Глен Кук - Белая Роза. Игра теней

Тут можно читать онлайн Глен Кук - Белая Роза. Игра теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белая Роза. Игра теней
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Terra Fantastica
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-17-010931-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Глен Кук - Белая Роза. Игра теней краткое содержание

Белая Роза. Игра теней - описание и краткое содержание, автор Глен Кук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Глен Кук — мастер захватывающего сюжета, один из немногих, кому равно подвластны искрометный юмор балагана и высокая героика эпической саги, магия слова — и магия живого мира, который вновь и вновь призывает к себе читателя.
Добро пожаловать в мир Черного Отряда — лучшей роты наемников на службе у зло вещей Госпожи и Десяти Взятых…
Они сражаются мечом и магией — и не сдаются даже тогда, когда не помогает ни магия, ни меч. Они знают: победа дается тому, кто умен, отважен и дерзок, тому, кто до конца верен себе. Они всегда готовы подтвердить свое право называться лучшей ротой наем ников во всей вселенной.
Не верите?
Прочтите — и убедитесь сами!

Белая Роза. Игра теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая Роза. Игра теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глен Кук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он угрюмо кивнул.

— Вот и ладно. Далее. Гоблин, насчет той штуки, что ты привез из разведки. Не исключено, что она принадлежит Хозяевам Теней. Подсадка. Прежде чем пойдешь спать, засунешь ее в бутылку — или еще куда — и закопаешь. Поглубже.

Он вытаращил глаза:

— Костоправ…

— Ты слышал, что я сказал.

Яростное, на грани рева, шипение наполнило улицу. Змея, взмыв над мостовой, метнулась ко мне.

Жабомордый, перехватав с фланга, сбил ее прицел.

Во внезапной пьяной панической суете Гоблин с Одноглазым заметались, стараясь справиться со змеей. Я отступил в сторону. Минуты три, пока Гоблину наконец не удалось запихнуть ее обратно в кисет, на улице царил дичайший кавардак. Гоблин унес кисет в Лебедеву забегаловку и вскоре вернулся с плотно закупоренным винным кувшином.

— Я закопаю, Костоправ. — Он глянул на меня эдак стыдливо.

Голос его звучал смущенно и виновато.

Одноглазый также окончательно пришел в себя.

— Я ему помогу, — сказал он с глубоким вздохом.

— Правильно. Только постарайтесь много не болтать. А то еще снова начнете.

Ему хватило чуткости тоже смутиться. Он задумчиво взглянул на Жабомордого. Но тут я отметил, что беса он с собой для тяжелой работы не прихватил.

— Что теперь? — спросил Могаба.

— Мне чертовски больно это сознавать, но теперь придется положиться на их сознательность. Пока что. Не будь они так нужны мне, я бы устроил им такую ночь, чтоб на всю оставшуюся жизнь запомнили. Мне в Отряде такого говна не надо. А ты чего ухмыляешься?

Госпожа улыбнулась еще шире:

— Масштабы — мельче, однако это то же самое, что и прежние попытки обуздать Десятерых Взятых.

— Да? Может быть. Мурген, ты все равно здесь пьянствовал, так что заканчивай наводить порядок сам. А я наконец хоть немного посплю.

Глава 34

К Годже

Все обстояло куда хуже, чем я предполагал. Дорогу совсем развезло. В первый день похода, после торжественных проводов, мы сделали двенадцать миль. После этого я еще не пал духом, однако дальше пошло труднее. Близ города дороги были получше. Но потом идти стало труднее. Одиннадцать миль на следующий день, и по девять — в каждый из трех последующих. И то только потому, что у нас имелись слоны.

В день, на который я планировал прибытие к Годжийскому броду, до него оставалось еще тридцать миль.

Тут появился Меняющий Облик в своем волчьем обличье, выскочив откуда-то из лесной глуши.

Дожди кончились, но тучи все так же закрывали небо, так что земля ничуть не высохла. Даже погода против нас!

Меняющий Облик прибыл с младшим товарищем. Похоже, дублер его клюнул на смену облика.

До того как мы тронулись, он пропел с Госпожой около часа, а затем снова унесся прочь.

Беседа явно не порадовала Госпожу.

— Плохие новости?

— Хуже плохих. Возможно, они пустят одного против нас.

У меня все съежилось внутри, но я тщательно это скрыл.

— Что?

— Вспомни карту Майна. Заливные луга между Нумой и Годжей.

Я представил себе карту. Миль на двадцать вдоль обоих берегов тянулись луга, которые заливало, когда вода в реке поднималась хотя бы на несколько футов. В самом высоком месте река разливалась миль на четырнадцать, причем больше в южную сторону. Луг этот превращался в громадное водохранилище, по причине которой Нумский брод и открывался для переправы раньше Годжийского. Но, по последним новостям, их, в основном, осушили.

— Ну? И что же?

— Даже если они возьмут южный берег, им придется строить дамбу, от самой нижней точки этих лугов и прямо вдоль береговой линии. Об этом здесь говорили уже целую вечность. Прабриндрах хотел сделать это и отдать земли под сельское хозяйство, но не мог найти средств. Перед Хозяевами Теней такой проблемы не стоит. У них для этого имеются пятьдесят тысяч пленных таглиосцев, не бежавших за реку в прошлом году, да плюс враги с прежних земель. На это никто не обратил внимания, потому что в проекте нет ничего особенного, кроме затрат.

— Но?

— Но… Они выдвинули дамбу на восемь миль к востоку. Это — не столь уж великое дело, как кажется, высота ведь нужна не больше десяти футов. Через каждые полмили они вставляли утолщения, может, ярдов по сто пятьдесят протяженностью, типа башен в крепостной стене. На этих площадках держат пленных и хранят материалы.

— Не понимаю, куда ты клонишь.

— Меняющий Облик заметил, что дамбу тянуть перестали, однако материалы до сих пор подвозят. А потом и понял, зачем. Они намерены частично перекрыть реку. Настолько, чтобы отвести воду на заливные луга, и тогда уровень воды у Годжийского брода снизится до нужного раньше, чем мы ожидаем.

Я подумал на эту тему. Идея была хитра и практична. Отряд в свое время проделывал кое-какие трюки с реками. И работы-то всего на несколько дней. Если они переправятся беспрепятственно, нам крышка.

— Вот ублюдки… Мы сможем попасть туда вовремя?

— Может быть. Пожалуй, попадем, учитывая, что ты поторопился с выходом из Таглиоса. Но, судя по скорости продвижения, мы поспеем едва-едва, и грязь эта нас здорово вымотает.

— Они уже начали эту запруду?

— По словам Меняющего Облик, начали сегодня утром. Сама работа займет пару дней, да еще день — на отвод воды.

— На Нумский брод это повлияет?

— Нет. По меньшей мере, на неделю. Меняющий Облик полагает, что там они начнут переправу днем раньше.

Мы взглянули друг другу в глаза, и она поняла, что я думаю о том же. Хозяева Теней украли у нас ту самую ночь перед битвой…

— Будь они прокляты!

— Я понимаю. Поскольку с этой грязью так уж получилось, мне надо отправляться сегодня, чтобы успеть вовремя. И к Годже я, возможно, вернуться не успею. Значит, используй вместо нас Зиндаба. Все равно на этот город не стоит тратить сил.

— Мне нужно как-то ускорить движение.

— Брось фургоны.

— Но…

— Оставь позади квартирьеров и саперов. Пусть идут как могут. Я оставлю им слонов. Слоны мне все равно не пригодятся. Пусть каждый возьмет немного больше груза. В общем, все, что даст хоть какой-то выигрыш. Фургоны даже смогут добраться до места вовремя, если не будут останавливаться в Веджагедхье.

— Верно. Так и сделаем.

Я собрал своих и объяснил, как будем действовать дальше. А через час уже провожал взглядом Госпожу, направляющуюся во главе кавалерийского отряда на юг. Пехотинцы Могабы, принявшие на спины по пятнадцать фунтов лишних, ворча, пошлепали к Годже.

И даже престарелый воевода нес свою долю.

Я от души радовался, что, по счастью или же повинуясь интуиции, отправил основную массу обозов несколькими днями раньше.

Я шагал наравне с остальными. Мой жеребец нес две сотни фунтов разного барахла, что немало оскорбляло его конское достоинство. Обок со мной трюхал Одноглазый. Жабомордый был выслан вперед — высматривать, где грязь окажет наименьшее сопротивление нашему продвижению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глен Кук читать все книги автора по порядку

Глен Кук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая Роза. Игра теней отзывы


Отзывы читателей о книге Белая Роза. Игра теней, автор: Глен Кук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x