Жена на полставки (СИ)
- Название:Жена на полставки (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жена на полставки (СИ) краткое содержание
Жена на полставки (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Высказавшись на тему тарна, Эри потребовала показать ей мэйм. Я закатала рукав и предъявила алое безобразие, уже который день украшавшее мое предплечье. Девушка вытащила из сумочки тонкие перчатки, надела их, старательно разгладив каждый пальчик, и тронула свесившийся набок ключ. Кусочек металла послушно качнулся.
— Стишок помнишь? — деловито произнесла чародейка. Я хотела ответить отрицательно, но ленточка двигалась вправо-влево, а в голове в такт движению этого маятника сами по себе всплывали строки. — Интересно, — выслушав в точности воспроизведенный, словно заученный, текст письма, протянула Соэра: — очень интересно.
— Что скажешь? — оборвала ее я нетерпеливо.
— Скажу, что заклинание непонятное!
— Нет, — разочарованно простонала я.
— Но совершенно точно подействовавшее, — добавила Эри.
— Откуда ты знаешь? — влез с вопросом Дайл, отвлекшись от обсуждения планов по выяснению взаимосвязи между участившимися прорывами. — Та же говорила, что не умеешь определять изменения кокона.
— Не умею, — подтвердила девушка. — Но тут все просто — это действительно всего лишь мэйм. И эти лента и ключ стали им лишь потому, что у них появилась задача. Если бы им не о чем было напоминать, то так бы и лежали себе в конвертике.
Очередное подтверждение вранья супруга меня совсем не обрадовало. Наверное, я заметно помрачнела, потому что Виг вдруг сел рядом и, обняв за плечи, притянул к себе. Вырываться я не стала, напротив привалилась к теплому боку кузена, благодарная за поддержку.
— Снять сможешь? — мой голос прозвучал настольно тускло, что я сама бы его не узнала, услышав со стороны.
— Нет, — разочаровала меня чародейка. — И тебе пытаться не советую.
— Почему? — выдохнул над моей макушкой Люрвиг.
— Потому что… А, что объяснять?! Я лучше один раз покажу, — решила Эри и протянула ладошку к своему любимому: — Клинок дай!
Кардайл без лишних вопросов вытащил из кармана небольшой складной ножичек и, раскрыв его, протянул Соэре. Та осторожно поднесла его к мэйму и самым кончиком царапнула ключик. Мою руку прошило острой болью, а с металлической поверхности ключа закапала самая настоящая кровь.
— Зачем? — возмутился Виг.
— Чтобы запомнила! — отозвалась чародейка, возвращая орудие демонстрации хозяину. — Пока действует заклинание, будет действовать мэйм. И все это время он будет являться частью тебя.
— И что это за дрянь на нашей сестренке? — пряча нож, попытался прояснить картину Дайл.
— Не знаю. По мэйму невозможно определить. Стих, вероятно, что-то говорить должен самой Эльзе, если он вообще имеет смысл. Конверта нет. Может быть, специалист по коконам сможет что-то сказать, но вряд ли.
— Но ведь я была на илларе на следующий день! — вдруг осенило меня. — Если бы были изменения…
— Не хочу тебя расстраивать, но в храме давно не реагируют ни на что кроме одержимости калфом. Иначе половину кручара пришлось бы изолировать.
— И что мне теперь делать? — сковырнув с ключика корочку засохшей крови, спросила я.
— Ничего! — пожала плечами Соэра. — Пока воздействие чар не проявится, определить, какие они, не выйдет. У тебя просто небольшой прокол в коконе. Вот если бы уже искажения пошли — тогда можно бы было с типовыми схемами сравнивать. Ты, конечно, можешь пройтись по магам — они с удовольствием опустошат твой кошелек и расскажут пару сказок. Но мастеров, способных спустя несколько дней без предмета, на который было наложено заклинание, сказать что-то дельное, у нас в Латии точно нет.
— А если в Ливе или Тонии поискать? — поинтересовался Кардайл.
— Не думаю, — покачала головой девушка и, усмехнувшись, добавила: — разве что к повелителю обратиться.
— А если конверт найдется? — снова влез с идеей Дайл.
— Ты хотел сказать, если Грэг его вернет? — криво улыбнулась я. — Сомневаюсь, что это входит в его планы. После всего этого вранья…
— А я его понимаю, — неожиданно вступился за моего супруга Люрвиг. — На месте Брэмвейла я бы поступил так же.
— Это еще почему? — возмутилась я, стряхнув с плеча руку кузена и повернувшись к нему лицом.
— Сама посуди, Эль: чары ведь уже сработали, снять их он, вероятно, не мог — не учат такому охотников — вот и не стал тебе говорить, что ты под заклятием, чтобы не пугать. А сам письмо забрал, чтобы показать тому, кто разбирается.
— Хотелось бы верить, — хмыкнула я: — вот только зачем тогда было лгать, что конверт исчез?
— Во-первых, он действительно мог пропасть, — принялся рассуждать Виг: — А во-вторых, что если твой муж все выяснил, но счел, что тебе лучше не знать правду?
— А не знать тебе лучше, если это что-то страшное и необратимое, — продолжил рассуждения старшего младший Чарди.
— Прекратите пугать Эльзу! — вскочив с бревна, заявила Эри. — Лучше подумайте, зачем магу из Тонии понадобилось на нее мэйм надевать.
— А разве он не сам… Лента ведь сама вокруг руки обвилась, — возразила я.
— Сама она бы прицепилась, если бы ты до нее дотронулась. А раз ты этого не делала, значит, чародей помог «браслетику» на место устроиться.
— Ты, кажется, упоминала, что он выходил, когда ты у него была? — задумчиво произнес Кардайл.
— А мне кажется, что надо побеседовать с этим магом, — заявил Люрвиг, вставая и протягивая мне руку.
Я послушно поднялась и нехотя кивнула. Мысль задать лэйду Ард пару вопросов была правильной. И хотя мне очень не хотелось отправляться в Тонию, где столько всего произошло в мой прошлый визит, это следовало сделать. В конце концов, в сопровождении кузенов посещение соседнего города должно было быть совершенно безопасным.
Глава 9
Дерево без топора не строгают; не узнав характера, девушку замуж не берут.
Хакасская пословица«Предатель!» — навязчиво звучало в моей голове. Я раздосадовано стукнула кулаком по сиденью, но коварный изменник ничем не ответил. Он вообще вел себя безобразно, с такой легкостью променяв меня на другого. Конечно, Виг был куда более опытным шипером, чем я, но Коша мог бы и не так охотно откликаться, попав в чужие руки. Не надо было отдавать брату ключ и занимать пассажирское место.
Я действительно дулась — глупо, абсурдно, совершенно по-детски — но взаимопонимание, мгновенно установившееся между кузеном и моим ободранным каменным конем, задело за живое. Сама не заметив как, я успела привязаться к арендованному монстру и всерьез подумывала заглянуть к мастеру Крю и спросить, сколько он хочет за потрепанный шип со свежей царапиной на носу. В «ШИПовник» в любом случае следовало зайти, чтобы продлить договор, да и оба Чарди были не прочь взглянуть на красочно описанный шипарий. Но больше всех к общению рвалась Соэра. Чародейка долго восхищалась амулетом отвода глаз и потребовала, чтобы ее непременно познакомили с автором, из-за чего поругалась с Кардайдлом, который вовсе не желал тащить свою девушку в Тонию. Вот только переспорить Эри ему не удалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: