Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
- Название:Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) краткое содержание
Летопись Третьего мира Ч.5 История Тоурен (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ну а ты его впитываешь, и что дальше? Захотелось в лича обратиться? – Она сама не заметила, но её голос был переполнен волнением о Вильмуте.
- Нет-нет, что вы, Ваше Величество, - эти слова он произнес слишком громко и тут же осёкся. Оглянувшись, и убедившись, что этого никто не услышал, он продолжил говорить громким шепотом. – Я разделил свой сосуд на три части. Одна – вот она перед тобой. Этот ошметок души, - Вильмут повернулся к Лин и чмокнул её в нос, - по-прежнему любит тебя, и даже тебя, - это было адресовано змею, который с улыбкой на лице приподнял бокал в знак солидарности, - и вот он я. Второй кусок, - он потянулся к горячему куску жареной свинины, - он далеко не такой вкусный и чистый, и он похоронен там, в том, что осталось от того красивейшего замка что ты построил для меня, Ричи. Я впитываю негатив, и он передается во вторую часть сосуда. Третья же часть выполняет функцию проводника энергии. Канала, в котором она передается без потерь. Я позвал вас всех сегодня, чтобы попросить вас наложить на руины моего замка самую мощную печать, какую только сможете придумать. Уверен, два элементаля и носитель Оримие вполне справятся к этой задачей.
- Это будет непросто. – Вильнула бровью Визы. – Лин, скажи, а есть ли возможность построить многоуровневую печать?
- Да, но для этого нужны физические преграды, чтобы привязывать к ним разные степени заклинания. Что-то вроде этажей.
- Это не проблема. – Поглядывая в сторону, сказал змей.
- Прекрасно! – Воскликнул Вильмут.
- Это всё равно не оправдывает всех жертв, что ты принёс ради получения этой силы, - зло процедила монахиня, сверля мита взглядом.
- Я впускал в свой замок далеко не всех желающих, - тот словно протрезвел и членораздельно, не путаясь в словах, так же холодно ответил Визы, - лишь тех, кто осквернён по твоей вине.
Лицо монахини тот час изменилось. Она поняла, что мит говорит о людях, в чьи души проникла тень тоуренов, скрытая за мощным занавесом на юге.
- Без их душ мне бы не удалось достичь такого результата. Убил двух зайцев. Ведь мы оба знаем во что они бы превратились.
Визы, почувствовав сильную укоризну в голосе мита, опустила глаза, и её взгляд скользнул в бок, к Ричи.
- Ты лишил людскую расу многих бед. – Ей было трудно признавать эффективность действий Вильмута. – Спасибо. Ты молодец.
Тот странно глянул на неё, и взгляд его изменился.
- Я это сделал не ради твоей похвалы, Монтера. Тому, что ты совершила, нет и не должно быть прощения.
Она едва не потеряла дар речи от этих слов. Опустив голову, она встала из-за стола и растворилась в пьянствующей толпе.
- Ничего даже не скажешь мне по этому поводу? – Вильмут повернулся к Ричи, ожидая осуждения, но тот никак не отреагировал на его поведение.
- Ты и правда поступил мудро, – сказала Лин, - но даже когда мы построим хранилище энергии негатива, мы не сможем сделать его бездонным. Рано или поздно оно заполнится, и это сможет стать опасным.
Он невнимательно слушал её, играя с тенью от высокой круглой люстры, уставленной дешевыми свечами с тяжелым запахом. Тень виляла в разные стороны, пренебрегая источником света, и меняла формы. То это была бесформенная клякса, то ровный круг, то звезда, то любая другая геометрическая фигура.
- Всё пошло не так, - вдумчивым голосом, какой его друзья слышали очень редко, проговорил Вильмут, стряхивая с кончиков пальцев тень и уставившись в одну точку на столе, - я искренне верил, что когда Ксардеры не станет, всё будет иначе, что мы увидим прекрасный новый мир и сможем жить… - Его взгляд скользнул по Лин, - свободные от возложенных на нас обязанностей.
- Мир и правда изменился, - таким же возвышенно монотонным голосом ответил змей, - он…
- Все пошло не так. – Мит невесело усмехнулся и посмотрел другу в глаза. – Мы ожидали увидеть!..
- Мы ничего не ожидали увидеть. – Лин приобняла его, - мы не знали, что будет дальше. Но не знаю как вы, а я не рассчитывала на то, что мне придется возводить академию магии. Люди с силой вроде моей, нас теперь называют стихийными магами, это я еще могу понять. Но люди, владеющие магиями воды, огня, воздуха… и даже тверди! Это нечто за гранью моего понимания.
- А монахи? – Визы присела на край стола и влилась в разговор. – Последние четыре поколения монахов много слабее первого. Есть, безусловно, те, кто способен изучать техники высокой сложности, но их единицы.
Они с Лин, два родоначальника двух великих учений, посмотрели друг на друга и, кажется, без слов догадались, что обе объясняют эти события одинаковым образом.
Ричи, пусть и не имел учеников, но продолжал вести наблюдения, и когда тончайший слух уловил отрывки мыслей мага и монаха, он сказал за них:
- Духи погибших элементалей перерождаются в людях. Души погибших людей так же перерождаются в людях. Что-то нарушило круговорот энергии нашего с вами мира…
- Что-то? – Перебил его Вильмут. – Ричи, может ты не будешь таким тактичным и назовешь вещи своими именами? Мы все знаем, что именно не так: всё дело в башне и в том, что в ней произошло.
- Это был энергетический коллапс, - принялась успокаивать теряющего самообладание возлюбленного Лин, - эти феномены так просто не объяснить. И как бы там ни было, всё обернулось наилучшим образом.
- Учитель обманул нас! – Едва не закричал Вильмут, сжав руку в кулак и ударив им по столу.
- Он обещал избавить нас от Ксардеры, и он сделал это. – Своим голосом змей старался успокоить друга. – Он мог не знать о том, что нарушится круговорот…
- Он – и не знать? Не будь столь наивным! Существо его уровня не могло не знать о последствиях!
- Существо его уровня? – Вскинув бровь, с усмешкой в голосе переспросила монахиня. – Что это за формулировка?
- Что, хотите сказать, что никто из вас не пытался понять, что это за существо – Учитель? Почему Ричи не мог слышать его и почему Фузасу, с его-то необыкновенной силой, не мог?..
- Вильмут… - Попытался прервать его змей.
- Он принадлежит к высшему сословию сильных мира сего. Он не человек, не элементаль!.. – Мит принялся загибать пальцы, едва не брызжа слюной, а женщины с раззадоривающим его спокойствием просто смотрели на него, пока Ричи наконец не сделал голос достаточно громким, чтобы Вильмут перестал кричать.
Они болтали о чем-то пустом почти до рассвета, и когда пьяные постояльцы стали разбредаться по домам, таверну укутал приятный мягкий шорох повседневности. До такой рани здесь задерживались единицы, и уже начали приходить холостые работяги, чтобы подкрепиться перед тяжелым днем.
Лин напоила Вильмута до полуобморочного состояния и отвела его спать. Никто не хотел говорить об этом, и тем более, никто не мог понять, но друзья догадывались о той ноше, какую их всегда бывший чудным и слабым друг взвалил на свои плечи. Сможет ли он выдержать это бремя – покажет только время, но сейчас их обязанностью было помочь ему свыкнуться с той силой, какой никто из когда-либо живущих не владел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: