Стивен Эриксон - Дом Цепей
- Название:Дом Цепей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Дом Цепей краткое содержание
Дом Цепей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Однако я испытал на себе силу старого Анди. Есть в его движениях некая обдуманность… узнаю, я видел то же в другом Тисте Анди, за океан отсюда. Расовая черта? Возможно, но она отдается шепотом тревоги в моих костях».
Дарист стоял перед доспехами, словно застыв в каком-то внезапном размышлении — или он забыл, как все это надевать?
— Тисте Эдур, Дарист, — сказал Резак. — Сколько их?
— Выживем ли мы в схватке, ты об этом? Вряд ли. По меньшей мере пять кораблей пережили шторм. Два дошли до берега и высадили экипаж. Могло быть и больше, но они сцепились с малазанским флотом, случайно оказавшимся поблизости. Мы следили за битвой с утеса Пураль… — Тисте Анди неспешно оглянулся на Резака. — Твои люди были хороши, куда сильнее, чем воображали Эдур.
— Морская битва между малазанами и Тисте Эдур? Когда это было?
— Возможно, неделю назад. Было всего три малазанских дромона, и каждый ушел в пучину не один. Среди людей был сильный маг — обмен колдовскими ударами произвел на нас впечатление…
— Вы и ваши родичи следили? И не помогли? Вы же знали, что Эдур ищут остров!
Дарист шагнул к кольчуге, без видимых усилий снял его со стойки. — Мы больше не покидаем острова. Много десятков лет назад мы решили остаться в изоляции.
— Почему?
Тисте Анди не отвечал. Он влез в рукава, надел кольчугу — та скользнула легко, словно была сделана из воды. Потянулся за мечом.
— Похоже, он готов сломаться от удара более тяжелого оружия.
— Не сломается. У этого необычного меча много имен. — Дарист снял меч с крюков. — Создатель назвал его Мщением. Тэн Арк на нашем языке. Но я называю его К» орладис.
— Что означает?
— Горе.
Резака пробрал холодок. — Кто его сделал?
— Мой брат. — Он вложил клинок в ножны, надел перевязь на плечи. Потянулся за перчатками. — Прежде чем нашел другой, более соответствующий его природе. — Дарист повернулся, окинул Резака взглядом относа до пят и обратно. — А ты хорошо умеешь обращаться с ножами, которые держишь при себе?
— Достаточно хорошо. Но я не люблю лить кровь.
— Тогда для чего они? — спросил Тисте Анди, надевая шлем. Резак пожал плечами; он сам хотел бы знать точный ответ. — Ты намерен сразиться с Эдур?
— Если они ищут трон, да.
Дарист неспешно склонил голову набок. — Не твоя битва. Почему ты решил помогать нашему делу?
— На Генабакисе, моей родине, Аномандер Рейк и его последователи решили сражаться против Малазанской Империи. Это не была их битва, но они решили вступить в нее.
Он с удивлением заметил, что лицо старика за кривыми пальцами забрала исказилось кривой усмешкой. — Интересно… Хорошо, Резак, иди со мной — но предупреждаю: это будет последней твоей схваткой.
— Надеюсь, что нет.
Дарист вывел его из комнаты в широкий вестибюль, сквозь низкую, отделанную черным деревом арку. Коридор казался вырезанным из массива древесины — громадного ствола поваленного дерева? Конец терялся в сумраке. Пологий путь вел вверх.
Резак шагал за Анди. Кольчуга старика тихо шелестела, словно дождь на песчаном пляже. Проход вдруг закончился вертикальной шахтой. Узкая лестница из корней вела к бледному кругу далекого света.
Дарист поднимался медленно, размеренно; Резак подпрыгивал на ступенях на шаг позади, пока мысль о скорой смерти не овладела им, наполнив мышцы тупой усталостью. Он уже с трудом поспевал за дряхлым Тисте Анди.
Наконец они оказались на засыпанных листьями плитах. Солнце посылало лучи из узких окон и прорех в крыше, высвечивая пыль. Казалось, буря без вреда миновала это место. Одна из стен почти целиком рухнула. К ней и двинулся Дарист.
Резак поспешил следом. — Немного починки, и это место стало бы удобно защищать, — пробормотал он.
— Постройки на поверхности не андийские, а эдурские. Они были в руинах, когда мы прибыли.
— Близко ли враги?
— Прочесывают лес. Осторожно — знают, что не одни.
— Многих ли вы чувствуете?
— В первой партии около двух десятков. Мы встретим их во дворе. Там достаточно места для игры мечей и есть стена, чтобы прижаться в последний миг.
— Дыханье Худа, Дарист! Если мы отгоним их, вы, похоже, помрете от потрясения.
Тисте Анди искоса глянул на даруджа и махнул рукой: — За мной.
Они пересекли шесть разрушенных комнат, прежде чем оказаться во дворе. Увитые лозами стены были вдвое выше человеческого роста, под растительностью виднелись тусклые фрески. Напротив дверного проема, из которого они вышли, виднелась арка ворот; дальше неразбериха усыпанных иголками хвои корней и валунов уводила в заросли громадных деревьев.
Резак решил, что двор имеет шагов двадцать в ширину и пять в глубину. — Тут слишком просторно, Дарист. Нас окружат…
— Я встану в центре. Ты останешься сзади, чтобы никто меня не обошел.
Резак вспомнил бой Аномандера Рейка с демоном на улице Даруджистана. Манера Сына Тьмы орудовать двуручным мечом предполагала простор; кажется, Дарист привык к подобному же стилю — но лезвие меча, на взгляд Резака, слишком тонко для яростных размашистых выпадов. — В ваш клинок вложено колдовство? — спросил он.
— Не обыкновенные чары, — отозвался Тисте Анди, вынимая меч и берясь за рукоять обеими руками. — Сила Горя лежит в строгом намерении его изготовителя. Меч требует от владельца исключительной воли. С волей он непобедим.
— А у вас есть такая исключительная воля?
Дарист медленно опустил острие наземь. — Будь у меня такая, тебя не ждали бы нынче врата Худа. Что же, советую и тебе извлечь оружие. Эдур нашли тропу и приближаются.
Резак вытащил главные ножи, замечая, что руки дрожат. Вытер ладони. У него было еще четыре ножа на боках. Он отвязал нити, удерживающие их в ножнах. Эти клинки были сбалансированы для метания.
Тихий звук заставил его вскинуть голову. Дарист занял позицию для боя, хотя кончик меча еще покоился на камне.
Дарудж заметил и еще кое-что. Листья и мусор на мостовой двора пришли в движение, словно их поднял незримый ветер — полетели к воротам и стенам, скапливаясь грудами.
— Сощурь глаза, — тихо сказал Дарист.
«Сощурить?»
В тени под аркой что-то воровато задвигалось, затем три фигуры вышли из ворот.
Высокие как Дарист, кожа тусклая и бледная, длинные коричневые волосы заплетены, увешаны фетишами. Варварский вид дополняли ожерелья из когтей и клыков. Грубо окрашенные кожаные доспехи были усыпаны полосками бронзы. Шлемы, также бронзовые, имели форму волчьих и медвежьих черепов.
Он не были наделены величественностью, свойственной Даристу или Рейку. Эти Эдур казались озверевшими подонками. В руках появились черненые кривые скимитары, обтянутые тюленьей кожей щиты.
Они замешкались, видя Дариста. Тот, что в середине, рявкнул нечто на незнакомом Резаку языке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: