Галина Герасимова - Загадка проклятого дома (СИ)
- Название:Загадка проклятого дома (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Герасимова - Загадка проклятого дома (СИ) краткое содержание
Загадка проклятого дома (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Куда смотрителя дели? — брат огляделся, выискивая Кагэ. Похоже, к нашей троице он привык, и ожидал застать всех вместе. Интересно, как бы Шуно отнесся к его второй ипостаси? Я собралась с ходу придумать подходящую ложь, но увидела бредущего со стороны машины оборотня. Парень успел обежать поляну и подобрать одежду, и потому шел прилично одетым.
— Девочка спит, царапина оказалась пустяковой, — первым делом сообщил он мне, предупреждая вопросы об Аки, и только потом поприветствовал Шуно. Брат нахмурился, но замечаний делать не стал.
— У вас есть раненые? — вместо этого спросил глава Хасу. Оборотень покачал головой, одновременно показывая мне, что вмешиваться не надо. — Тогда возвращаемся в особняк. Нам есть что обсудить.
Я со вздохом согласилась, наблюдая, как охранники приводят кладбище в порядок и поднимают оброненные нами вещи. Пистолет брат забрал себе, так выразительно посмотрев на меня, что я поежилась.
— Как ты узнал, где нас искать? — поинтересовалась я, пока мы с Шуно шли до ленд ровера. Мужчина высказал пожелание поговорить со мной наедине, да и перевязка Югаты была не закончена, поэтому друзья собирались вернуться позже.
— Мэй рассказала. Сбросила сообщение, что ты затеяла опасное мероприятие, и попросила присмотреть. Как оказалось, не зря.
— Трепло! — в сердцах выругалась я, и тут же прикусила язык под суровым взглядом Шуно. — Я не то хотела сказать. Я очень благодарна кузине…
— Достаточно. Дома поговорим, — брат утянул меня к машине, на ходу бросив приказ одному из охранников подогнать хонду к особняку. Понятно, что мне за руль было нельзя, но я все равно ощутила обиду. Шуно снова пытался командовать, хотя сам выгнал меня из семьи.
Сильные руки брата усадили на сидение, аккуратно пристегнули. Затем он достал из аптечки перекись и начал обрабатывать царапины. Я невольно ойкала, когда тампон с раствором касался особенно глубоких ран.
— Будь моя воля, я бы не выпускал тебя из вида. Отправил бы в Токай, под домашний арест, и проследил, чтобы не сбежала. Ты бы успокоилась, снова работала над своими любимыми проектами, посещала фамильные мероприятия. Через годик-другой мы подобрали бы подходящую кандидатуру для брака, у тебя появилась семья, а у меня племянники, с которыми можно проводить мирные выходные, — спокойно рассуждал брат, закончив протирать и теперь аккуратно перебинтовывая ладонь. Завязал бантик из кончиков бинта и серьезно посмотрел на меня. — Но ты больше не принадлежишь Хасу. У тебя своя жизнь, и ты можешь ей распоряжаться, как вздумается.
Отчего-то, от его слов мне стало больно. Пусть он повторил то, что я знала от тетушки, но слышать, что от тебя отреклись…. Лучше бы призрак цапнул меня еще раз! Я прикусила губу, сдерживая слезы.
— Но чтобы не случилось, ты всегда будешь моей маленькой сестренкой, и я никому не позволю тебя обидеть. И мне не важно, будешь ли ты противиться этому решению, дуться или ругаться, — мягким голосом закончил брат, и легонько сжал мою здоровую руку. — Помни об этом.
Шуно приподнял голову и смахнул пальцем предательски набежавшие слезы.
— Поняла?
Я ошарашено кивнула, не в состоянии внятно ответить. Брат едва заметно улыбнулся, сел за водительское сидение и завел машину.
— Я тебе этого не говорил, — нейтральным тоном сказал он, стоило нам тронуться с места.
— Разумеется, — согласилась я. Знать кому-то о слабости главы Хасу… это была непозволительная роскошь.
Дождь продолжал моросить, когда мы подъехали к особняку. Мне не часто удавалось увидеть дом при дневном свете, и я невольно задумалась, как много предстояло сделать по его реставрации. Пусть особняк больше не выглядел позабытой развалиной, но требовал ремонта, а окружающий его сад — ухода. Даже сейчас особняк более всего напоминал пристанище для духов, скрывая башни в туманистой мороси. Разросшиеся кусты казались темнее от влаги, и бутоны на них выделялись особенно ярко, крупными свернувшимися шарами.
В эту смесь мрачных но густых оттенков, удивительно вписывалась бродившая по тропинке кузина, укутанная в длинное темное пальто и пронзительно-алый шарф. Увидев ленд ровер, Мэй поспешила к машине. Убедилась в моем относительном здравии, и так крепко обняла, что чуть не завершила начатое призраками. Похоже, о происшествии на кладбище она уже знала.
Признаться в своей безумной халатности, повлекшей к сражению, я не успела. К воротам подъехала хонда с доктором и Аки, и врач, не решившись доверить сестру охранникам, сам понес малышку в дом. Девочка спала на руках у Харуки, трогательно прижавшись к нему. Признаться, я с трудом совладала с эмоциями, когда увидела Аки. Русалка выглядела обычным человеческим ребенком, худым до истощения, с темными грязными волосами и белой кожей. Ни чешуи, ни жабр на теле не наблюдалось. О нанесенной метаморфом ране напоминала дырка в одежде и крохотный кровоподтек на месте удара. Дышала девочка ровно и глубоко.
Мэй, увидев Аки, вцепилась в меня еще сильнее, и я едва удержалась на ногах. Из горла кузины вырвался хрип. Это был первый звук, который я услышала от сестренки за долгое время, но на мой молчаливый вопрос она только покачала головой, отводя взгляд и отпуская мою руку.
— Что происходит? — догнала я Харуку, подстраиваясь под его шаг. Ступать на ногу было больно, но иной возможности поговорить не предвиделось.
— Похоже, это было необычное противоядие, — шепотом ответил врач, занося ребенка в дом.
Я придержала дверь, пропуская их вперед, и сама прошла следом. Не знаю, о чем думал врач, когда решил доставить сестру к нам, а не в больницу. Возможно, опасался распространения слухов, которые могли повлиять на дальнейшую судьбу девочки. Но отказывать в гостеприимстве я не собиралась.
Однако предложить устроить Аки в собственной спальне не успела — вмешалась кузина и жестом попросила следовать за ней. В комнате сестры было светло и тепло, и Мэй быстро разобрала постель, помогая уложить ребенка. Аки вздрогнула от чужих прикосновений, но не проснулась, лишь подтянула коленки к груди, сворачиваясь клубочком.
Наклонившись, кузина поправила одеяло и уселась на кресло рядом, ненавязчиво намекая, что мне можно уйти и позаботиться о себе. На ее лице смешались сожаление и радость.
— Думаю, вам нужно позвонить жене, — напомнила я доктору, выходя из комнаты и тихо прикрывая за собой дверь. Выражение лица Мэй никак не выходило из моей головы. Вспомнились слова Мошидзуки о том, что перед аварией кто-то выскочил на дорогу. Аки? Тогда понятно, что послужило причиной молчания кузины. Оказавшись в больнице, после комы, когда никто не говорил о ребенке, Мэй решила, что ее прикрывают. Что связи Хасу помогли замять дело, а гибель девочки останется на ее совести. И не могла себе такого простить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: