Кира Касс - Элита
- Название:Элита
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- ISBN:978-5-389-05959-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Касс - Элита краткое содержание
Элита - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я сказала себе, что она просто пытается самоутвердиться за мой счет. И потом, после экзекуции прошло всего несколько дней. Что ей могло быть известно?
Пронзительный вой сирены вырвал меня из сна. Этот звук был настолько чуждым, что поначалу я вообще не поняла его значение. Я осознавала лишь, что сердце у меня готово выскочить из груди, подхлестнутое резким всплеском адреналина.
В следующую секунду дверь распахнулась и в комнату ворвался гвардеец.
— Черт, черт, черт! — повторял он.
— Что?! — переспросила я бестолково.
— Мер, вставай! — велел он, и я подчинилась. — Куда подевались твои туфли?
Туфли. Значит, придется куда-то идти. И тут до меня дошло, что это за звук. Максон как-то рассказал мне, что во дворце была сигнализация, оповещавшая о появлении повстанцев, но во время одного из нападений ее вывели из строя. Должно быть, наконец починили.
— Вот они. — Я нащупала на полу туфли и сунула в них ноги. — Мне нужна одежда. — Я махнула рукой на спинку кровати, и Аспен сдернул халат и попытался закутать меня в него.
— Не трать время, я возьму его с собой.
— Тебе нужно спешить, — сказал он. — Понятия не имею, где они сейчас.
Я кивнула и бросилась к двери. Аспен придержал меня за талию.
Прежде чем я успела выскочить в коридор, он рывком притянул меня к себе и поцеловал — грубо, жадно. Его ладонь легла на мой затылок, губы на долгий миг слились с моими. Потом, словно позабыв об опасности, он обвил мою талию другой рукой. Поцелуй стал настойчивей. Он давно уже не целовал меня так. Я никак не могла определиться со своими чувствами, да и опасность быть застуканными давила. Но сегодня все было совершенно по-иному. Этот поцелуй вполне мог оказаться для нас последним. Он хотел, чтобы я его запомнила.
Мы отступили друг от друга и обменялись понимающими взглядами. Потом он взял меня за локоть и подтолкнул к двери:
— Давай. Беги.
Я бросилась к потайному ходу в конце коридора. Прежде чем надавить на стену, я оглянулась и заметила промелькнувшую спину Аспена. В следующее мгновение он уже скрылся за углом. Мне не оставалось ничего иного, и я тоже побежала. Быстро, как только могла, я спускалась по крутым ступеням в убежище, предназначенное для членов королевской семьи.
Принц Максон как-то рассказал мне, что повстанцы принадлежат к двум лагерям: северянам и южанам. Северяне переворачивали на своем пути все вверх дном, зато нападения южан были куда более смертоносными. Я очень надеялась, что те, от кого мы спасались сейчас, больше заинтересованы в погроме, чем в убийствах.
Я замерзла и очень хотела надеть халат, но боялась споткнуться в темноте. Когда показался освещенный вход в убежище, почувствовала себя уверенней. Перескочив через последнюю ступеньку, увидела среди гвардейцев знакомый силуэт. Максон.
Несмотря на поздний час, он был в брюках и сорочке, слегка помятой, но вполне прилично выглядящей.
— Я последняя? — поинтересовалась я, на ходу натягивая халат.
— Нет, — отозвался он. — Крисс все еще там. И Элиза тоже.
Я оглянулась. Коридор тонул во мраке, в темноте угадывались очертания трех или четырех лестниц, ведущих в убежище из укрытий, разбросанных в разных местах дворца. На них никого не было.
Если Максон тогда сказал правду, его чувства к Крисс и Элизе не сильны. Однако же в его взгляде явственно читалась тревога за обеих. Он потер висок и вытянул шею, как будто это могло помочь ему лучше видеть в темноте. Мы оба напряженно вглядывались в черноту. Стражники беспокойно топтались у двери. Им явно хотелось поскорее запереть ее.
Внезапно Максон вздохнул и сложил руки на поясе. А потом вдруг без предупреждения обнял меня. Я против воли прижалась к нему.
— Я понимаю, ты, наверное, до сих пор сердишься, и не виню тебя в этом. Но я рад, что ты в безопасности.
Максон не прикасался ко мне с Хеллоуина. Это было меньше недели назад, но у меня возникло чувство, что с тех пор прошла целая вечность. Может, потому, что в ту ночь произошло столько всего сразу, а после нее еще больше.
— Я тоже рада, что ты в безопасности.
Он прижал меня к себе, потом вдруг вздохнул с облегчением:
— Элиза.
Я обернулась и увидела на лестнице ее стройный силуэт. Но куда же запропастилась Крисс?
— Тебе пора внутрь, — мягко сказал Максон. — Сильвия ждет.
— Поговорим, когда будет возможность.
Он коротко улыбнулся мне с надеждой в глазах и кивнул. Я направилась в убежище, Элиза шла следом. Оглянувшись, я увидела, что она плачет. Я обняла ее за плечи, и она ответила мне тем же, радуясь, что не одна.
— Ты что так долго? — спросила я.
— По-моему, моя служанка неважно себя чувствует.
Она замешкалась. И потом, сирена так меня напугала, что я запуталась и не сразу сообразила, куда идти. Только с пятого раза вспомнила, куда надо нажимать, чтобы открылся потайной ход.
Элиза покачала головой, недовольная собственной забывчивостью.
— Ничего страшного. Главное — ты сейчас в безопасности.
Она кивнула, пытаясь отдышаться. Из нас пятерых она, пожалуй, была самой хрупкой.
Мы отошли от входа, и я увидела королевскую чету. Оба были в халатах и ночных туфлях. Они сидели рядом друг с другом. У короля на коленях лежала небольшая стопка каких-то бумаг, как будто он собирался работать. Служанка массировала королеве руку. Лица у обеих были серьезные.
— Что, вы на этот раз без свиты? — пошутила Сильвия, привлекая к себе внимание.
— Их не было в комнате.
Я вспомнила о моих служанках и вдруг разволновалась.
Сильвия ласково улыбнулась:
— Я уверена, они в безопасности. Сюда, пожалуйста.
Она подвела нас к ряду коек, поставленных у неровной стены. Когда я была здесь в прошлый раз, те, кто отвечал за это помещение, оказались не готовыми к наплыву такого количества избранных. За это время они исправились, хотя за изменениями в дворцовой жизни все-таки не поспевали. Коек было шесть. На той, что стояла ближе всего к королю и королеве, уже свернулась калачиком Селеста. Натали устроилась по соседству и была занята тем, что плела косы.
— Ложитесь спать. Всем предстоит напряженная неделя, и я не могу доверить вам подготовку, если вы не отдохнете. — С этими словами Сильвия удалилась. Должно быть, отправилась на поиски Крисс.
Мы с Элизой хором вздохнули. У меня в голове не укладывалось, что нас не освободят от подготовки к приему. Можно подумать, у нас и так было недостаточно переживаний. Вдвоем мы направились к соседним койкам. Элиза, явно до предела утомленная, поспешно закуталась в одеяла.
— Элиза? — позвала я шепотом. Та вскинула на меня глаза. — Если тебе что-нибудь понадобится, скажи, ладно?
— Спасибо, — улыбнулась она.
— Не за что.
Элиза перевернулась на другой бок и через несколько секунд уже крепко спала. Во всяком случае, она даже не пошевелилась, когда у входа поднялся какой-то шум. Я оглянулась и увидела, как Максон на руках внес Крисс в убежище, а следом за ним появилась Сильвия. Как только она переступила через порог, дверь захлопнули и заперли на засовы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: