Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2
- Название:Летопись Фиднемеса 1-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Куликова - Летопись Фиднемеса 1-2 краткое содержание
Летопись Фиднемеса 1-2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Дай проверю руку, – проговорил он, будто ничего и не было. Очень осторожно, явно не впервые, он снял старые повязки и что-то пробормотал, глядя на зажившую рану. На пальцах зажглась магия, и Гверн ощутил тепло. После этого юноша достал из свертка, ранее принесенного с собой, свежие повязки и ловко забинтовал рану.
– Ну как? – осторожно спросил Гверн, не зная, как общаться с этим странным гостем.
– Хорошо, заживает лучше, чем я думал, – кивнул тот в ответ, убирая грязные повязки и быстро прибираясь в комнате, – То, что ты уже на ногах – лучший показатель.
– Расскажи мне, что там, в замке? – попросил рыцарь.
– Ты спокойно можешь выйти, – понял его опасения юноша, – Замок очищен от нечисти и защищен на будущее. Иди….
– А ты? – спросил Гверн, вглядываясь в глаза своего спасителя, которые переливались, будто жидкое серебро.
– Я действительно оборотень, – вздохнул молодой человек, вновь усаживаясь в кресло, положив ногу на ногу, – Но я – на стороне света, и пока не собираюсь на другую сторону. Поэтому свою кровь можешь оставить себе…..
– Ты без шуток можешь? – усмехнулся Гверн. – Я спрашивал о другом, как ты оказался в замке?
– Нас с Гэлайном выгнали из Священной Рощи, – пожал плечами собеседник.
– Что? – взревел рыцарь.
– Вот и мне бы хотелось подробнее узнать, – раздался с порога знакомый голос.
– Рейнор! – воскликнул Гверн, поднимаясь, чтобы обнять брата. – Как я раз тебя видеть!
– Тебя еще не загрыз этот волчонок? – улыбаясь, спросил Рейнор, похлопывая брата по спине.
– Ты знаешь? – удивился Гверн, решив для себя скрыть ставшую известной тайну своего спасителя. Бросив взгляд на юношу, он увидел едва заметную усмешку, словно он знал о мыслях рыцаря.
– Да, – кивнул Рейнор, – Но как ты?
– Он сам сказал….– Гверн прокашлялся, – Когда я приставил к его горлу кинжал. – Рейнор бросил взгляд на молодого человека, заметив едва заметную линию надреза, затем обвел взглядом комнату и увидел кинжал.
– Мне бы все-таки хотелось услышать продолжение об изгнании из Рощи, – проговорил Рейнор, усаживаясь на кровать брата. Гверн согласно кивнул головой.
Когда пару часов спустя взволнованный Мак Гири влетел в комнату, он с удивлением увидел тесный кружок хохотавших мужчин, к которым успел присоединиться и Ленар. Центром этого веселья был Мат Фаль, что-то с увлечением рассказывавший. На импровизированном столе стояло вино, мясо и хлеб, принесенные слугами.
– А, Гэлайн, – воскликнул Гверн, – Рад видеть тебя живым и здоровым…. – Могучие объятия брата на этот раз не испугали молодого человека, как это было в далеком детстве. Теперь он вполне мог соперничать с ним, оказавшись даже выше ростом. – Каким ты стал, – покачал головой Гверн, – Жаль отец не дожил до этого момента, он бы гордился тобой.
– Присаживайся к нам, – махнул рукой Рейнор, – Пока ты спал, наш младший брат поведал много интересного.
– Интересно чего, – осторожно переспросил Мак Гири, увидев ехидную улыбку Мат Фаля.
– Каково это, подложить осину оборотню? – захохотал Ленар.
– Ты, рассказал, – прошипел Мак Гири, глядя прямо в насмешливые глаза Мат Фаля, потом замер, вновь обернувшись к старшему брату, – Как ты его назвал?
– Младший брат, – пожал плечами Рейнор, – Ведь он теперь и наш брат, а по возрасту, он младший…. – Мак Гири улыбнулся, радуясь, что его родные так быстро и тепло приняли его друга. Мат Фаль отсалютовал ему кубком. Мак надеялся, что с водой. Присев рядом с Гверном на кровать, он пригубил вино.
– Так, каково это? – вновь поинтересовался Ленар.
– Ты ведь не говорил о своих ощущениях, Мак, – произнес, хмыкнув Мат Фаль, – Мне тоже интересно, вдруг, кто захочет повторить это….
– Ты издеваешься с тех самых пор…. – добродушно улыбнулся Мак Гири, – Ужас, я испытал настоящий ужас…. Доволен?
– Конечно, – пожал плечами юный волшебник, – Я и добивался именно этого, чтобы ты понял, что значит дразнить оборотня.
– Ах, ты зловредный эльф, – выдохнул Мак Гири под хохот своих братьев, – Когда же ты успеваешь все продумывать?
– Когда ты бегаешь по делам…. – развел руками его друг, вызвав смешки со стороны братьев.
– Ладно, детишки, хватит…. – Заговорил Рейнор, – Ну уж раз здесь мы все родные, скажите нам честно, в Роще действительно есть могучий волшебник Мат Фаль? Легенды не врут? – Мак Гири открыл рот и закрыл его вновь, поймав насмешливый взгляд друга.
– Могучий волшебник? – произнес вслух Фаль, а затем продолжил, нарочито растягивая слова с ярко выраженным сарказмом, – Мак Гири, так у нас есть этот могучий волшебник? Ты видел его? – он неожиданно поднялся и направился к двери со словами, – пойду-ка я подышу свежим воздухом, – смахнув кувшин с вином взмахом руки, Фаль заставил друга остановить падение в воздухе, а сам в это время благополучно скрылся.
– На что это он так разозлился? – осторожно спросил Гверн.
Мак Гири выругался, отправив кувшин движением руки прямо в стену. Вино растеклось, напоминая кровь.
– Я что-то не то спросил? – полюбопытствовал Рейнор.
– Все в порядке, – вздохнул Мак Гири, на миг прикрыв ладонями лицо.
– Странный он, – задумчиво произнес Ленар.
– Ты это только что заметил? – хохотнул Гверн.
– Я не об этом, – серьезно качнул головой рыцарь, – Он будто не знает, что такое семья, настороженно принимая наши шутки и отношение, будто ждет подвоха…..
– Он действительно не знает, – нехотя произнес Гэлайн под настойчивыми вопрошающими взглядами братьев.
– Почему? – вырвалось недоуменно у всех.
– К большому вашему несчастью, – осторожно заговорил Гэлайн, – Мат Фаль – это имя вашего нового брата.
Все головы дружно повернулись к Мак Гири. Молчание длилось достаточно долго. В тишине был слышан только треск огня на факелах и завывание ветра в камине.
– Ты шутишь? – переспросил Ленар, – Он же такой ….
– Он слишком молод, – констатировал Гверн, – слишком….
– Этого не может быть, – покачал головой Рейнор, все еще не веря.
– Это вы говорите мне? – усмехнулся Мак Гири, – Да он разозлился на меня именно за то, что это я стал придумывать баллады про него…. – Мак покачал головой, – Мы тогда возвращались из Кадвиллона. Фаль был слишком потрясен смертью короля. Ему казалось, что он проиграл самое важное сражение в своей жизни. Чтобы выжить, нам нужна была еда и ночлег. – Мак Гири закрыл лицо руками, вспоминая те тяжелые дни, – И я стал зарабатывать их, исполняя баллады. Мне важно было, чтобы Фаль пришел в себя, я готов был поддержать любые фантазии….. Но, – Мак Гири вновь поглядел на своих братьев, грустно улыбнувшись, – Но мой друг посчитал, что баллады должны соответствовать действительности, поэтому он старается быть героем этих баллад наяву…..Он ненавидит меня за это….
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: