Анна Гурова - Книга огня

Тут можно читать онлайн Анна Гурова - Книга огня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга огня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-68214-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Гурова - Книга огня краткое содержание

Книга огня - описание и краткое содержание, автор Анна Гурова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Беда обрушилась на города Пяти Герцогств…
Огненные драконы без всякой видимой причины выжигают их один за другим. Население в ужасе. Воины и боевые алхимики оказались бессильны — драконов не берет ни оружие, ни магия. Выяснилось, что три города драконы почему-то облетают стороной. Алхимик Вальтер отправляется в опасное путешествие, чтобы выяснить причину такого «невнимания» к этим городам со стороны огнедышащих чудовищ. А между тем его младший брат Грег находит в руинах юную Аличе — единственную из жителей городка, уцелевшую при налете…

Книга огня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга огня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Гурова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Смотри в меня, я открываюсь, — прозвучало вдруг у него в голове. — Я нечаянно прочитала твои мысли и чувства. Хочешь заглянуть в мои?»

Будь Вальтер тем галантным рыцарем, которого разыгрывал, никогда бы он не воспользовался этим предложением. Но он им не был, а поэтому тут же поступил так, как предложила Лигейя.

Несколько мгновений он напряженно всматривался и вслушивался в мысли драккины. Неужели она в самом деле ничего не скрывает? Если это не изощренная хитрость, то полная капитуляция? С чего бы? Не ловушка ли это?

«Не ловушка», — убедился он с удивлением, к которому невольно примешалось презрение к противнику, который сдался слишком легко. Лигейя вздохнула. Опять эта непонятная жалость, которая так раздражает! И это желание оказать помощь… с чего она взяла, что ему нужна помощь?!

И самое удивительное — она чувствует и раздражение его, и презрение — и не уходит!

Вальтер взял со стола кубок, откинулся в кресле, отпил вина. Больше он не смотрел на Лигейю. Он знал, что победил; непонятно как, но этот бой он выиграл.

Глава 5

Братские напутствия

Следующим утром, солнечным и холодным, в Черном замке царила суета — сборы в дорогу. Из прозрачных облаков, кружась, падали ажурные снежинки на широкий меховой берет Вальтера и его роскошную бархатную куртку.

— Ишь разоделся, — не без зависти заметил Нагель, стоявший рядом во внутреннем дворе. — К драконихе собрался, пыль в глаза пускать?

Он бы и сам с удовольствием оделся в бархат и парчу, но образ не позволял. Одежда — поношенная, с чужого плеча, со следами бурной жизни и ночевок где попало, но оружие — великолепное. Нагелю предстояло изображать наемника-северянина из Трамонтаны, неуживчивого одиночку — и при этом выдающегося мастера меча, пребывающего в постоянном поиске достойного противника и среди людей такового не нашедшего.

— Герцог Молино не станет брать в школу драконьеров кого попало, — говорил Вальтер. — Тебе придется доказать, что ты достоин, а главное — способен стать убийцей драконов, — и ты должен выглядеть именно таким человеком. Поединщик — образ беспроигрышный… И все же. Запомни, в Пяти Герцогствах ты раньше не бывал. Северные княжества ты знаешь неплохо, но все равно не рассказывай о себе слишком много. Лучше пусть герцог подумает, что ты промышлял разбоем на перевалах, чем поймает на вранье. Главное, что он должен знать: в поединке с тобой не сравнится никто… И ты способен победить дракона!

— Хо-хо, так оно и есть!

— Не будь слишком самоуверен. То есть будь, но держи язык за зубами! Герцог Молино весьма проницателен для смертного. Мы с ним давно знакомы…

— Он знает, что ты дракон?

— Конечно, нет! — ужаснулся Вальтер. — И не должен узнать! Худшее, что может случиться, — если ты себя выдашь. Помни, мой мальчик: дракона в человеческом облике не распознает никто, ни другой дракон, ни иное существо, ни смертный чародей — только если ты сам захочешь показать свое истинное лицо. Ну, или если выдашь себя по глупости. Так что никаких намеков, никакой связи между нами… Впрочем, нет — я о тебе слыхал как о мастере меча, мы даже встречались — например, ты приходил показывать свое искусство в мой замок… Но о том, что мы братья, молчи!

— Само собой, — пожал плечами Нагель, с огорчением рассматривая потертые рукава грубой кожаной куртки.

Вальтер проследил за его взглядом и хмыкнул.

— Тщеславие — твое слабое место. Будь особенно осторожен, когда тебя хвалят. Это значит — кто-то готовится нанести удар. Всегда помни об этом и будь настороже… А новую куртку купишь в Молино. С золотым тиснением.

— Так и сделаю, — повеселел Нагель.

Вальтер хлопнул его по плечу.

— В добрый путь!

Грег, стоявший на крыльце, подошел, они обнялись.

— Удачи, брат!

— Приятного чтения, братишка!

Нагель закинул за плечо вещевой мешок и, посвистывая, направился к воротам. Вальтер повернулся к Грегу.

— Так, теперь вы…

— В замке-то хоть кто-нибудь останется? — проворчал Грег.

— Пока я.

— А по-моему, ты тоже куда-то собрался…

— В гости, к новой соседке. Помогу ей немного со строительством. У меня есть кое-какие идейки, которые показались Лигейе весьма любопытными…

— Лигейе или тебе?

— Ну… Все-таки это она строит гнездо. Надо это учитывать… И проследить, чтобы все было построено правильно…

Вальтер на миг впал в задумчивость. Перед его глазами, как наяву, вставал, уходя к самым звездам, огромный грозовой фронт, в котором смутно угадывались очертания гигантской, пылающей молниями черной крепости…

— А вы мне тут не нужны, — очнулся он от сладких грез. — Летите в развалюху Ульриха и попытайтесь разобраться, наконец, с книгами и печатями!

Грег скривился. Задание казалось ему до ужаса скучным, к тому же бессмысленным. Воин он или архивариус? Он вообще подозревал, что Вальтер просто решил таким манером наказать его за непродуманное убийство графа…

— Ничего подобного, — вслух ответил Вальтер.

С некоторых пор он начал пристально отслеживать мысли — и свои, и чужие.

— Меня интересуют две вещи. Первая — практическая: что именно запускает действие печатей? У нас есть символы, мы знаем, что нужна драконья кровь, но самой по себе ее недостаточно. Ищи спусковой крючок… И второе, куда более важное. — Вальтер оглянулся на двери и понизил голос: — Методы Ульриха нам известны, но не цели.

— А! — догадался Грег. — Ты хочешь понять его замысел с жертвенником.

— Да. Может быть, в его заметках найдется что-то по устройству жертвенника, по принципу его действия, и главное — по задачам, которые Ульрих ставил…

В зале послышались быстрые шаги, и на крыльцо вышла Аличе в красивой шубке.

— Я готова! — весело сообщила она.

— Постой у ворот, дитя мое, я должен дать последнее наставление Грегу, — ласковым тоном попросил Вальтер.

Аличе направилась к воротам. Пусть себе шушукаются братья-драконы, ей совершенно неинтересно!

На душе у нее было светло и радостно. Приказ отправиться в замок Ульриха, который наводил такое уныние на Грега, заставлял девушку беспричинно улыбаться. Конечно, лучше бы Вальтер сдержал слово и отнес ее к отцу… Но это можно и потом. Она же не торопится! В Черном замке ей не очень нравилось — мрачное, холодное место, воет ветер в галереях, кобольды шлепают босыми пятками по ночам…

А внизу — тепло! Там сосновые леса, ягоды поспевают, и люди совсем рядом. И снова они с Грегом вдвоем — как раньше…

Вальтер и Грег смотрели на Аличе, тонкую и изящную в серой с голубым отливом шубке из кладовых замка. На шубке сзади у ворота виднелись подозрительные бурые пятна, — должно быть, Аличе их не заметила, — но в остальном шубка была очаровательна. Солнце светило сквозь редкий снегопад, с неба летели снежинки. Аличе ловила их на ладонь, жмурилась и смеялась. Она вдруг показалась Грегу окутанной сиянием — или это солнечный луч скользнул по ее лицу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гурова читать все книги автора по порядку

Анна Гурова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга огня отзывы


Отзывы читателей о книге Книга огня, автор: Анна Гурова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x