Татьяна Богатырева - Фейри с Арбата. Гамбит

Тут можно читать онлайн Татьяна Богатырева - Фейри с Арбата. Гамбит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Богатырева - Фейри с Арбата. Гамбит краткое содержание

Фейри с Арбата. Гамбит - описание и краткое содержание, автор Татьяна Богатырева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начиная играть в "Дорогу домой", Лиля была твердо уверена, что параллельных миров не существует. И когда ей предложили протестировать новые игровые локации в режиме "полного погружения", согласилась, не подозревая, что именно в нарисованном мире встретит свою судьбу. Жизнь Лили резко меняется после того как ее приглашают в Игровой Центр сверхпопулярной игры "Дорога Домой". Внезапно оказывается, что самая обыкновенная и никому не нужная московская девушка там, в игровом мире, - прекрасная и таинственная фейри. Но когда Лиля возвращается в привычную реальную жизнь, то и здесь оказывается в фокусе чужого внимания.

Фейри с Арбата. Гамбит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фейри с Арбата. Гамбит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Богатырева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они оказались в кладовке, за бочками. Не зажигая света, добрались до двери, и Сакс выглянул коридор. Он ожидал, что будет темно. Ошибся - факелы тут были через каждые двадцать шагов. А справа он заметил лестницу. Похоже, они вышли поблизости от кухни, как и хотели.

- Нам наверх, - шепнула Лиле и тихонько заиграла.

Теперь Сакс шел впереди, и потому не успел вспомнить о колдовстве, когда прямо перед его носом распахнулась дверь, и оттуда вывалился стражник с кувшином наперевес, а просто схватил его, приставив нож к горлу и зажав рот. К счастью, ни в коридоре, ни в кладовке никого больше не оказалось, а стражник достаточно испугался, чтобы внятно объяснить, где покои принца Артура. Быть может, ему помог сунутый под нос асгейров амулет, а может - фейрина дудочка. Там же, в кладовке, его и оставили. Лиле, верно, посчитала его оглушенным, но Сакс бил насмерть: милосердие неуместно там, где речь идет о жизни Лиле и успехе вылазки.

Там же, в кладовке, Сакс переоделся: зелено-желтая котта с медвежьим гербом и закрывающий пол-лица шлем сделали его неотличимым от всех прочих стражников. Обняв Лиле за плечи, Сакс повел ее к лестнице наверх, не забывая "пьяно" ухмыляться и помахивать полупустым кувшином - Киран сказал, что вечером на стражника со служанкой никто не обратит внимания.

И в самом деле, стражник на лестнице лишь пожаловался, что в горле пересохло, и покосился на кувшин. Вином Сакс поделился, а заодно выслушал свежую новость: капитан Марк снова в фаворе, сильно угодил его высочеству на утренней охоте. Замковые слуги в большинстве своем спали, а кто не спал - убирался с дороги, едва завидев яркую котту. Верно, страсть как любят добрых принцевых солдат.

На второй этаж они даже не заглядывали, сразу поднялись на третий, жилой: извилистые коридоры с масляными светильниками по стенам, чистые каменные полы, окованные железными полосами двери. Перед покоями придворных лордов стражи не было, лишь перед дверью принца Артура, - напротив нее висело сразу два светильника и щит с королевским гербом, - прикидывались столбами двое стражников. А из-за двери доносились два голоса, один - громкий и пьяный, второй - сдержанный.

Прежде чем сунуться к принцу, Лиле вытащила из рукава дудочку и снова заиграла. Что-то бодрое, резкое, отчего Сакса взяла веселая и бесшабашная злость, а копошившийся внутри страх, - как же это он, простой селянин, посмеет заговорить с самим принцем Бероуком? - куда-то делся. Даже показалось на миг, что все люди - братья, рождены равными и свободными... чушь, в общем. Зато спина сама собой распрямилась, и захотелось сделать что-нибудь героическое.

Он и сделал. Твердым шагом, что твой владетельный лорд, прошествовал к дверям. Сакс даже не успел подумать, справится ли фейрина дудочка со стражниками, или придется убивать, как те сами распахнули дверь в просторную комнату, середину которой занимала кровать под зеленым балдахином.

Принц Артур сидел у камина. Сакс чуть не поморщился: он-то думал, принц всегда такой, как на ярмарке - нарядный и веселый, а тут? В одних штанах, в руке бутылка, волосы взлохмачены, а лицо красное, как будто давно пьет. Сакс на миг растерялся. Как же с таким разговаривать? Как бы не пришлось силой тащить, принца-то, сюзерена, проклятье... А напротив Артура, дальше от двери, расхаживал по медвежьим шкурам второй принц, Брандон - аккуратно одетый и трезвый. Оба, не обращая внимания на открывшуюся дверь, продолжали спорить: показалось, что как раз о лорде Мейтланде.

Все так же уверенно шагая к принцу, Сакс отметил, как захлопнулась дверь, и Лиле заиграла другую песню. Верно, для стражников - чтоб ничего не слышали. Не переколдовала бы, надо быстрее заканчивать.

На вошедшего "стражника" Артур едва глянул, сморщился и махнул рукой.

- Вон, скотина.

В отличие от него, Брандон глянул остро, но ничего не сказал.

На половине дороги Сакс сорвал шлем и опустился на одно колено.

- Ваше величество! Вы нужны своей стране! Вашему народу! - Слова, подсказанные вчера Охотником, выскакивали сами собой, хоть и казались какими-то ненастоящими. Но принц Артур слушал, не обрывая. - Силы объединенного ополчения свободного Тейрона готовы выступить по первому вашему слову, ваше величество. Нам нужны ваши мудрость и воля!

Младший принц хмыкнул и кивнул - а старший, уже поддавшийся охотниковым заклинаниям, вдруг перевел взгляд на него, потом на Сакса, вытаращил глаза и захохотал.

- Дубо-ок! Ха, истинно, дубок! - и разозлился, приподнялся с кресла, указал на Сакса бутылкой. - Да как ты смеешь, грязь! Ко мне, сам! Ах ты...

Сакс едва успел подумать, что придется все же тащить принца волоком, вон и Лиле снова заиграла колыбельную, как Брандон поднял открытую ладонь.

- Погоди, брат!

Старший принц осекся, обернулся к младшему, побагровел еще больше и словно задохнулся. Дудочка тоже замолкла. А младший продолжал:

- Это хорошее предложение. Армия! Своя! - Подался к старшему. - Это сейчас ты никто, а если...

- Никто?! - Артур вскочил, качнулся к брату, замахиваясь бутылкой... - Пр-редатель! Да как ты смеешь!

Убьет же, подумал Сакс, бросаясь между ними и закрывая собой Брандона; бутылка уже летела ему в голову.

Дудочка вскрикнула резко и зло.

Сакс перехватил руку Артура: даже пьяный, тот был тяжел и силен, как медведь. Такого убивать сразу, не то заломает... но как убить, принц же, сюзерен, кровью клялся ему служить!

Сакс замер, понимая: еще миг промедления, и все...

Но дудочка запела, как стражникам в обозе - умри!

- Закройте уши, мой принц! - прохрипел Сакс, едва удерживая руку Артура. Тот напирал, нащупывая у пояса несуществующий меч.

- Кругом предатели! - зарычал Артур и замахнулся второй рукой.

"Что ж ты не дохнешь, щука?!" - только успел подумать Сакс, как за спиной послышался шелест вытягиваемого из ножен клинка, - Брандон убьет брата или наглого простолюдина? - а кулак Артура влепился под дых... слишком слабо. И тут же принц рухнул на шкуры, просипел проклятие - и умер. Дудочка всхлипнула и замолкла. А Сакс обернулся, не до конца уверенный, что сейчас сам не получит полфута стали в сердце за оскорбление королевской особы; глянул на Лиле - слава Матери, стоит на ногах, хоть и опираясь спиной о столбик кровати.

- Простите, мой принц, - выдохнул, падая на одно колено и опуская голову. - Я не... моя вина.

- Прощаю. Как тебя звать-то, безумец?

Едва дождавшись обалделого: "Сакс", - деловито велел:

- Вставай, уходим.

Сакс потряс головой, вскочил и бросился к Лиле, подхватил ее - все же не выдержала, сползла на пол. А принц тем временем достал из какого-то сундука плащ, кинул ему. Себе прицепил к поясу мешочек и второй клинок, за спину повесил щит.

- За мной, быстро! - зашагал к дверям, на ходу спросил: - Девица - колдунья?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Богатырева читать все книги автора по порядку

Татьяна Богатырева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фейри с Арбата. Гамбит отзывы


Отзывы читателей о книге Фейри с Арбата. Гамбит, автор: Татьяна Богатырева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x