Стивен Эриксон - Дом Цепей
- Название:Дом Цепей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Эриксон - Дом Цепей краткое содержание
Дом Цепей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты прав, я совсем забыл. Хм, вот снова. Забыл.
Каракатица поскреб заросшую челюсть: — Странно. О чем мы толковали?
— Бхедрины и кабаны, кажется. Свежее мясцо.
— Точно. Слюнки текут от одной мысли.
Гамет помедлил у командного шатра. Пир был в разгаре, хундрилы сновали по лагерю, ревя свои дикарские песни. Откупорили кувшины со сброженным молоком, и кулак был чертовски уверен, что многие порции то пережареного, то полусырого мяса преждевременно удобрили землю за кругом костров. А если нет, время до рассвета еще остается…
Завтра переход будет наполовину уменьшен, хотя даже марш длиной в пять звонов наверняка заставит почти всех солдат сожалеть о ночных излишествах.
Или нет.
Он увидел, как мимо проходит один из его морпехов. Дикарка из хундрилов ехала на нем, обвив ногами поясницу и руками шею. Она была голая, да и морпех почти без одежды. Покачиваясь, парочка скрылась в темноте.
Гамет вздохнул и потуже натянул плащ. Повернулся и пошел к двоим виканам, стоявшим снаружи шатра Адъюнкта.
Они были из Вороны, седовласые и унылые на вид. Узнав кулака, оба расступились. Он прошел мимо, поднырнул под полог.
Все офицеры уже ушли, оставив Адъюнкта наедине с Желчем. Вождь вольготно возлежал в тяжелом старинном кресле, привезенном в обозе хундрилов. Он снял шлем, показав массу кудрявых волос, длинных, черных, блестящих от жира. Чернота искусственная, заподозрил Гамет, видя, что мужчине далеко за пятьдесят. Кончики усов опустились на грудь; он казался дремлющим, но могучая рука все еще сжимала ручку глиняного кувшина. Адъюнкт стояла рядом и смотрела на жаровню, словно погрузившись в размышления.
«Будь я художник, зарисовал бы эту сцену. Именно этот момент, и пусть зрители удивляются». Он подошел к столу, где ждал своего времени другой кувшин. — Армия пьяна, Адъюнкт, — пробормотал кулак, наливая полный кубок.
— Как мы, — пробормотал Желч. — Ваша армия потеряна.
Гамет глянул на Тавору, но та никак не реагировала. Он вздохнул, обратился к хундрилу: — Мы еще не провели большой битвы, Вождь Войны. А значит, не познали себя. Вот и всё. Мы не потеряны…
— Но и не найдены, — закончил за него Желч, оскаливая зубы. И сделал большой глоток.
— Значит, уже сожалеете о решении присоединиться?
— Вовсе нет, Кулак. Мои шаманы читали песок. Много узнали о вашем будующем. Четырнадцатая армия будет знать долгую жизнь, но жизнь беспокойную. Вы обречены искать, всегда охотиться… но за чем, не знаете и, верно, не узнаете. Как наши пески, блуждающие вечно.
Гамет скривился. — Не хотел бы спорить, Вождь, но я мало доверяю гаданиям. Ни смертный, ни бог не могут сказать, что мы обречены и осуждены. Будущее остается неведомым, ведь лишь ему мы не можем придавать узор.
Хундрил крякнул. — Узор, а наши шаманы твердят о жизненной крови. Но не они одни, верно? Колода Драконов, разве она не для гадания?
Гамет пожал плечами. — Многие ставят на Колоду. Но не я.
— Не веришь в узоры истории, кулак? Ты слеп к циклам, которые мы минуем? Погляди на пустыню, на эти бесполезные земли, вами пройденные. Не ваша империя первая их своими объявила. До хундрилов, кхеран-добрийцев и трегинов были сениды, и оруты, а до них племена, которых пропали имена. Гляди на разваленные города, старые дороги. Прошлое — сплошной узор, и узоры остаются под ногами, а звезды крутят свои узоры над головами — потому как звезды, которые видим ночью, лишь иллюзия прошлого. — Он поднял кувшин и уставился на него. — Вот, прошлое лежит позади и над настоящим, кулак. Такая истина захватила моих шаманов. Это кости, к которым будующее клеится как мясо.
Адъюнкт не спеша развернулась к вождю. — Завтра мы дойдем до переправы через Ватар, Желч. Что там найдем?
Глаза хундрила блеснули: — Вам решать, Тавора Паран. Это место смерти и оно заговорит с вами своим языком, словами, которые больше никто не услышит.
— Вы там были? — спросила она в ответ. Он молча кивнул.
Гамет отхлебнул вина. Была некая странность в этой ночи, в этом мгновении, в шатре Адъюнкта — у него мурашки по коже поползли. Кулак чувствовал себя не на своем месте, словно дурачок в обществе ученых. Пиршество в лагере затихало, и на заре, знал он, наступит полная тишина. Пьяное забвение — это всегда малая, временная смерть. Худ проходит там, где было человеческое «я», и следы бога ослабляют смертную плоть.
Он опустил кубок на стол для карт. — Извольте простить, — пробормотал он, — воздух здесь такой… спертый.
Никто не отозвался. Гамет покинул шатер.
Снаружи, между двоих неподвижных виканов, помедлил, глядя вверх. «Древний свет, вот как? Если так, то видимые мне узоры… мертвы давным-давно. Нет, не нужно о таком задумываться. В этой истине нет ценности, ведь рождает она лишь беспокойство.
И не надо мне подкидывать дров в холодное пламя. Я слишком стар для нынешней войны. Видит Худ, я и в первый раз не особо наслаждался. Мстительность — привилегия юных. Когда чувства пылают сильней всего, когда жизнь проста — только режь, только кромсай души».
Он вздрогнул, заметив пробегающую большую овчарку. Голова опущена, мышцы перекатываются под пятнистой шкурой, буквально искромсанной множеством шрамов. Зверь молча трусил по улице между рядов палаток. Еще миг — и пропал в темноте.
— Мне хочется бежать за ним, — раздался голос сзади.
Гамет обернулся. — Капитан Кенеб. Удивлен, что вы еще не спите.
Солдат пожал плечами: — Кабан в кишках ворочается, сэр.
— Скорее хундрильское сброженное молоко. Как так его?
— Уртазан. Но нет, я уже сталкивался с этим пойлом и потому сейчас не выпил ни капли. К утру, полагаю, три четверти армии обретут такую же мудрость.
— А оставшаяся четверть?
— Помрет. — Он улыбнулся, видя лицо Гамета. — Простите, сэр, я не серьезно.
Кулак жестом пригласил капитана прогуляться вместе. — Почему вы шли за псом, Кенеб?
— Потому что знаю его историю, сэр. Выжил в Собачьей Упряжке. От Хиссара до Падения у Арена. Видел я, как он упал почти у ног Колтейна. Пронзенный копьями. Не должен был выжить.
— Но как выжил?
— Геслер.
Гамет нахмурился: — Сержант из морпехов нашего легиона?
— Да, сэр. Он нашел его и другую собаку. Что случилось, я совсем не знаю. Но обе бестии выкарабкались, исцелившись от смертельных ран.
— Может, как раз целитель…
Кенеб кивнул: — Возможно, но не из стражи Блистига, я навел справки. Нет, эту загадку мы еще не решили. Не только с собаками, а сам Геслер и его капрал Буян, и третий солдат — вы не замечали странный оттенок их кожи? Они фаларийцы, а на Фаларах все бледнокожие, и на пустынный загар совсем не похоже. Интересно, что именно Геслер привел «Силанду».
— Считаете, они заключили договор с каким-то богом? Такие культы воспрещены в имперской армии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: