Михаил Китовский - Наследие демиургов

Тут можно читать онлайн Михаил Китовский - Наследие демиургов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие демиургов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Китовский - Наследие демиургов краткое содержание

Наследие демиургов - описание и краткое содержание, автор Михаил Китовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир. Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...

Наследие демиургов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие демиургов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Китовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты прав, - согласился карлик. - Мы колдовали после отчисления. Мы преступники.

- Стойте, стойте! - воскликнул Джек. - То есть, как я понимаю, стоит нам теперь вылезти на поверхность, нас тут же схватят. И всё из-за проклятого браслета, да?

- Успокойся, под землёй мы в безопасности, - заверил Лис. - Даже судья не в силах проследить за браслетом, когда тот в канализации. Но стоит выйти на поверхность, и наша поимка - лишь вопрос времени.

Гэрри сказал:

- Я думаю, обо всём сообщат гвардии. И объявят нас в розыск. Даже если удастся выбраться из канализации, нам ни за что не преодолеть городские стены.

- Верно, - согласился Лис.

Около минуты все молчали. Джек устало качал головой. Знал ли он, что столь ожидаемое путешествие - мечта всей его жизни - окажется таким адом? Нет, конечно, парень фантазировал о приключениях, но только о таких, из которых он выйдет победителем. А здесь его жизнь полностью зависела от двух студентов, которых он знал всего лишь час или полтора. Джек был безоружен, он промок и ушиб колено. И совершенно не знал, что делать дальше.

- Есть какие-нибудь идеи? - спросил Гэрри.

- Перелететь, - отрезал Лис.

- Я тоже об этом думал. Но нас не пустят.

Маг рассмеялся:

- Нас не пустили бы, будь мы законопослушными гражданами. А так, мы можем делать всё, что захотим. Ты не мечтал стать воздушным пиратом?

Вмешался Джек:

- О чём это вы? Каким ещё пиратом?

Но Лис уже двигался вперёд.

- Мы перелетим через городскую стену, - ответил он. - Как? Вспомни Твердыню холода.

- Но... но...

- Это наш единственный шанс.

- Но я хотел вернуться в гостиницу! Там мои вещи!

Лис пожал плечами:

- Что ж, теперь ты можешь о них забыть. Потому что первым делом они обшарят все гостиницы, и будут поджидать там. Вы слишком странная парочка, чтобы вас с кем-то перепутать. А гостиниц у нас не так много.

* * *

- Я нашёл! - радостно крикнул один из слуг. - Я нашёл, где они остановились!

Судья погладил усы, в предвкушении новой информации. Жизнерадостный слуга назвал трактир и гостиницу.

- Ты уверен?

- Так точно, сэр! Как их описал владелец: "Чудаковатый парень и ребёнок в странной одежде". Это точно они.

- Посмотрим...

Маг промурлыкал заклинание и оказался перед дверью в трактир. Он вошёл, поморщил нос от сизого дыма, отыскал хозяина. Представившись, спросил о необычных постояльцах.

- Всё верно, они прибыли сегодня ночью. Откуда - не знаю. Утром сказали, что ещё вернутся, и чтобы я покормил их ящера. Думаю, они скоро появятся.

- Они преступники, - сказал маг. - И имеют связи с местными хулиганами, которых я сегодня утром отчислил из Академии.

- Что-то серьёзное?

- Да. Они нанесли ущерб нашему заведению. Испортили лабораторию с дорогостоящим оборудованием. Переполошили студентов. Распилили решётку коллектора, чтобы крысиные выродки могли гулять, где им вздумается.

Хозяин трактира лишь улыбнулся. Если б судья знал, какие опасные преступники здесь выпивали, он бы так не сердился. Знакомство с криминальным миром для трактирщиков и владельцев гостиниц - дело обычное. Как правило, воры - самые богатые клиенты.

- Что вы хотите?

- Осмотреть их вещи. И ящера. Может, мы узнаем о них чуть больше.

- Хорошо, вы здесь судья.

Трактирщик повёл старого мага на второй этаж. В руке зазвенели ключи, и уже в следующее мгновение щёлкнул дверной замок. Люди вошли в комнату.

- Похоже, они нас опередили, - сказал хозяин.

В помещении царил бардак. Кровати валялись перевёрнутыми, занавески были изрублены в клочья. Личные вещи постояльцев исчезли.

- Не думаю, что это их рук дело, - нахмурился судья.

Появись Макс на поверхности, браслет подал бы сигнал. Маг услышал бы его в любой точке города. Снять браслет мальчишка не сможет - разве что, какой-нибудь из крысиных выродков отгрызёт ему руку. Значит, беглецы до сих пор под землёй.

Трактирщик поманил мага в конюшню. Оба молчали. Через полминуты опасения судьи оправдались - ящер путников тоже исчез.

- Странно, - покачал головой хозяин. - Могу поклясться, что никто не выводил отсюда ящера. Чтобы это сделать, нужен ключ, а он есть только у меня. Да и замок нетронут.

Судья молчал. Похоже, с ним решили сыграть по-жёсткому. Кем бы ни были эти незнакомцы, они явно настроены серьёзно, и отступать не станут.

- На всех воротах усилена охрана. Им не пройти, разве что с боем. Но два юных мага, пацан и чудик вряд ли станут серьёзной угрозой для матёрых стражей. Из города им не выйти.

- А если по воздуху? - спросил трактирщик.

- Что?

- Если бы я хотел бежать, зная, что все ворота перекрыты, я бы взлетел в небо. Или остался бы под землёй. Насколько знаю, несколько тоннелей ведут за городские стены.

Маг хлопнул себя по лбу:

- Твердыня холода!.. Нет, Лис не настолько безумен, чтобы на это отважиться.

- На вашем месте, я бы не пренебрегал и таким вариантом.

* * *

Беглецы стояли в широком тоннеле с канавой посередине. В ней медленно текла густая и мутная жидкость. Тоннель уходил в темноту - даже десятка магических шаров не хватало, чтобы разглядеть, где он кончается.

Вверх тянулась ржавая металлическая лестница. Она ныряла в тёмное отверстие на потолке, которое, судя по всему, заканчивалось люком.

- Ты уверен, что мы вылезем около твердыни холода? - спросил Лис.

- Ближе не подойти, - сказал Гэрри. - У них столько подвалов, что для канализации места не хватило.

- Наверняка они где-нибудь соединены, - заявил Джек. - Если хорошо поискать, мы найдём вход в эти...

- Нет времени, - прервал его Лис. - Ещё чуть-чуть помедлим, и судья расставит своих людей на всех опасных точках. В том числе, и у Твердыни холода.

Где-то вдалеке послышался неясный шорох. Люди невольно замолчали. С потолка громко капала вода, в соседнем лазе копошилась неведомая тварь. Шорох нарастал.

- Что это? - встревожился Джек.

- Не знаю. Но чем бы оно ни было, нам лучше поторопиться.

Лис подсадил карлика на лестницу, и тот быстро пополз вверх. Следом за ним начал подниматься Джек. Лестница тревожно заскрипела, словно хотела вот-вот обломиться. Лис повернулся к Максу:

- Лезь сразу за мной. Ты должен находиться под землёй как можно дольше - так у нас будет пара лишних минут. С судьёй шутки плохи.

- Она нас выдержит? - спросил Макс, глядя на подозрительно хрупкую лестницу.

Шорох усиливался. Лис с тревогой посмотрел на тёмный конец тоннеля, но ничего не увидел.

- Четверых - вряд ли. Подождём, пока Гэрри и Джек окажутся наверху.

Макс задрал голову. Карлик уже добрался до потолка, и теперь с опаской пролазил в чёрное отверстие. Он наколдовал ещё один светящийся шар, чтобы путь наверх был хорошо различим.

- Далеко ещё? - крикнул Лис. - Ты всё своим телом загораживаешь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Китовский читать все книги автора по порядку

Михаил Китовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие демиургов отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие демиургов, автор: Михаил Китовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x