Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
- Название:Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) краткое содержание
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Crucio , — прорычал Петтигрю, ударив Снейпа заклинанием в поясницу.
Он находился под ним лишь полминуты — именно столько длились перепады настроения Темного Лорда. К счастью, Петтигрю, был не настолько силен, чтобы доставить ему невыносимую боль. И все же утром Снейпа вряд ли можно будет назвать счастливым человеком, особенно, если на обратном пути в Хогвартс его упекут в магловскую больницу.
* * *
Подземелья Хогвартса были недостаточно велики, чтобы устраивать там тренировки, но Дамблдор подсказал им воспользоваться Выручай-комнатой на седьмом этаже. Было нетрудно воссоздать то, что он видел в доме Риддлов, добавив пару комнат для дополнительной тренировки. Вероятность того, что кто-то из них проберется в дом настолько далеко, чтобы удивить Темного Лорда, была до смешного мала, но Снейп давно понял, что нужно было быть готовым ко всему.
Особенно, когда дело касалось Мальчика-который-выжил, ведь Поттера преследовала невероятная удача на такие вещи.
Звук открывающейся двери вырвал Снейпа из задумчивости, и он вернулся обратно к входу в комнату, пряча легкую хромоту, вызванную болью в мышцах.
— Сегодня тебе предстоит новое задание, Джон, — сказал Снейп, вращая палочку между пальцев. Они стояли у входа в дом, который выглядел мрачно и устрашающе. По углам и стенам висела паутина, но сама комната была достаточно хорошо освещена свечами.
— Это ведь дом Риддлов, да? — тихо спросил Гарри, оглядываясь вокруг.
— Да, — просто ответил Снейп. Он подождал, пока Гарри, пытавшийся запомнить как можно больше деталей, зайдет в комнату.
— Что я должен делать? — наконец спросил мальчик.
— В каждой комнате лежит по мешочку с галлеонами, — сказал Снейп, — а также записывающее устройство, которое будет отмечать те случаи, когда ты будешь производить достаточно шума, чтобы привлечь внимание обыкновенного человека.
— То есть… — сказал Гарри, окидывая лестницу взглядом, — это задание должно научить меня тихо красться, когда рядом Пожиратели Смерти.
— Возможно, — прокомментировал Снейп с легкой улыбкой. — Также здесь ты сможешь отыскать денежную сумму, равную твоим карманным деньгам за два года. Если ты будешь вести себя достаточно тихо, она твоя.
Гарри ухмыльнулся и медленно двинулся вперед, ставя ноги на самый край ступенек. Он избежал большинства скрипучих половиц и не забыл достать палочку на полпути наверх.
— Это не ситуация жизни и смерти, — сказал Снейп, наблюдая за ним. — Ничто в этом доме не может убить тебя. Но ты должен думать именно так.
— Да, сэр, — ответил Гарри и зашел в первую комнату.
* * *
Первая комната была точной репликой холла, разве что там не было Снейпа. Гарри не сомневался, что тот наблюдал за ним, и все же ему предстояло справиться с этим заданием в одиночку. Шагая украдкой по ковровой дорожке, которую он предпочел деревянному полу, чтобы скрыть шум от обуви, Гарри обыскал комнату на предмет мешочка с галлеонами. Он не знал, какого он будет размера и как будет выглядеть, а потому выискивал все, что хоть как-то могло сгодиться на эту роль. Гарри едва не запнулся о горшок с растением, когда услышал, как где-то над ним захлопнулась дверь, и почувствовал, как его сердце забилось быстрее.
— Это не по-настоящему, — сказал Гарри самому себе, сжав палочку покрепче. Он прошел мимо покрытого пылью стола, который стоял у противоположной от лестницы стены, и заметил маленький фиолетовый мешочек, стоявший за подсвечником. Гарри не представлял, как ему его достать, не произведя много шума, шагая по деревянному полу, и почти решился воспользоваться призывающим заклинанием, когда вспомнил, что магию тоже могли заметить. У него ушла всего минута, чтобы додуматься, что скользя по полу, он не произведет много шума, и в результате сумел добраться до мешочка и осторожно поднять его. Когда он его коснулся, тот исчез, скорее всего, отправившись к Снейпу, чтобы монеты не шумели, пока он выполняет задание.
Один мешок добыт, неизвестно сколько еще впереди.
Во второй комнате было совершенно темно. Ни единой свечи не горело, и комнату освещал только свет, проникающий из двух окон справа от Гарри. Комната походила на гостиную, судя по мебели, скрывающейся в тени, с легкостью лавируя между которой, Гарри искал мешочек с золотом. В комнате стояли как минимум двое часов, и их несинхронизированное тиканье начало нервировать Гарри. Он нашел мешочек на батарее рядом с окном, что показалось Гарри немного странным. У него ушло несколько секунд, чтобы вспомнить, что в Тайной Комнате Том Риддл называл своего отца грязнокровкой, а потому в батареях не было ничего странного. Конечно, ведь это был магловский дом.
Третья комната была ярко освещена ревущим в очаге пламенем, перед которым в центре комнаты стояло одно единственное кресло. Эта комната была точной копией той, что Гарри видел в своих видениях, а потому внутри него все сжалось от ужаса. За дверью комнаты он услышал шаги на скрипучей лестнице, но понимал, что это было лишь частью задания, и попытался убедить себя в этом.
Он стоял у двери, не смея пошевелиться, поскольку все пути к мешочку с деньгами, открыто стоящему посреди комнаты, были ярко освещены. Здесь совершенно негде было спрятаться.
Несколько раз вздохнув, он задался абсурдным вопросом, как бы поступил в этой ситуации хоббит, и решил, что лучше всего будет применить прямой подход. Он быстро пробежал на носочках от двери к столу, подойдя к креслу со спины, чтобы не вспугнуть то, что в нем находилось. Он стянул мешочек с галленоами, позволив ему испариться, а сам побежал к двери и выскользнул за нее, не заботясь о том, сколько шума произвел при этом.
Последняя комната оказалась вовсе не комнатой.
Гарри затаил дыхание, стоя у двери, но так и не смог унять свое бешено бьющееся сердце. Дверь привела его на задний двор дома Риддлов, где в нескольких шагах от него возвышались железные ворота, ведущие на кладбище. Гарри в нос ударил запах землистого торфа. Воздух был влажным и холодным, и в нем ощущался привкус кладбищенского камня.
Погода повредила каменного ангела, охраняющего ворота, и он стоял там истрепанный и неподвижный, когда Гарри подошел ближе. Он казался огромным, и Гарри обуяло неприятное чувство, что каким-то образом ангел наблюдал за ним.
— Папа, я не хочу это делать, — прошептал Гарри, оглядываясь на ворота и кладбище. Он не видел мешочек с галлеонами и знал, что тот не покажется, пока он не зайдет внутрь. Татуировка начала медленно пульсировать барабанной дробью, которая лишь участилась, когда Гарри открыл ворота. Он зашел на кладбище, оглянувшись на холмистую местность и нестриженный газон вокруг могил. Гарри точно знал, почему эта “комната” была помещена здесь для практики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: