Сергей Тармашев - Закат Тьмы
- Название:Закат Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-081536-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Тармашев - Закат Тьмы краткое содержание
Что противопоставит армадам противника могущественный шаман Трэрг, правитель Редонии? На его стороне благородные Орки, всегда готовые к славной битве, и нежная преданность великой волшебницы Айлани. Но с кем им приходится бороться? И когда же наступит закат Тьмы?..
Закат Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не умею танцевать по-оркски! — напомнила ей Принцесса. — Тем более обнаженной.
— Сие весьма опрометчиво с нашей стороны… — задумчиво закивала старушка, — в определенных ситуациях бывает очень нелишним… — Она немедленно спохватилась, увидев потрясенное выражение лица Айлани. — Это я шучу, Ваше Высочество, не истолкуйте превратно! Простите дряхлую старушенцию! Разум уж не тот, преклонные лета берут своё, вот и несу иногда сама не понимаю что!
— Лимми! — удивлению Принцессы не было предела. — Ты умеешь танцевать обнаженной?!
— Ну… это громко сказано… — замялась Первая Фрейлина, — и вообще, всё совершенно иначе, и было давным-давно, и истерлось из памяти много десятилетий назад! Более того! Я уверена, это всё мне причудилось от избытка прожитых лет!
Она в сердцах тихо пробормотала что-то невнятно-неразборчивое, по тембру и интонациям почему-то напомнившее Айлани одну из любимых фраз Лимми: «Старый пень, ты за это ответишь!» Принцесса подумала, что никак не могла расслышать слов отчетливо, и потому сия ассоциация не может быть ничем иным, кроме совпадения.
— И чем же столь ценно повествование Лранги о Танце? — спросила она Первую Фрейлину.
— Как это чем? — всплеснула руками Лимми. — Сие означает, что Его Величество, как и все оркские мужи, отдает предпочтение женам, обладающим красотой не только лица, но и тела. И не считает возмутительным или вызывающим, если прекрасная душой и телом жена может к месту и ко времени продемонстрировать свои достоинства. — Старушка хитро прищурилась и медленно произнесла, словно обдумывая что-то непростое, но весьма важное: — В гардеробе Королевы Ариллы уцелело одно платье… Её Величество представала в нем пред Королем… эээ… иногда. Вы почти одинаковы сложением тела, пожалуй, я рискнула бы его подогнать по фигуре идеально…
— Лимми! — оторопела Айлани. — Что ты такое говоришь?!! Ты хочешь, чтобы я соблазнила Его Величество?!! — Она задохнулась от избытка эмоций: — Это же…
— Ни в коем случае! — воскликнула Первая Фрейлина. — Как вы могли такое подумать?! — Она убедилась, что Принцесса успокоилась, и вкрадчиво добавила: — Боюсь, на подобное вам не достанет умений. А что?! — Она сделала большие глаза, предвосхищая поток возмущений Айлани. — Я неоднократно говорила, что ваш брак с Королем Эдрионгом Трэргом явился бы наилучшим вариантом для престола Редонии! К тому же то платье предназначено не для будуара, в нем можно появляться и на Королевском Рауте, и на балу, оно роскошно! Но при этом весьма двусмысленно. — Она решительно тряхнула головой: — Мы обязательно подгоним его под вас! Пригодится при случае.
Принцесса хотела было возразить, но тут в дверях появился Наставник в сопровождении Лорда Ирлина, и чародеи испросили позволения войти. Лимми тотчас упорхнула в угол и принялась деловито вычищать Мантию Резонанса. На визит Лорда Тэрвиса она отреагировала подозрительно спокойно, что несколько озадачило Айлани.
— Ваше Высочество, вакрийские торговые суда полчаса назад отчалили и взяли курс на архипелаг Вакрио, — известил Наставник. — Сударь Тим настоял на том, чтобы ваш корабль на этот раз остался в Арзанне. Он быстр и хорошо защищен, может пригодиться в некоем непредвиденном случае. Сам он отбыл на родину, сославшись на дела Альянса.
— Будем надеяться, что ничего непредвиденного не случится, — ответствовала Принцесса. — Их отправление прошло спокойно? Были ли замечены на горизонте пиратские корабли?
— Цунами, застывшее пред Арзанной по воле Его Величества, изрядно закрывает обзор, — произнес чародей. — Потому мы выставили наблюдателей на верхнем этаже астрологического шпиля Белого Дворца, выше места отыскать невозможно. Оттуда пиратов не замечают вторые сутки. Сударь Тим полагает, что пираты не рискнут приблизиться к волне столь ужасающих размеров. Его соотечественники согласны с ним, и потому выступили в поход без промедления.
— Прямо скажу, сие внушающее дрожь зрелище вселяет трепет не только в души Детей Океана! — добавил Лорд Ирлин. — Цунами такой силы превратит порт в щепки, если вырвется на свободу. Арзанна расположена выше этой волны, и мы надеемся, что город не пострадает, хотя окраины изрядно намокнут, захлестнутые обильными брызгами. На всякий случай мы опустошили все портовые склады и отныне складируем провиант в городе.
— Вакри уверены, что доберутся до родных портов невредимыми. — Лорд Тэрвис вернулся к теме разговора. — Но позже пираты вновь обратят свой гнев на острова торговых родов, ибо Воины Морей не бросают военных кампаний на полпути.
— Его Величество позаботится об этом, — успокоила присутствующих Принцесса. — Так было сказано на заседании Альянса. Какова сейчас продовольственная ситуация в Арзанне, Наставник? Я отсутствовала в столице сутки и весьма беспокоилась об этом. Накормлены ли Люди?
— Положение на некоторое время стабилизировалось. — Лорд Тэрвис принялся за объяснения: — Появление Короля всколыхнуло Арзанну. Многие упавшие духом Люди испытывают душевный подъем, добровольцев сейчас в избытке, и мы смогли набрать нужное количество грузчиков, разносчиков, поваров и дворников. Помимо этого, собраны отряды рыбаков, баркасы коих в море будет охранять ваш корабль, Ваше Высочество, и отряды огнеборцев на случай внезапного пожара или нападения неприятеля. Горожане обеспечены пищей, и хотя на складах после выдачи всех положенных порций почти не осталось провианта, до прибытия следующего морского каравана голода не возникнет.
— Мне весьма радостно слышать подобное. — Айлани с облегчением вздохнула. Наконец-то хоть что-то в Арзанне сдвинулось в лучшую сторону. — Но что с изгнанниками? Утихли ли народные волнения? Горожане более не причиняют вреда этим несчастным? Надеюсь, Главнокомандующий умерил свою воинственность по отношению к ним? Хотя бы теперь, когда угроза голода миновала?
— Боюсь, тут нам нечем вас порадовать, Ваше Высочество. — Лорд Ирлин коротко развел руками в знак того, что в том нет ничьей вины. — Изгнанники полностью прекратили общение с нами.
— Как это случилось? — нахмурилась Принцесса. — И что послужило причиной сего решения?
— Появление Короля, — просто ответил Оранжевый маг. — Как только магический портал Его Величества открылся в порту, по столице разнесся слух, что Король вернулся и начинает уводить добровольцев на Великую Войну. Нам стоило немалых трудов объяснить горожанам, что Его Величество приходил по иному поводу и время покидать Арзанну ещё не пришло. Как вам известно, Ваше Высочество, изгнанники категорически не приемлют никакого участия в Великой Войне, и потому, едва вышеуказанный слух достиг крепостных ворот, они разорвали с нами всякие контакты. Изгнанники перенесли свой лагерь на противоположную сторону долины и теперь живут там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: