Кэйтлин (СИ)

Тут можно читать онлайн Кэйтлин (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэйтлин (СИ) краткое содержание

Кэйтлин (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всегда интересовал вопрос: почему у некоторых вся жизнь- это движение по ровной плоскости, выдан полный комплект для счастливой жизни, родители, любящая семья, школа полная друзей, которые останутся настоящими друзьями до конца, любимые, дети, счастливая, незамутненная никакими страшными воспоминаниями, старость в кругу своих близких. А у кого — то с самого рождения отнято почти все, и стоит только что- то получить из набора, то, что ценишь больше всего на свете, тут же вынужден терять. Смирится ли героиня с тем, что она из вторых? Или научится бороться за свое, поставив на кон все, что у нее осталось- свою жизнь. ЧЕРНОВИК. Закончено (на вычитке)

Кэйтлин (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кэйтлин (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лео, в туалет хочу… — голос хрипел и сильно болело горло.

Учитель подхватил меня на руки и отволок в ванную комнату, посадил на табурет и вышел, прикрыв дверь. Закончив со всеми делами, помыла руки, опираясь на стенку, протерла мокрыми руками лицо. Только собралась звать Лео, как он уже ворвался в ванную и отнес меня на кровать, которую уже успел перестелить.

— Ты две недели была без сознания, бредила, кажется, убегала от кого‑то, а еще все время звала маму. Я уже думал, что у меня не получится тебя вытащить, — выглядел он ужасно: впалые щеки, темные круги вокруг глаз, серое, изможденное лицо. — Никак не могу понять, почему противоядие не помогло. Придется все проверять, надо поймать ту змею, может это какой‑то мутировавший вид?

Так, зная своего учителя, я забеспокоилась. Для него непонятное — это вызов, он ведь больше ничем не сможет заниматься, будет только разгадывать эту загадку. А у нас задание и вообще, жаль его, столько времени убьет на то, что многие уже знают. Да и все равно он докопается, такого настойчивого и упрямого человека я еще не знала.

— Лео, а где все?

— Спят, я отправил всех отдыхать. С тобой по очереди сидели все, кто здесь живет, боялись, что мы тебя потеряем. А я все время провел в лаборатории, пытаясь создать хоть какое‑нибудь лекарство, которое бы тебе помогло.

— Сядь, я знаю, почему не сработало противоядие, — мысленно попросила прощения у Моргана, но Лео работает с нами, да и несколько человек уже знают правду про оборотней. Про меня, в конце концов, все равно когда‑нибудь придется рассказать правду всем оперативникам, чтобы не подставлять их. Так почему не сейчас?

Лео встрепенулся, подвинул кресло ближе к кровати и уселся, выжидающе глядя на меня.

— Лео, я не совсем человек. Я наполовину оборотень, кажется волк. Точно не знаю, я не видела, как оборачивается мой отец. — выпалила не раздумывая, чтобы дальше не сомневаться, и замолчала, давая возможность Лео осмыслить то, что я ему сказала. И совершенно обалдел, услышав его ответ:

— Черт, надо было догадаться…Как мне в голову‑то не пришло???!!! Идиот…Ну конечно же, на меня‑то эти противоядия тоже не действуют… — он вскочил и начал метаться по комнате, а я, с разинутым ртом, не отрываясь, пялилась на него.

— Ты…ты тоже…, у меня не находилось слов.

Он обернулся, замер и вдруг улыбнулся, такой какой‑то извиняющейся, грустной улыбкой.

— Да, я тоже…полукровка, как и ты. Оборотень. Мой отец волк, белый.

Вот это поворот. Я потеряла дар речи и в голове крутились странные мысли: 'А почему я не подумала, что таких, как я, может быть много? Почему Морган об этом не думает? Не всех же полукровок убивают, или всех, а мы смогли сбежать?'.

Отмерла:

— А …Морган знает?

Лео очень странно смотрел на меня, словно ждал чего‑то или пытался увидеть в моем лице, тряхнул головой и включился в разговор:

— Нет, не знает. У меня, в отличие от всех, кто работает на него, нет за спиной страшной истории…ну, почти нет. У меня была прекрасная семья и вполне счастливое детство. Стая, в которой я родился, живет на самом севере, занимается бизнесом, добычей, обработкой леса. Она совсем небольшая, моя стая белых волков. Лицо разгладилось, губы чуть изогнулись в легкой теплой полуулыбке:

— Мама чистокровный человек, она училась вместе с отцом в колледже. Они полюбили друг друга и отец настоял на разрешении им пожениться. У них трое детей, кроме меня. Я с детства знал, что мне предстоит завести детей с волчицей, а потом я могу уйти, куда захочу. Ну, это так планировал отец. Там все получилось немного жестче, но в результате все сложилось нормально. У меня есть братья и сестра, двое сыновей, правда, видеть их я не могу, так мы договорились с вожаком стаи, где я вырос. Они не должны знать меня, раз я покинул стаю. И еще я поклялся никогда не рассказывать об оборотнях, никому. Меня отпустили, хотя вожак сначала был против, но мой отец настоял. Он самый сильный волк после вожака и пригрозил, что, если мне не дадут уйти спокойно, он бросит вызов. Я уехал, учился, путешествовал по миру, мой отец богатый человек…тьфу…оборотень. Семья оплатила мое обучение, затем я стал подрабатывать, потом получил приглашение работать на правительство. А когда ко мне проявили интерес совсем другие люди, Морган забрал меня на работу на базе. А ты? Судя по всему, у тебя совсем другая история?

Я кивнула, подумала и рассказала ему все. Лео был потрясен:

— Никогда не слышал, чтобы в моей стае кто‑то так решил обойтись со своим ребенком, да и у соседей такого никогда не было. И девушек не похищали, чтобы заставить их рожать.

— Ты уверен? Ты точно уверен, что у тех же соседей не было ничего подобного? Подумай, Лео, если вас так мало, а часть рождается полукровками, которые могут уйти потом из стаи, кто остается?

Он замолк, задумался, рыкнул что‑то:

— Не знаю, Лин. Не буду сейчас утверждать, что точно могу поручиться за то, что такого не было. Но никаких слухов и никаких рассказов о таком я не слышал. Мои родители, семья точно подобного не делают.

— Я верю, Лео, но видишь, у всех все по — разному.

— Лин, я хочу попросить тебя, не рассказывай про меня Моргану. Не надо. Я вернусь, сам расскажу, потом…

— Хорошо. Я не стану рассказывать. Не переживай. Нужно приходить в себя, работы, небось, много, все опыты остановились. Хватит мне валяться, каникулы закончились, — я пыталась пошутить, но Лео отреагировал совсем не так, как я ожидала.

— Ты, когда сможешь вставать, поедешь обратно. Я больше не намерен рисковать тобой, хватит. Я чуть с ума не сошел, пока ты тут без сознания лежала.

— Но почему???!!

— Потому что…Я решил, пока все равно не понимаю, куда двигаться дальше в работе, посижу тут, подумаю. А ты едешь на базу. И не спорь. — Он повернулся и вылетел из палаты, а я так и осталась сидеть, разинув рот, не понимая, что это сейчас было.

И ведь не шутил, зараза. Едва я смогла на трясущихся ногах доползти до кухни, он отправил меня с несколькими ребятами из охраны обратно на базу. Вспоминать обратную дорогу мне до сих пор неохота, я едва выжила. И первые же слова, которые я услышала от любимого начальника, звучали язвительно, но с нотками опасения:

— Кэйтлин, ты выглядишь чудовищно, сейчас же к Маргарет. И не спорь. — Томас встревоженно разглядывал мое, подозреваю, довольно бледное лицо.

— Кэт, ну как же так! Я тут, понимаешь, из тебя Нэнси Уэйк ваяю, а ты до сих пор даже не научилась смотреть себе под ноги. Стыд и позор мне, как учителю.

— Мистер Томас… — мне и правда было стыдно, так опростоволоситься.

— Что, мистер Томас, — он откровенно издевался, — это ты еще Дэна не видела, вот он‑то тебе много чего скажет…кхм…в разной форме. А уж про Фреда я просто промолчу. Иди уже, чучело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кэйтлин (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Кэйтлин (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x