Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2
- Название:Летопись Фиднемеса 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2 краткое содержание
Летопись Фиднемеса 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Просто боги знали, что ты еще пожалеешь, связавшись со мной, – засмеялся Мат Фаль, сверкнув белыми зубами, а затем нарочито заботливо поинтересовался, – Кстати, как самочувствие наших товарищей? – И снова засмеялся. Мак Гири обреченно махнул рукой, понимая, что его друг, лишенный ранее человеческого общения, но обладавший неистощимой энергией, будет продолжать свои шутки и забавы, а расплачиваться придется всем остальным.
13.
Покоя им действительно не было. Тонтиорикс с подачи Катурикса посчитал, что им двоим будет полезен опыт путешествий, и приказал оставаться в Кадвиллоне.
– Все еще болит голова? – с усмешкой поинтересовался Мат Фаль у своего буквально выползшего друга и рухнувшего на землю.
Молодые люди находились во дворе королевского замка. Мак Гири сидел на песке тренировочного квадрата, обхватив голову руками. Состояние его отражал зеленовато-бледный цвет лица. Мат Фаль в это время тренировался с мечом едва ли в четверть своих возможностей, только чтобы сохранить форму, но при этом не вызвать подозрений.
– Ты же пил вместе со мной, – ворчливо пробормотал Мак Гири, глядя на друга снизу вверх.
– О, – рассмеялся Мат Фаль, присев рядом, – Чтобы напоить меня требуется гораздо больше, спроси Альфитона….
– Альфитон – вечно пьяный бог, что его спрашивать-то, – ответил Мак Гири, сжимая виски пальцами, – А в честь чего все это? – молодой человек махнул рукой, затем поморщился от нового приступа головной боли.
– Замок? – Мат Фаль с серьезным видом слегка склонил голову на бок.
– Да…– Едва выдавил из себя Мак Гири.
– Война?
– Да, – Мак Гири начал понимать, что его друг просто издевается над ним.
– Прекрасно проведенный вечер?
– И ночь, – со злостью добавил Мак, – Да, да, а еще постоянные тренировки, чары, сокрытие собственных имен и тот жуткий переход через лощину вампиров. Я все назвал?
– Правильно, но сегодня ночью мне исполнилось девятнадцать, – пожал плечами Фаль, опуская меч.
– У-у-ух, – почти прорычал Мак Гири.
– Не злись, – благодушно ответил Мат Фаль и, воткнув меч в чучело, подошел вплотную к другу и едва заметно коснулся висков на его горестно склоненной голове. – Так лучше? – шепотом поинтересовался он.
– Ты все это время мог…. – вскочил Мак Гири, тряхнув длинными до плеч черными волосами, словно ястреб перьями.
Схватив меч, он начал наступление, заставив Мат Фаля отбиваться голыми руками. Волшебник ловко перехватывал лезвие, уклонялся, направляя удары в другую сторону, умудряясь даже не пораниться. Мак Гири, сбив дыхание, остановился.
– Поздравляю, – проговорил он, тяжело дыша.
– Спасибо, – шутливо поклонился Мат Фаль.
– За что же я наказан? – Мак Гири склонил голову на бок и провел пальцами левой руки по волосам, уже подозревая ответ.
– Девушки, – произнес многозначительно Фаль, – Я не буду нянчить твоих детей, у меня и без них дел полно.
– Так и знал, – со злостью швырнул меч на землю Мак Гири, потом отвернулся на миг и вновь взглянул в глаза друга, – Так и знал, ты лезешь в мою жизнь….
– Кажется, этот разговор уже был, – пожал плечами Мат Фаль, – Не волнуйся, утром я дал им отвар. – С этими словами волшебник поднял меч, брошенный другом, подобрал тряпку и стал чистить лезвие, поворачивая оружие то одной, то другой стороной.
– Не всегда же мне быть нянькой, – хмыкнул Мак Гири, скрестив руки на груди, – Ты тоже должен что-то делать. А детей ты любишь? – Мак ехидно улыбнулся.
– Кажется, – проговорил Мат Фаль, подняв голову от меча, – Я всех твоих девушек посчитал за эти дни, хотя это и было очень трудно. Неужели я кого-то не увидел?
– Погоди, – Мак Гири нахмурил брови и стал загибать пальцы на руке, – В той деревне у гончара, на постоялом дворе, в крепости….. – Перечисления прервало внезапное падение. На миг у Мак Гири даже перехватило дыхание, но он точно знал, Фаль не касался его, значит, магия…. – Ладно, – примирительно промолвил он, – Извини, больше не повториться. Свобода опьяняет….
– Или ты хотел забыть Ларголу, – Мат Фаль подал руку и помог ему подняться. – Признайся, ты до сих пор ее не забыл….
– Да, – покаянно склонил голову его друг. – Все будет в порядке. Все в порядке. – Он хлопнул Фаля по плечу, благодаря за все. Тот лучше него самого понял все, что твориться на душе, понял и помог осознать и побороть. Мак Гири интересовало одно, насколько сам Фаль смог забыть Лию.
Королевский замок в Кадвиллоне мало напоминал Раглан. Он располагался на высоком берегу над широкой рекой, имел две башни и широкий двор с хозяйственными постройками, но кроме того, вокруг располагались селения с многочисленным простым людом. И на многие мили почти ровные распаханные поля. Простые крестьяне здесь были почти рабами, работая с утра до вечера на полях баронов и претерпевая еще большие унижения и наказания, чем в Арморике.
Ученики Фиднемеса оказались втянуты в кровопролитную войну за королевский трон. Предыдущий король умер лет пять назад, не оставив прямых наследников. Священная Роща выдвинула кандидата в лице одного из военачальников – Брэйса, мужчину средних лет. Но Герцог Опеки, поддерживаемый большинством баронов, воспротивился этому решению и развязал войну. Молодые люди оказались почти в осажденном замке. С учетом того, что ученикам Фиднемеса запрещено убивать людей, приключение обещало быть вдвойне интересным.
Они и не заметили, когда появились первые нелюди, а за ними и оборотни. Учуял их именно Мат Фаль. За короткое время, проведенное в замке, молодые люди заслужили уважение и преданность войск и самого нового короля. Поэтому когда посреди сражения прозвучал приказ – все беспрекословно отступили к стенам замка, оставив Мат Фаля и Мак Гири одних. Встав спиной к спине, осознавая, что им нельзя выдавать себя, ученики Фиднемеса вступили в бой, доверяя только друг другу и собственному умению. Однако спустя некоторое время молодые люди спасали собственные жизни, не думая ни о чем. Мак Гири устал, руки налились свинцовой тяжестью, пот заливал глаза. Мат Фаль бросил ему кинжал, молодой человек зажал его в левой руке. Нелюди отступили также неожиданно, оставив трупы и раненых. Мак Гири пошатнулся, его стало трясти и выворачивать буквально наизнанку. Мат Фаль положил руку ему на плечо и присел рядом.
– Все в порядке?
– Да, вернее, нет, – покачал головой Мак Гири, – Все, чему нас учили ничто по сравнению с реальностью.
– Убивать всегда тяжело, – тихо ответил Мат Фаль, – Это грязное дело… Ты хорошо держался, молодец. – Он помог подняться другу и вместе они пришли в замок, за стенами которого их уже ждали.
Впереди выступил сам Брэйс. За ним стоял военачальник Горан и воины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: