Галина Чередий - Жена дракона
- Название:Жена дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Чередий - Жена дракона краткое содержание
А есть еще Темный Бог с его играми и интриги недовольных подданных. Но труднее всего всегда победить себя.
Жена дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Я, и правда, устала. Давно я столько не пребывала в драконней ипостаси, да и перелет был довольно долгим.
Развязав её халат, он позволил шелку соскользнуть с её плеч. Рывком стянув свой, он поставил Карибу в горячую воду. Она стояла там спиной к нему, покорная и неподвижная, совсем как в их самый первый раз. Так, словно они, и правда, все начинали заново. Раэм забрался в бадью и уселся, притягивая жену к себе и прижимая её гладкую спину к своей груди. От этого прикосновения его мышцы дрогнули, и волна пьянящего жара ударила в голову и стала медленно стекать вниз, делая его твердым.
Раэм скользил по её коже руками, нежно смывая усталость длинного дня. Так же, как когда -то давно, пятнадцать лет назад. Но теперь его жена не была жесткой и настороженной в его руках. Она расслабленно откинулась на его грудь и тихонько стонала от удовольствия под все более откровенными ласками его рук. А он горел все сильнее, изводя их обоих ожиданием. Его пальцы дразнили Карибу, вынуждая выгибаться и увлекая в изысканный чувственный танец, и, доводя до края, отступали, заставляя ворчать от разочарования.
- Ты решил измучить меня? - чувственное рычание драконницы прорвалось в голосе его жены.
- Не только тебя.
Да он и сам уже сходил с ума от её дрожи и скольжения по его пальцам. Лаская одной рукой её грудь, другой он ловил жадные судороги её внутренних мышц, изводя и себя этой изощренной пыткой. Но он так долго ждал, когда она окажется дома в его полной власти, что хотел как можно дольше растягивать этот момент своего сладкого триумфа.
Но когда его Кариба, раздраженно зарычав, резко развернулась к нему, расплескивая воду и оседлывая его, Раэм понял, что игра окончена. Его драконница хочет получить своё наслаждение прямо сейчас.
- Кажется, я тебе кое-что задолжала, муж мой, - прошептала Кариба прямо в его ухо и прикусила мочку, вырывая рык и заставляя его бедра дернуться навстречу.
Да он помнил, хоть и не хотел. Прямо перед своим побегом она точно так же сидела на нём и дразнила обещанием столь многого. Раэм сглотнул, чувствуя, как тиски вожделения сжали его горло.
- Хочу вернуть свой долг, - и Кариба выпрямилась на нем, впуская в свое тело сразу и до предела.
Раэм выгнулся дугой и взревел, заставляя стены своего замка содрогнуться, оповещая весь мир, что его единственная вернулась к нему, чтобы вновь убивать его наслаждением.
И снова по стенам метались тени от переплетенных тел. Снова отблески пламени камина блестели на мокрой от страсти коже, а толстые каменные своды отражали стоны и хриплые крики изнемогающих от любви и наслаждения мужчины и женщины. Тяжелый запах их ненасытности наполнил весь воздух их покоев, делая обоих все пьянее и неистовей.
Глава 30
Кариба проснулась одна и потянулась от сладкой истомы во всем теле. Раэм еще ненасытней, чем она помнила. Но и она не была больше прежней Карибой, что боролась со своими потребностями и винила себя за каждую волну удовольствия, что испытывала в его жадных руках. Она отвечала ему так же страстно и требовательно. Она была драконом, как и он, и сила их вожделения была равной.
Желудок напомнил о себе, и, к тому же, стоило проведать Нарими. Карибы быстро обмылась и надела халат. Выскользнув в коридор, направилась в комнату Нарими. Она уже стояла, скрытая темнотой у дверей, когда увидела, как в кабинет Раэма в конце коридора в сопровождении Кириша очень тихо проскользнули две фигуры. Судя по одежде, это были маги. Узкая полоска света сказала ей, что дверь прикрыли не слишком плотно.
Любопытство стало просто разъедать её. Что за дела могут быть у Раэма в предрассветные часы, что заставили его покинуть их постель? У него какие-то неприятности?
Крадучись, она подошла и прижалась к стене рядом с дверью кабинета. Через узенькую щель ей был виден как раз стол Раэма и сам хозяин, развалившийся в кресле.
- ...не устраивает действие браслета, мой повелитель? - поймала она обрывок фразы, сказанной незнакомым голосом, видимо магом.
- Дело не в этом. Я хочу, чтобы вы поменяли его свойства. Привяжите его действие не ко мне, как было, а к месту. Я хочу, чтобы моя жена не могла покинуть пределов замка, пока браслет на ней. А сам замок вы должны накрыть таким пологом защиты, сквозь который не смог бы пробиться никто. Даже какой-нибудь долбанный бог.
-Эээээ, не понимаю, - промямлил второй маг. - Вы не могли бы выражаться точнее, мой повелитель?
- Нечего тут объяснять. Хочу, чтобы моя жена не могла покинуть замка и была абсолютно надежно защищена, пока я не вернусь. Так же ключ от браслета вы должны привязать не ко мне, а к моему воину Киришу, на тот случай, если я все же не вернусь.
- Повелитель? - голос Кириша был шокированным.
- Да, это так. А ты, Кириш, поклянешься мне, что если я не вернусь к условленному сроку, ты снимешь с Карибы браслет и под прикрытием магов покинешь с ней Дараисс.
- Повелитель!!!
- Заткнись! Ты должен будешь обеспечить её достойную и безопасную жизнь. Разрешаю тебе забрать с собой твою подругу. Все понятно?
- Да, повелитель. Могу я спросить?
- Если это не касается безопасности и благополучия моей жены, то нет.
Кириш впервые позволил себе резкий гневный выдох.
Раэм резко поднялся и шагнул в сторону двери. Кариба испуганной ланью сорвалась с места и помчалась обратно в их покои. Её трясло от боли и разочарования. Вот и построили они новые отношения! Вот и доверие, и равноправие! Грош цена всем словам! Раэм не собирался меняться! Он оставался прежним и просто притворялся, приручая её. Позволяя поверить, что теперь они на равных, и между ними больше нет тайн и барьеров. А сам с самого начала планировал привязать её к себе. Посадить на цепь, как непокорное животное! Как ни притворялся - единственное, что её ждало рядом с ним - это клетка. Разница лишь в размере и иллюзиях. Он опять обыграл, как наивную девчонку, так же, как в их тренировочных боях. Не напрягаясь заставил поверить. Вот, значит, что в его понимании «совершенный брак». Просто более искусная игра с глупой влюбленной драконницей.
И, конечно, она понимала, что он собирается к храму Темного. А она то, наивная, надеялась, что, вернувшись домой, они поговорят и решат вместе как им быть! Но это ведь Раэм Дараисский! Он ни с кем не собирался ничего обсуждать и ни в чем советоваться. Её мнение не имело никакого значения. Её посадят в тюрьму и прикроют её ещё и колпаком для верности, пока доблестный Раэм полезет в пекло. А если он канет в глупом бою с изворотливым божеством, то её, не спрашивая, отправят в другой мир. Чтобы игрушка Драконьего повелителя не досталась никому. Даже Темному богу! Ну, как же, он ведь готов совершить подвиг ради неё и, наверное, страшно горд собой! Даже и не подумал, что никому это дурацкое геройство и не нужно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: