Сергей Мясищев - Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл)
- Название:Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Мясищев - Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) краткое содержание
Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ну, славяне, вперед! Да помогут нам боги, - с этими словами я отключил связь и начал карабкаться на стену. Верней, держаться за неё, чтобы не взлететь, как пробка из бутылки шампанского. Взобрались быстро, Первый проявил прямо-таки чудеса скалолазания, пер по стене, как асфальтовый каток по новой дороге. Да и Идар не отставал, и за что он только там цепляется?
На крепостную стену выскочили все одновременно, протиснувшись в бойницы крепостной стены. Первый тенью метнулся направо, за ним Идар. Я налево, ускорился и рывком подскочил к часовому, мирно сидевшему, прислонившись к стене. Легкое прикосновение и воин спит. Я строго-настрого предупредил всех - без особой нужды не убивать. Мне нужно было бескровное взятие крепости, в этом угроза остальным - взяли замок графа играючи, даже не убив никого. Обостренный слух ловил возню внизу во дворе, но всё было настолько тихо, что простому человеку ни за что не услышать.
Несколько теней промелькнуло в караулку. Я спрыгнул со стены и ускоренным бегом подскочил к донжону. Слева, из темноты проявился Идар с двумя пластунами.
- Стена - чисто, - доложил Идар, - в караулке была смена, все спят.
- Я к графу, двое со мной, остальные на четвертый этаж. Если ещё и есть охрана, то она там. Первый со мной, возьми ещё кого-нибудь, остальные арвенды на третий этаж, проследите, чтобы прислуга не разбежалась и вой не подняла. Вперед! - я помчался к лестнице. Заскочил на второй этаж. Три пластуна, легко и практически бесшумно, пробежали выше по лестнице. За ними, стелясь дымом по ступенькам, промелькнули Арвенды. Хорошо работаем!
Кабинет графа нашёл без труда. Планировка донжона была очень похожа на планировку в моем замке. "В моём", - поймал сам себя на слове.
Остановился около дверей, поднял руку. Сзади замерли Идар и ещё парень, кажется Провор, наш бравый разведчик. Арвенды застыли по бокам.
Отрешившись от окружающей действительности, почувствовал помещение за дверью. Один человек, сидит за столом. Спокоен, сосредоточен. Что-то пишет. Оружия нет, меч на стене, наверное, коллекционный. Маленький арбалет в правом ящике стола. Магической защиты не вижу. Дверь не заперта. Всё.
Делаю знак пальцами, неслышно приближается Идар.
- По правую руку графа, в столе - арбалет.
- Принято, - губами отвечает воин.
- Заходим! - с этими словами я резко толкнул дверь от себя и стремительно ворвался в кабинет. Арвенды по бокам, пластуны из-за спины метнулись к сидевшему в кресле графу. Всё это в ускоренном режиме. Оп-па! Картина Репина - "Приплыли"!
Я стою перед столом графа, по бокам два грозно урчащих кота. Идар кончиком меча держит ящик стола, Провор стоит слева от графа со спокойно опущенными руками. И то, как спокойно он стоит, не оставляет сомнений в том, что у него есть, чем удивить противника.
Граф Зибенский, был мужчиной лет пятидесяти пяти, плотного телосложения, с грубоватыми чертами лица, чисто выбрит, взгляд твердый и цепкий. Мешки под глазами, свидетельствовали об излишнем употреблении алкоголя, нежели о каком-то недуге. Волосы коротко стриженные, с проседью. Одет по-походному. Первое впечатление, весьма положительное - типичный образ средневекового синьора.
Нужно отдать должное выдержке графа. Всё произошло стремительно. Это, конечно, удивило и испугало графа, но скорей своей неожиданностью, нежели ситуацией. Граф быстро взял себя в руки, окинул твердым взглядом меня, урчащих котов и криво улыбнулся:
- Эффектно. Весьма.
- Извините, что без стука. Разрешите присесть? - проговорил я, садясь в кресло напротив графа.
- Стука как раз было предостаточно, - всё также, криво улыбаясь, проговорил граф, - чем обязан столь неожиданным визитом?
- Неужели не ждали? - притворно удивился я, - я думал, Марианна предупредила вас. Ох уж эти женщины, всегда всё забывают.
- Я полагаю, вы и есть Алекс? Жених графини?
- Вы очень проницательны. Всё верно. Граф Алекс Андер.
- Граф Карл Зибенский, - в свою очередь представился граф.
- Ну, что ж, Карл, думаю вы поняли по какому вопросу я вас побеспокоил?
- Теряюсь в догадках, - нагло ухмыльнулся Зибенский, - просветите, ваша светлость.
"Первый, что-то клиент слишком расслаблен. Припугни его, а то разговор не в то русло пошёл", - попросил я кота. Первый, с места, одним прыжком, сбил графа вместе со стулом на пол, и, прижав тело графа передними лапами, оскалился ему в лицо.
- Я доходчиво пояснил? - холодно спросил я. Мне надоедало ломать комедию, очень хотелось прибить наглеца и вернуться домой. Меня там ЗАК ждёт, а я тут в красноречии упражняюсь.
- Вполне, - хрипло прошипел Зибенский.
- Очень хорошо. Тогда я слушаю вас.
- Что я должен сказать? - все также сипло проговорил граф, немного дернувшись. Это Первый слегка выпустил когти, - я не знаю, что вы хотите услышать.
- Граф, вы меня разочаровываете, - грустно сказал я, - я хочу услышать, что вы готовы предложить мне за свою жизнь. Разве это не ясно?
- Я понял, господин Алекс. Уберите, пожалуйста, вашего кота. Давайте поговорим, как цивилизованные люди.
"Спасибо, Первый. Ты очень помог мне", - поблагодарил я арвенда.
"Не знал, что у тебя есть склонности к играм с жертвой. Обычно котята играются с добычей..." - проворчал кот. Он, урча, сошёл с графа и вернулся на свое место. Идар между тем извлек из стола маленький и очень изящный арбалет. Прямо таки арбалето-пистолет какой-то!
Пыхтя, весь красный, граф вылез из-под стола, поднял своё кресло и сел. Я терпеливо ждал.
- Я так понимаю, мои воины убиты? - поинтересовался Карл.
- Ну, что вы, они перепились и спят. Если только кто-то в пьяной драке покалечился. Вам нужно внимательней относиться к набору дружины.
- Пластунов в дружину я уже не возьму, так как они у вас, - проговорил граф, доставая из ящика стола графин с вином и два бокала. В этом мире, великие дела вершатся за бокалом вина. А на моей родине, в России, за рюмкой самогона. Вот и вся разница. Между тем граф разлил вино и выпил. Я пригубил. Граф, крякнув, проговорил - я вам дам сто золотых. Этого достаточно?
- Граф, вы меня удивляете. Я думал, у нас будет деловая беседа, а тут... - я встал.
- Не горячитесь. Хорошо. Я вас слушаю, - хмуро проговорил граф.
- Не думал, что ваша жизнь стоит сто золотых, - с небольшой иронией проговорил я, - я ценю её гораздо больше. Десять тысяч золотом, полсотни крестьянских семей и две приграничные деревни, вместе с жителями и угодьями. Да-да, именно те, из-за которых у вас вышел разлад с графом Тургиновым. - по мере того, как я говорил, лицо графа бледнело, - Далее. Вы приносите извинения моей невесте, Марианне. Кстати, как она? Вы её не обижали? Нет? Вот и хорошо.
- Ваши требования ... очень завышены. Граф, вы молоды и...
- Я не люблю, когда меня перебивают, - жёстко сказал я и тяжело посмотрел графу в глаза. Гляделки он проиграл. Кто бы сомневался, с моим-то опытом, - это граф, только за вашу жизнь. А вот жизнь вашего сына...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: