Майкл Муркок - Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.
- Название:Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0074-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. краткое содержание
Иллюстрация на обложке О. Спиричева.
Переводчики не указаны.
Загадка Рунного Посоха: Черный Камень. Амулет безумного бога. Меч зари. Загадка рунного посоха. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хокмун последовал совету и разинул рот, пораженный увиденным. Совершенно отчетливо он видел фигуру человека. И в то же время он мог отчетливо видеть и то, что находилось за этим человеком, будто смотрел он сквозь плотный туман.
— Классический образец духа, — пробормотал Хокмун. — Странное разделение сна…
От фигуры, стоявшей над ним, донесся мелодичный смех.
— Вы не спите, незнакомцы. Мы — такие же люди, как и вы. Просто масса наших тел несколько изменена, вот и все. Мы существуем не в том измерении, что вы. Но мы достаточно реальны. Мы — жители Сориандума.
— Так, значит, вы не покинули свой город, — обрадовался Оладан. — Но как вы достигли этого особого… состояния существования?
— Путем мысленного контроля, — засмеялся человек-призрак, — научного эксперимента, определенным владением временем и пространством. К сожалению, невозможно описать, как мы достигли этого состояния, потому что слова, которые я стал бы употреблять, ничего бы вам не сказали. Однако будьте уверены в одном — мы еще достаточно хорошо умеем судить о характере людей и узнаем в вас потенциальных друзей, а в тех, других, — потенциальных врагов.
— Ваших врагов? — переспросил Хокмун. — Как это так?
— Сейчас объясню. Но лучше позже.
Человек-призрак проплыл вперед, пока не склонился над Хокмуном. Юный герцог Кельнский ощутил странное давление на свое тело, потом его подняли. Человек этот выглядел неосязаемым, но оказался куда сильнее обыкновенного смертного. Из тени выступили еще двое, один подобрал Оладана, а другой осветил темницу мягким сиянием, достаточным тем не менее для того, чтобы в темнице стало светлей. Хокмун смог разглядеть, что люди-призраки были высокими я стройными, с тонкими красивыми лицами и глазами, которые казались слепыми.
Сперва Хокмун по, думал, что жители Сориандума к тому же еще умеют проходить сквозь стены, но оказалось, что они пришли сверху, потому что на половине высоты стены виднелось отверстие, а дальше — туннель. Вероятно, в отдаленном прошлом этот туннель служил своего рода желобом, по которому спускали мешки с провиантом.
Теперь люди-призраки поднялись в воздух к отверстию и вступили в туннель, проплыли по нему вверх, пока не оказались далеко от оставленной темницы, а впереди не появился свет — от луны или звезд.
— Куда вы нас несете? — спросил Хокмун.
— В более безопасное место, где сможем освободить вас от цепей, — ответил несший его.
Когда они достигли конца туннеля и ощутили прохладу ночного воздуха, то остановились, а тот, кто не был обременен тяжелой ношей, отправился вперед, чтобы удостовериться, что нет никаких гранбретанских воинов. Он подал знак остальным, и они поплыли по разрушенным улицам безмолвного города, пока не добрались до простого трехэтажного дома, пребывавшего не в лучшем состоянии, нежели остальные, но не имевшем дверей.
Люди-призраки вознесли Хокмуна и Оладана до второго этажа и внесли в помещение через широкое окно.
Они очутились в комнате, лишенной всяких украшений, и люди-призраки мягко опустили друзей на пол.
— Что это за место? — спросил Хокмун, все еще не доверяя своим чувствам.
— Мы здесь живем, — ответил человек-призрак. — Нас не так уж много. Хотя мы и живем веками, мы не способны воспроизводиться. Мы утратили эту способность, когда стали теми, кто мы сейчас есть.
Теперь в комнате появились и другие фигуры и среди них несколько женских. У всех была та же грациозная и прекрасная внешность, проницаемые тела молочного цвета и никто не носил одежды. Хокмун сразу ощутил, как его напряжение ослабло, и полностью поверил в их доброжелательность.
Один из пришедших принес с собой инструмент чуть больше указательного пальца Хокмуна. Он приложил этот инструмент к замкам на цепях. Щелкнув, один за другим замки открылись. Хокмун с Оладаном освободились от цепей.
Растирая затекшие мышцы, Хокмун сел.
— Благодарю вас, — сказал он. — Вы спасли меня от неприятнейшей участи.
— Мы счастливы оказаться полезными, — ответил один из них, чуть ниже ростом, чем остальные. — Я — Ринал, некогда Главный Советник Сориандума. — Улыбаясь, он вышел вперед. — И нам хотелось бы знать, не захотите ли вы, в свою очередь, помочь нам?
— Я был бы рад оказать вам любую услугу, — торжественно заявил Хокмун. — В чем дело?
— Мы также подвергаемся страшной опасности со стороны этих странных воинов в звериных масках, — сообщил Ринал. — Ибо они планируют стереть Сориандум с лица земли.
— Стереть с лица земли? Но зачем? Этот город не представляет для них никакой угрозы и находится слишком далеко, чтобы стоило его оккупировать.
— Неверна, — возразил Ринал. — Мы подслушали их разговор и точно знаем, что Сориандум для них ценен. Здесь, на его месте, они хотят построить огромное здание, где будут размещаться десятки или сотни их летательных машин. Отсюда машины можно будет направлять во все земли, чтобы угрожать им и громить по мере надобности.
— Понятно, — пробормотал Хокмун. — Тогда это имеет смысл. Потому-то для выполнения такой задачи и был выбран Д’Аверк, бывший архитектор. Строительные материалы имеются на месте и могут быть использованы для строительства одной из баз для их орнитоптеров. Да и место здесь весьма удаленное, так что эту деятельность заметят немногие, если вообще заметят. Темная Империя будет обладать возможностью нанести внезапный удар, как только пожелает кого-либо атаковать. Их надо остановить.
— Надо, хотя бы ради нас, — продолжил его мысль Ринал. — Видите ли, мы с этим городом связаны, вероятно, даже больше, чем вы в состоянии понять. Он и мы существуем как единое целое. Если город погибнет — погибнем и мы.
— Но как мы сможем их остановить? И чем я могу быть вам полезен? В вашем распоряжении должны быть все средства и возможности утонченной науки. У меня же есть только меч, да и тот сейчас в руках Д’Аверка.
— Я говорил вам, что мы связаны с городом, — терпеливо стал разъяснять Ринал. — Это именно так. Мы не можем удаляться от города. Мы давным-давно избавились от таких неуклюжих вещей, как любые машины. Все они были погребены под холмом на расстоянии многих миль от города. Теперь же нам понадобилась одна определенная машина, а мы сами добраться до нее не можем. Вы же, со своей мобильностью, можете добыть ее для нас.
— Охотно, — согласился Хокмун. — Если вы дадите нам точное описание места ее нахождения, мы доставим ее вам. Лучше будет, если мы выйдем пораньше, пока Д’Аверк не прознал, что мы сбежали.
— Согласен, что это необходимо сделать как можно быстрей, — кивнул Ринал. — Но я не сказал вам еще об одном. Машины помещены в хранилище, тогда мы еще могли удаляться от города на некоторое расстояние, и чтобы защитить эти машины, мы поставили там охрану: машину, выполненную в виде зверя, ужасного создания, способного отпугнуть всякого, кто туда сунется. Но это металлическое страшилище может и убивать — и убьет любого, кто, не принадлежа к нашей расе, осмелится войти в пещеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: