Макс Фрай - Гнезда Химер. Хроники Хугайды
- Название:Гнезда Химер. Хроники Хугайды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7684-0690-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Гнезда Химер. Хроники Хугайды краткое содержание
Что ж, если всякому человеку, даже самому пропащему, позволено иметь двойников зазеркального, и того, что смотрит за нас наши сны, и еще одного, безмолвного, но могущественного, о котором ни слова больше, — почему бы не иметь таких двойников тексту, созданному по образу и подобию лучшего, что в нас есть?..
Вышло так, что история о Гнездах Химер была рассказана дважды, по числу волшебных ветров Хоманы, отравивших кровь рассказчика. Вам досталась история, рассказанная поутру, когда приходит время ветра по имени Хугайда; история, записанная черными буквами на белой бумаге, испещренная забавными пометками, примечаниями и карикатурными рожицами на полях.
Так уж вам повезло.
Гнезда Химер. Хроники Хугайды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего себе! – я озадаченно покачал головой. – Полезная штука!
– Да – для тех, кто ходит по земле, – равнодушно согласилась птица. – До свидания, Ронхул. Не грусти, я не улечу, пока не уверюсь, что с тобой все в порядке. Посмотрю, поладишь ли ты с Мэсэном – с верхушки вон того дерева. Все-таки он охотник, а птичье мясо считается деликатесом у некоторых неразумных людей.
– Хочешь сказать, что таких птиц, как ты едят? – ужаснулся я. – Как это может быть? Ты же умнее, чем люди!
– Скорее уж, люди глупее, чем я. В том-то и проблема, – печально сказал Бурухи. – Поди объясни дураку…
Потом мой пернатый приятель проворно замахал крыльями и скрылся в пестрой мешанине алой, черной и темно-зеленой листвы. А через несколько секунд из-за деревьев наконец-то показался обещанный Мэсэн.
Он действительно ехал на телеге. В телегу было запряжено удивительное животное: огромное толстое существо жизнерадостно розового цвета. Впрочем, мать-природа потрудилась расчертить эту тушу черными тигровыми полосами. Про себя я сразу окрестил его свинозайцем: розовое тело зверя было вполне поросячьим, крошечные тусклые бусинки глаз довершали сходство, но кроме этого сие чудесное создание было украшено ушами Микки-мауса и наделено двумя огромными передними зубами, которым мог бы позавидовать любой грызун. Думаю, каждый зуб был размером с мою ладонь, а то и больше. Меня так потряс представитель местной фауны, что я не сразу обратил внимание на его владельца. Я вспомнил о Мэсэне только после того, как он сам подал голос.
– Ты кто? – весело спросил он. – Разбойник, небось? Что-то твоя рожа мне незнакома…
– Никакой я не разбойник, – возмутился я. – Еще чего не хватало!
– Да вот и я гляжу – не похож ты что-то на разбойника, – неожиданно согласился он. Издал какой-то невероятный звук – местный вариант тпр-р-ру. Свинозаяц послушно остановился, его хозяин ловко выпрыгнул из телеги и уставился на меня. Я ответил ему полной взаимностью: во все глаза пялился на своего нового знакомого. Высокий, немного сутулый, крепкий и жилистый, одетый в широкие кожаные штаны, стоптанные сапоги с короткими рыжими голенищами и лохматый меховой жилет прямо на голое тело – вот уж у кого был самый что ни на есть разбойничий вид! – с хитрющей загорелой рожей, обрамленной копной спутанных кудрявых волос и внимательными узкими зеленоватыми глазами – он мне скорее понравился, чем нет.
– Так кто ты все-таки? – наконец спросил Мэсэн. – Ты ведь не один из альганцев. Ты на них не похож, хотя одет, как сам Таонкрахт. А может ты – его незаконный сын? – он тихонько захихикал, тут же осекся, и испытующе уставился на меня – а ну как я обиделся?
– Меня зовут Ронхул, если это тебе интересно, – я пожал плечами. – Я не альганец, и уж тем более не сын Таонкрахта…
– Вот и хорошо, – обрадовался Мэсэн. – Не люблю я их племя! А где ты разжился таонкрахтовым шмотьем? В этих местах никто кроме него не одевается в белое, и уж тем более в сиреневое. Рандан Таонкрахт издал закон, в котором говорится, что это его цвета, а всем прочим запрещено их носить – под страхом вечной цакки… И почему ты бродишь по лесу, да еще и в одиночестве? Ищешь клад? Я могу помочь. Я в этих лесах все знаю.
– Я действительно кое-что ищу, но не клад. Я ищу дорогу к людям Вурундшундба. Слышал о таких? Может быть, ты мне поможешь – если уж ты все знаешь? – я понятия не имел, как мне вести себя с этим странным человеком, и поэтому решил использовать свое единственное смертельное оружие: убойную искренность в больших дозах.
– Ничего себе! – присвистнул мой новый знакомый. – А на кой они тебе сдались, эти ведьмаки? Ты хоть знаешь, кто они такие?!
– Понятия не имею, – искренне сказал я. – Но Урги сказали мне, что…
– Ты видел Ургов? И говорил с ними? – недоверчиво спросил он. – Как это может быть? Не завирайся!
– Делать мне больше нечего! – устало сказал я. – Ну говорил я с ними, не далее как этой ночью – и что с того?
– А какие они? – в его голосе звучало опасливое любопытство, которое оказалось сильнее недоверия.
– Большие – в два человеческих роста, если не больше, курносые, круглоглазые, светятся в темноте. Они живут под землей и не могут оттуда выйти, поскольку на поверхности их настигнет старость, от которой они когда-то убежали. И вообще странные типы: не то люди, не то невесть что, – сообщил я, не слишком надеясь, что Мэсэн мне поверит. Но он поверил.
– Высокие, говоришь? Светятся? Слушай, а ведь мне один послушник Сох то же самое твердил – мальчик заблудился в лесу, когда его послали испытывать удачу, а я нашел его на болоте, накормил и проводил до опушки леса, так что можно сказать, его удача действительно велика… А как ты к ним попал? – нетерпеливо спросил он.
– Они сами за мной пришли, – вздохнул я.
– Куда это они за тобой пришли?
– В гробницу Таонкрахта, – честно сказал я.
– Так ты – призрак его предка? – опешил он.
– Нет, – улыбнулся я, – не призрак. Всего-навсего демон, которого он вызвал. При этом Таонкрахт чего-то напутал в заклинаниях, так что теперь я пытаюсь найти того, кто поможет мне сделать отсюда ноги. Урги сказали, что Вурундшундба знают, что делать с такими как я.
– Так ты и есть тот самый демон, о котором судачат птицы Бэ по всему Альгану? Я-то думал, что это враки: Таонкрахт вечно что-то выдумывает, чтобы его боялись еще больше…
– Похоже на него, – улыбнулся я. – Тем не менее, ты-то его вроде не боишься – это заметно.
– Я никого не боюсь, – просто сказал Мэсэн. – Я умею хорошо делать две вещи: драться и прятаться. Поэтому мне никто не страшен. Я даже вас, демонов, не боюсь! Ты, например, совсем не страшный.
– Да, к сожалению. – усмехнулся я. – Но может быть ты все-таки покажешь мне дорогу? Одна птица сказала, что ты знаешь какую-то быструю дорогу…
– Быструю Тропу, – поправил он. И ворчливо добавил: – Эти птицы вечно метут что попало!..
– Так ты можешь показать мне эту самую тропу, или нет? – нетерпеливо спросил я.
– Поехали со мной, – решил он. – Я накормлю тебя ужином, у меня много еды. А за это ты расскажешь мне, каково оно – быть демоном? И про Таонкрахта расскажешь: давненько я о нем ничего новенького не слышал!.. А потом мы поищем твою Тропу. Я не знаю, где она находится, но я знаю, как искать. Может и найдем… Ничего, со мной не пропадешь, Ронхул!
Мне очень хотелось ему верить: не пропасть – это именно то, что мне требовалось!.. Я поднял голову – туда, где в гуще листвы затаился мой пернатый друг по имени Бурухи. Мне следовало сказать ему спасибо и попрощаться: кажется, с Мэсэном мы вполне поладили, так что мой опекун мог спокойно отправляться домой. Но памятуя о том, что местные жители любят лакомиться птичьим мясом, я не стал орать вслух какое-нибудь дурацкое досвидания – я здорово надеялся, что мудрая птица без всяких слов почувствует, как я ей благодарен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: