Терри Гудкайнд - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2

Тут можно читать онлайн Терри Гудкайнд - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-026499-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Терри Гудкайнд - Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 краткое содержание

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 - описание и краткое содержание, автор Терри Гудкайнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идти — и сражаться. Сражаться — дабы принести свободу землям, стонущим под властью безжалостного Сноходца Джеганя, и людям, которых мучают и истязают стальные воины Имперского Ордена. Это — жребий и крест легендарного Ричарда Сайфера, лорда Рала, Искателя Истины. Это — предначертание для его супруги, Матери-Исповедницы Кэлен, и судьба, которую по доброй воле избрала его юная сестра Дженнсен. Слишком долго искал повелитель Мрака их. Теперь ОНИ ищут ЕГО — чтобы в муках, крови и опасности познать Восьмое Правило Волшебника.

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Людей не шокировали слова Ричарда. Они выслушали его с серьезным видом.

Кэлен заметила маленьких птичек, пролетавших мимо в поисках укрытия на ночь. Небо, ледяной туман, темнело. Она оглядела небо, высматривая чернокрылых птиц. Женщина сомневалась, что они могут быть здесь, на перевале, в такую ужасную погоду. Из-за этого туман начал ей казаться более уютным.

Ричард выглядел изнуренным. Кэлен было трудно дышать в горах, на такой высоте. Должно быть, мужу приходилось гораздо хуже. Теперь она опасалась, что из-за яда редкий воздух окончательно истощит силы Ричарда. Они должны спуститься с перевала как можно быстрее.

— Я сказал вам правду и все, что мог сейчас, — сказал людям Ричард. — Ваше будущее теперь зависит от каждого из вас.

Он тихо попросил Кару, Дженнсен и Тома собрать их вещи. Мягко положив руку на спину Кэлен, лорд Рал повернулся к людям и указал вниз.

— Мы собираемся разбить лагерь в этих лесах. Вы же решайте, что вам делать. Если вы — с нами, то спускайтесь вниз, под прикрытие деревьев, где птицы не смогут обнаружить нас, когда погода прояснится. Нам нужно закончить изготовление оружия, которое вы будете нести. Если же кто-то не захочет к нам присоединиться, тогда надейтесь только на себя. Я не планирую оставаться надолго в лагере. Если Орден вас поймает, то они будут вас пытать, и я не хочу быть поблизости, когда вы, крича от боли, выдадите наш лагерь.

Отчаявшиеся люди остались стоять вместе.

— Лорд Рал, ты имеешь в виду, что мы должны выбирать прямо сейчас? — спросил Оуэн.

— Я сказал вам все, что мог. Сколько еще смогут вас ждать те, кого истязают, насилуют и убивают? Если вы хотите присоединиться и стать частью жизни, то добро пожаловать в наш лагерь. Если вы выберете другую сторону, то я желаю вам удачи. Но, пожалуйста, не пытайтесь следовать за нами, иначе я буду вынужден вас убить. Когда-то я был лесником. Я узнаю, если кто-то последует за нами.

Один из мужчин, тот, кто первым показал Ричарду два камешка, чтобы сказать, что он может раскрыть местоположение противоядия, вышел вперед из кучки людей.

— Лорд Рал, меня зовут Энсон, — голубые глаза юноши были полны слезами. — Я хотел, чтобы вы знали, кто я такой. Я Энсон.

— Хорошо, Энсон, — кивнул Ричард.

— Спасибо вам за то, что открыли мне глаза. Я всегда думал о чем-то похожем на то, что вы объясняли. Теперь я понимаю, почему, и понимаю, какая тьма закрывала мои глаза. Я больше не хочу жить так. Я не хочу жить, руководствуясь ничего не значащими словами, и не хочу, чтобы люди из Ордена контролировали мою жизнь. — Слезы текли по лицу юноши, и он не стыдился их. — Моих родителей убили. Я видел тело отца, которое было насажено на кол. Он никогда никого и пальцем не тронул. Он не совершил ничего, что бы заслуживало подобного убийства. Мою сестру забрали. Я не мог спать по ночам, думая об этом, думая об ее ужасе. Я хочу сражаться и убивать этих злодеев. Они заслужили смерть. Я хочу, как вы говорили, стереть их в порошок. Я выбрал присоединиться к вам и сражаться за то, чтобы получить свободу. Я хочу жить свободным и хочу, чтобы те, кого я люблю, жили свободными.

Кэлен застыла, услышав, как кто-то из них сказал подобные слова, не обсудив их сперва с другими. Она видела глаза остальных людей, пока Энсон говорил. Они настороженно вслушивались в каждое его слово.

Ричард улыбнулся, кладя руку на плечо юноши.

— Добро пожаловать в Империю Д'Хара, Энсон. Добро пожаловать домой. Мы можем положиться на твою помощь. — Он показал на Кару и Тома, собиравших оружие, которое они принесли показать людям. — Почему бы тебе не помочь им отнести эти вещи в наш лагерь?

Рот Энсона растянулся до ушей в ответ на это предложение. Юноша говорил мягким голосом, но у него были широкие плечи и мощная мускулистая шея. Он был добродушным, но казался полным решимости. Если бы Кэлен была в армии Имперского Ордена, ей бы не хотелось, чтобы по ее душу пришел так мощно сложенный человек.

Энсон нетерпеливо попытался взять груз с рук Кары. Морд-Сит не захотела отдавать его, и поэтому он взял оставшиеся вещи и последовал за Томом вниз. За ними пошла и Дженнсен, тянувшая на веревке упиравшуюся Бетти. Коза хотела, чтобы они остались с Ричардом и Кэлен.

Остальные смотрели, как Энсон спускался с холма вместе с Карой, Томом и Дженнсен. Затем они отошли в сторону, подальше от статуи, перешептываясь между собой, решая, что им делать.

Ричард взглянул на фигуру Кейджа-Ранга перед тем, как начать спускаться. Что-то, по-видимому, привлекло его внимание.

— В чем дело? — спросила его Кэлен.

— Эта надпись, — показал он на монумент. — Спереди на пьедестале, под его ногами.

Кэлен знала, что раньше там не было надписи, но она находилась слишком далеко, чтобы быть уверенной в том, видит ли она надпись на граните. Женщина оглянулась проследить, спускаются ли остальные, но осталась с Ричардом, пока он смотрел на статую. Люди все еще стояли в стороне, занятые своим спором.

Кэлен смогла разглядеть то место на пьедестале, где размещалось предупреждение. Песок из статуэтки, изображавшей Ричарда, все еще стекал по камню.

Как только они подошли ближе, она с трудом смогла поверить своим глазам. Похоже, песок обнажил на камне еще одну надпись. Она была уверена — раньше этих слов здесь не было.

Кэлен владела несколькими языками, но не этим, хотя она и узнала его. Это был верхне-д'харианский.

Под порывами пронизывающего ветра женщина обхватила себя руками и поежилась. Мрачные тучи беспрестанно шли по небу. Она посмотрела на возвышавшиеся вокруг горы, многие из которых накрыла темная пелена тумана. Широкая полоса снегопада скрывала далекие склоны. Сквозь маленький просвет в разбушевавшейся непогоде Кэлен смогла увидеть за перевалом долину, обещавшую тепло и зелень.

И встречу с Имперским Орденом.

Приблизившись вплотную к Ричарду, Кэлен захотела, чтобы он обнял ее своей теплой рукой и немного согрел. Но она не решилась прижаться к его спине, а лишь наблюдала за тем, как муж вглядывается в неотчетливые письмена, выбитые навечно в камне. Он выглядел настолько тихим, что Кэлен сильно забеспокоилась, и ее сердце вновь отчаянно заколотилось в груди.

— Ричард, что здесь написано? — прошептала она, придвигаясь еще ближе.

Ошеломленный, он медленно водил пальцами по буквам, а его губы беззвучно произносили слова на верхне-д'харианском.

— Восьмое правило волшебника, — чуть слышно произнес Ричард. — «Талга Васстернич».

Глава 46

Идя позади гонца, Верна отступила в сторону. На нее галопом мчалось несколько лошадей. Их бока были забрызганы грязью, ноздри широко раздувались. Глаза восседавших на лошадях всадников переполняла жестокая решимость. Все последние недели лагерь находился в постоянном кипении, так что Прелат постоянно приходилось помнить о необходимости соблюдать осторожность. Когда бы она ни вышла из шатра, на нее обязательно кто-то несся. Если через лагерь не неслись лошади, то бежал человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Терри Гудкайнд читать все книги автора по порядку

Терри Гудкайнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2, автор: Терри Гудкайнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
С. С.
17 апреля 2024 в 17:43
Ура полный текст книги! :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :)
x