Сергей Мясищев - Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл)
- Название:Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) краткое содержание
Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Саймона встретил на крыльце.
- Доброе утро, господин Алекс. Я смотрю, вы всё так же рано встаете?
- Доброе утро, - кивнул я, - есть несколько вопросов. Можешь уделить несколько минут?
- Конечно, конечно, - кивнул мужчина, - с удовольствием отвечу на них.
- Что граф Зибенский. Были еще нападения?
- О-о-о! Вы же ничего не знаете. Граф со своими головорезами ушел в Долину смерти. Уже месяц прошел, а от них ни слуху, ни духу. Может и сгинул там. Туда ему и дорога!
- Даже так?
- Да-да. У него в замке только немного охраны. Так что у нас спокойно.
- Хорошо. Скажи мне, Саймон, кто у вас за управляющего? Хочу с ним потолковать.
- Ой, господин Алекс. Тут такая история приключилась. Был у нас управляющий - Богдан. Правильный мужик. Да только в конце зимы совсем туго у нас с продуктами стало, вот наш граф и обвинил Богдана в воровстве, да и выгнал. А зря. Очень хороший мужик, и дело свое знал, и его все знали. Теперь вот я пытаюсь распоряжаться, да только какой из меня управляющий. Я - воспитатель, - мужчина тяжело вздохнул, - может поговорите с графом, пусть кого-то подыщет. Не моё это, господин Алекс, не умею я.
- Саймон, ты в курсе, что я скоро стану хозяином этого замка и мужем Марианны? - мужчина смутился, прокашлялся.
- Да.. есть такие слухи... - начал мямлить он.
- Вопрос, действительно, еще не решённый, но это дело времени.
- Я так рад, господин Алекс, - затараторил Саймон, боясь, что я его перебью. Я стоял и терпеливо слушал пожилого мужчину, - я же вам говорил, что всё получится. Граф у нас разумный, а вы молоды, талантливы. Зачем вам по лесам прятаться. А Марианна очень хорошая девушка. Уж я-то знаю. Умная, послушная. Вы не смотрите, что она с графом спорит, это от безысходности, а так она очень кроткое дитя.
- Ладно, Саймон, расхваливать. Не понравился я ей, да и не очень старался. И потом, мне моих жен хватает. Это чисто деловое соглашение. Разберемся, лучше скажи мне, где Богдана найти?
- А что его искать? Его трактир на перекрестке. Вы проезжали мимо. Он, как ушел от нас, там обосновался.
- Ясно. Спасибо, Саймон. Если граф будет меня спрашивать, скажи, что поехал графство осматривать.
- Хорошо, господин Алекс. Непременно скажу.
- А-а-лекс! - раздался сзади визг Елизаветы. Зная, что в меня сейчас ударит таран пятилетней девочки, я напружинил ноги, готовясь принять удар. И не напрасно! Лизка прыгнула на меня, как обычно не заботясь, удержу я её или нет. - Ты обещал мне рассказать, где ты был, и я еще твоего кота видела. А ты знаешь, я могу говорить на их языке, правда только два слова... - тараторила она, пока я кружил её на руках.
- Как тебя зовут? - спросил я на языке арвендов, ставя девочку на пол.
- Так не честно! - топнула девчушка ногой, - тебя не было, и я сама учила! А ты сразу такое сложное спрашиваешь!
- Ну, хорошо, скажи что умеешь, - я присел перед Лизаветой.
- Нэл зя, - коверкая слова, проговорила девочка на языке Арвендов, - Нэ лэзи! Нэ лэзи!
Сказано это было так потешно, я с трудом сдерживал смех.
"И нечего смеяться, очень даже неплохо, для такого котенка, как она!" - раздался в голове голос Первого. Кот вышел из-за колонны и сел недалеко он нас.
"Теперь понятно, какими словами ты с ней общался".
"Я-то много ей чего рассказывал, не могу понять, почему она только это запомнила", - оправдывался кот.
- Алекс, а что это значит? Я правильно говорю?
- Первое слов "нельзя", второе "не лезь".
- Он так часто это говорил, я думала, он зовет меня с собой играть! - на глазах у девочки показались слезы.
- Ох, и выдумщица ты, - я прижал к себе Лизу и чмокнул в щеку, - Вечерком я тебя научу. Сейчас я очень занят. Хорошо?
- Правда-правда?
- Честно пионерское! - торжественно сказал я.
- А это что значит? - недоуменно спросила Лизавета.
- Это значит самое честное из всех честных!
- Елизавета, господину Алексу нужно идти, а ты еще не завтракала. Пойдем, - вмешался Саймон.
- Не знаешь, где граф? - спросил я Саймона.
- Он в трапезной, - отозвался Саймон, уводя Елизавету. Я махнул рукой девчушке:
- До вечера! - и, повернувшись к Идару, - пошли, навестим графа.
Мы пошли по коридору в трапезную. Граф сидел в центре стола, Марианна справа от него.
- Алекс! Вовремя! Давай к столу! - обрадованно пригласил граф, - сейчас завтрак подадут.
- Спасибо, очень кстати, - я решил воспользоваться приглашением, - Идар, ты завтракал?
- Да, владыка, - коротко кивнул воин и остался около дверей. Ну, что ж, службу знает.
На столе уже стояла легкая закуска и кувшины с вином. Граф сразу же плеснул себе вина в кубок и залпом выпил.
- Вина?
- Нет, спасибо. Позже, - отказался я.
- Итак, господин Алекс, - начал граф, - я так понимаю, что нам нужно обсудить условия вашего брачного контракта.
- Мы вчера уже обсуждали. Или что-то поменялось? Я думал, что всех, всё устроило, и мы ждем согласия графини Марианны? - поинтересовался я.
- Вчера я был немного не ... в форме. А что касается дочери, так она согласна!
- Отец! - возмущенно воскликнула девушка.
- А что? - граф улыбнулся, - перейдем к делу. Итак, насколько я помню, мы сговорились на двухстах тысячах золотых, и я передаю тебе графства в наследуемое владение, - я кивнул, граф удовлетворенно хмыкнул, - А вот на счет женитьбы на общих основаниях... Тут есть вопросы? Не так ли дочка?
- Да, - графиня свысока посмотрела на меня, - я хотела бы получить гарантии, что вы не выкинете нас с Елизаветой на улицу!
- В каком виде? - улыбнулся я краем губ.
- Сегодня приедет Стряпчий, и мы составим брачный контракт, - начала девушка, - по этому контракту я хочу закрепить за собой половину доходов графства, в свое личное распоряжение. Думаю, это честно, делить с супругой все пополам!
- И кровать? - невинно спросил я.
- Вы...- возмутилась девушка, - что вы всё передергиваете!?
- Сама сказала, пополам!? - граф хохотнул, видимо, он тоже развлекался по-полной.
- Далее, - Марианна сделала вид, что не заметила реплики, - вы не препятствуете моему образу жизни, не лезете со своими нравоучениями. Все земли, которые вам так нужны, - добавила она яда в голос, - буду ваши, вот и занимайтесь тем, что вам интересно, и не мешайте жить, как интересно мне.
Девушка, улыбаясь, посмотрела на меня, потом на отца. Граф сидел и улыбался. Видимо радовался предстоящим деньгам.
- Ну, что ж, - ответил я, - я вас внимательно выслушал. Ваши требования справедливы!
Граф удивленно посмотрел на меня, Марианна не могла скрыть довольную улыбку.
- Вы предлагаете мне управлять графством, взяв на себя все обязанности по его защите, и содержать вас половиной дохода, который получу. И вы при этом будете жить так, как считаете нужным.
- Ну, вы же все равно не допустите меня до ведения дел. Да и не дамское это дело! - ядовито отшила меня Марианна, граф нахмурился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: