Жанна Лебедева - Сиреневый Чёрный

Тут можно читать онлайн Жанна Лебедева - Сиреневый Чёрный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сиреневый Чёрный
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жанна Лебедева - Сиреневый Чёрный краткое содержание

Сиреневый Чёрный - описание и краткое содержание, автор Жанна Лебедева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Итак, встречаются двое. Она не уверена в себе, и у нее куча комплексов, справиться с которыми непросто. Вдобавок ко всему, она находит на свою голову множество неприятностей — выпутаться из них в одиночку почти невозможно. Он всегда готов прийти ей на помощь. Он силен, смел и немногословен. Он не знает страха и сомнений, не ведает усталости и боли. У него лишь один недостаток — он мертв. Их любовь — это любовь вопреки. Вопреки опасностям войн и козням врагов, вопреки предрассудкам и чужому мнению, вопреки жизни и даже вопреки смерти…

Сиреневый Чёрный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сиреневый Чёрный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жанна Лебедева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сколько же их там?

Лорд Альтей молчал, угрюмо вглядываясь в подступающий мрак. А из леса уже медленно тянулись воины. Они не торопились и не прятались, и у хозяина замка снова промелькнула надежда «Вдруг пройдут мимо?»

Воины трусили вперед, мерно бряцая доспехами. Даже в тусклом свете факелов, закрепленных на шлемах некоторых из них, было понятно, что это не люди. Высокие холки, длинные руки и вытянутые челюсти под тяжелыми шлемами — гоблины.

Пехота все тянулась и тянулась из леса. За спинами гоблинов висели небольшие круглые щиты, короткие мечи и легкие луки. Выстроившись перед замком до самого леса, насколько хватало глаз, они замерли и погасили факелы, словно растворившись в тишине.

Альтей увидел, как поспешно строятся по стенам лучники.

— Бесполезно, в такой темноте стрелять в них глупо, — скептически проворчал Локк, угадав мысли лорда.

— У королевских не только лучники, но и арбалетчики, — тут же охладил пыл молодого генерала Сотто. — Поляна перед замком мала, а гоблины встали очень плотно друг к другу. Мощные арбалеты пробьют их щиты и доспех.

Пожилой капрал недолюбливал Байруса, при каждом удобном случае стараясь подчеркнуть некомпетентность слишком молодого, по его мнению, генерала.

— Все равно их больше, — Локк только отмахнулся. — Думаю, гоблины — это только начало.

Пока королевские лучники, ожидая отмашку, стояли на стенах, на поляне повисла гробовая тишина, а потом ее нарушил стук копыт. На крепостной мост из тьмы вышла лошадь. Плечи всадника, лениво развалившегося в седле, укрывал простой серый плащ, его лицо прятала широкополая восточная шляпа, пыльная и потрепанная. Подъехав вплотную к воротам, он остановился и приветственно поднял руку.

— Издевается, сволочь, — проворчал Локк, тут же поймав недовольный взгляд Сотто.

— Никогда не стоит отказываться от переговоров, — как бы сам себе произнес капрал, — если есть шанс сохранить жизнь себе и противнику, не стоит им пренебрегать.

Байрус только фыркнул, а Альтей, не обращая внимания на их перепалку, внимательно разглядывал парламентера. На генерала он не похож, на мага тоже. Кто он?

Тем временем всадник обратился к замершим на стенах обитателям и гостям замка. Его голос, на удивление молодой и звонкий, нарушил ставшую привычной тишину.

— Приветствую вас, господа лорды и военачальники, — из-под широкополой шляпы блеснула белозубая улыбка, — именем короля Великого Севера и его волею, предлагаю вам сдать замок без боя, дабы не калечить ваших воинов нашей забавы ради…

Капрал королевской армии, Симус Керра, побагровел от ярости, давая отмашку лучникам:

— Сделать ежа из этого клоуна!

Десяток стрел свистнул в ночном воздухе. Всадник не двинулся, даже не дрогнул. Несколько стрел воткнулись в доски моста, остальные утыкали голову и грудь лошади, которая тихо осела, сначала на задние ноги, потом согнула передние и со сдавленным хрипом завалилась на бок. Всадник легко спрыгнул с ее спины:

— Значит, мое предложение вы отклонили, — уточнил он. — Ну что ж, это ваше право, — из-под шляпы снова блеснула улыбка.

Новая стая стрел со свистом взвилась в воздух, странный человек на мосту казался стопроцентной мишенью, однако, за долю секунды опередив движение стрел, он отскочил в сторону, совершив едва заметное движение рукой. Последовало немыслимое: павшая лошадь стремительно поднялась, словно какая-то сила оттолкнула ее от земли, и приняла на себя летящие стрелы, став щитом для человека, который, не торопясь, отступил в темноту.

Солдаты на стенах растерянно опустили луки…

Все еще не потеряв надежды на мирную развязку, лорд Альтей подошел к краю стены и дал знак Симусу не продолжать обстрел.

— Храбрые воины Севера! — начал он. — Я, лорд замка ла Плава, предлагаю вашему командиру оставить нас и пройти мимо. Ла Плава — свободный замок, мы не имеем отношения к воинам Королевства.

— Видимо, поэтому ты прячешь за стенами армию Короля, — отозвался кто-то из тумана, плотно окутавшего мост и поле, в котором трудно было что-то разобрать.

— Пожалей своих солдат, бессмысленно губить их ради ненужного штурма.

— Мои солдаты уже и так мертвы, им терять нечего, — голос растворялся в тумане, звучал отовсюду одновременно, и лорд растерянно крутил головой, пытаясь отыскать его источник.

Наконец туман, густо укрывающий мост рассеялся, представив глазам всю ту же одинокую фигуру, укрытую серым плащом.

— Открой ворота, лорд Альтей, — улыбнулся человек из-под широких полей шляпы, — как ты там говоришь, «пожалей солдат».

— Убирайся к дьяволу! Или сам пожалеешь, — проревел со стены Байрус Локк. — Тобой я лично займусь!

Он схватил стоящее у стены копье и швырнул во врага. Даже когда острие поддело край шляпы и сбило ее с головы, человек на мосту не шевельнулся. Шляпа мягко упала на мост, открывая лицо незнакомца. Он был довольно молод, волосы, красные, как огонь, выдавали в нем северянина, хотя хищный разрез глаз и черты лица были скорее южными.

— Как хотите! — рыжий как-то разочарованно развел руками и, развернувшись спиной к противнику, спокойно ушел обратно в туман.

— Что он имел в виду? Мертвые воины? — Байрус в тревоге обернулся к лорду, демонстративно игнорируя Сотто, однако тот, не мешкая, пояснил:

— Это некромант.

Альтей помрачнел и, развернувшись, двинулся к командующему армией Короля. Делом лорда было предложить, однако Лестор Ллойт наотрез отказался сдавать замок, тут же обретя бурную поддержку Байруса.

— Они все равно нас перебьют, — рявкнул Ллойт.

— Не нас, а вас, — ехидно пробурчал капрал Сотто, однако остальные сделали вид, что не заметили этой фразы.

— Неважно. Они не оставляют в живых никого, даже женщин и детей, — настаивал королевский генерал.

— Но они не трогают свободные замки! — протестовал Альтей.

— А вы в этом уверены, лорд? — Лестор Ллойт приблизил к нему свое обветренное, покрытое морщинами и шрамами лицо. — Может быть, это просто слухи? — он усмехнулся надменно и горько: этот человек не считал нужным проявлять уважение к кому бы то ни было, кроме Короля, а лордов свободных замков, по его мнению, уважать вообще было не за что. — За вашими… нашими, — тут же поправил королевский генерал, — стенами стоит армия оживших мертвецов, вы думаете, когда они ворвутся в замок, кто-то будет за ними следить? Вы никогда не сталкивались с зомби? Это заметно сразу. Так что, поверьте на слово, лорд, зомби хотят только одного — есть! Поэтому они и пришли сюда — за едой! За вами, за мной, за вашими дочерьми… Девиц им скормят в первую очередь, вы не знали, лорд? Не знали? Говорят, кровь девы обладает необыкновенными свойствами, наделяющими силой…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жанна Лебедева читать все книги автора по порядку

Жанна Лебедева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сиреневый Чёрный отзывы


Отзывы читателей о книге Сиреневый Чёрный, автор: Жанна Лебедева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
3 мая 2023 в 19:46
Вот мутота, из упрямства через 10 страниц дочитывала. Не понравилось
x