. С усталым безразличием ждала, что будет дальше.
Под совершенно лишенный эмоций гул голосов по освободившемуся проходу сквозь толпу шла Магерам. Бордовое платье на ней явно раньше принадлежало кому-то другому. И судя по застарелым пятнам и прорехе на животе, колдунья сняла его уже с мертвого тела. Ее наряд дополняли несколько богатых ожерелий; широкие браслеты лишь сильнее подчеркивали неестественную худощавость рук, и чуть погнутая корона на голове хотя и была явно драгоценной, но выглядела карикатурно.
— Приветствуем Магерам! Повелительницу Олима! — торжественно воскликнула она, подойдя к алтарю.
Мертвецы послушно загудели еще громче.
— Дура ты, а не повелительница, — не удержалась я. Но в общем шуме она, видимо, не услышала.
— Итак, тишина! — скомандовала Магерам, и гул тут же утих. — Сегодня у нас знаменательный день! Во славу мне мы принесем в жертву саму алаис! Да будет так! — и уже без высокопарности злорадно хихикнула: — Мы ее сожжем!
Отличная идея. Пусть попробует сжечь хранительницу талисмана огня. Я хоть посмеюсь перед смертью.
— Подать мне факел! — она вытянула в сторону руку, и ей тут же вручили горящий факел.
— Кому-то сейчас будет очень больно, — Магерам смотрела на меня с нескрываемым торжеством.
Но поднесенный к моим волосам огонь даже не думал меня поджигать. Наоборот, яростно перекинулся на платье Магерам. Видимо, сама она была для стихии неуязвима.
С визгом колдунья потушила ладонями тлеющую ткань, и чуть истеричней, чем раньше скомандовала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: