Мойра Янг - Хроники песчаного моря
- Название:Хроники песчаного моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-081185-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мойра Янг - Хроники песчаного моря краткое содержание
Эта книга, ставшая бестселлером Amazon, будет особенно интересна почитателям «Голодных игр».
Саба отправляется в путь по выжженной пустыне, чтобы вернуть своего похищенного брата. В безжалостном, преступном и уродливом мире Саба становится жестоким бойцом, непобедимым воином и хитроумным противником. В компании с симпатичным сорвиголовой Джеком и группой девушек-воинов, называющих себя Вольными Ястребами, Саба готовится к решающей схватке, которая изменит ход истории.
Хроники песчаного моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давным-давно, еще во времена Разрушителей, в озеро вылили какую-то отраву. Погибла вся живность. Кроме этих самых червей. Они, наоборот, выросли.
— Они? — переспрашивает Эпона. — Значит, их много?
— Очень много, — отвечает Джек.
— Лучше не придумаешь, — говорю я.
Повисает тишина.
— Ладно, — вздыхаю я. — Значит, так. Я пойду одна.
Все начинают говорить одновременно, даже Томмо. Мои спутники перебивают друг друга, вопя все громче.
— Заткнитесь! — перекрикиваю я гам. — Хватит уже!
Они замолкают и смотрят на меня.
— Лу мне родной брат, — говорю я. — Со мной никто не пойдет. До утра ждать у меня времени нет. Если я выйду прямо сейчас, то доберусь до того берега до темноты. Не хватало еще нам всем попасть в когти к этим червям!
— Одинокому путнику дорога помогает, — кивает Айк.
— Ага, — соглашаюсь я. — Эмми, ты… Чего ты там задумала?
Эмми поднимается с земли и раскрывает ладони. В одной руке горсть белых камешков, в другой руке горсть черных.
— Если наберется больше белых камешков, мы идем с тобой, — объясняет сестренка. — А если будет больше черных, то пойдешь одна.
— Эмми, у нас нет времени на эти глупости, — говорю я.
— Заткнись, Саба! — велит она.
От удивления я замолкаю.
Эмми выкладывает две кучки камешков на землю. Между ними остается свободное место.
— У каждого из нас один голос, — говорит она. — Выбираете камешек, кладете его посередине между кучками. Как все выберут камешки, я их пересчитаю. А теперь отворачивайтесь. Не подглядывайте, кто какой выбирает.
Никто не двигается. Все смотрят на Эмми.
— Я же сказала, отворачивайтесь! — велит сестренка. — Томмо, тебе первому выбирать.
Все остальные послушно отворачиваются. Айк стоит рядом со мной.
— Похоже, у вас вся семья такая, — бормочет он. — Настырная.
Эмми выкликает, чей черед выбирать. До меня очередь так и не доходит.
— А как же я? — спрашиваю сестренку.
— А тебе не положено, — отвечает она. — Ну ладно, поворачивайся.
Между кучками лежат шесть белых камешков. Ни одного черного.
Я сажусь на корточки. Поднимаю камешки и держу их в руке. Они теплые. Гляжу на своих спутников, будто вижу их всех в первый раз. Джек, Айк, Эмми, Эпона, Эш и Томмо. Все хотят идти со мной через высохшее озеро. Даже в темноте. Даже если там обитают жуткие твари.
В горле у меня стоит ком.
— Да незачем вам это! — кричу я.
— Мы твои друзья, Саба, — возражает Эпона. — Хотим помочь.
— Не надо мне вашей помощи! — заявляю я.
— Зря ты так, — говорит она. — Мы от тебя никуда не денемся.
— Может, хватит уже? А то я сейчас разрыдаюсь, — язвит Эш. — Ну, раз мы с этим покончили, самое время двигаться дальше.
Мы обматываем ноги лошадей тряпками, чтобы черви не услышали стука копыт. Осторожно ступаем на высохшее дно озера.
Торопливо проводим лошадей мимо трещин и расщелин. Это сильно замедляет наше продвижение. Мы молчим, стараемся не издавать ни звука. Лошади что-то чувствуют. Беспокоятся. Пугаются собственной тени.
Мы не успеваем пересечь озеро до темноты. Начинает смеркаться, а мы добираемся только до середины. Хотя дни стоят длинные.
Джек останавливается. Смотрит на небо. Ждет, пока все подойдут.
— Как только стемнеет, так сразу все и начнется, — шепчет он. — Нам надо подготовиться.
Сердце у меня замирает.
— К чему подготовиться? — спрашиваю я.
— Адские черви днем спят под горой, — объясняет Джек. — А как наступает ночь, выходят наружу через трещины. Ищут еду. Если они недавно набили животы, то останутся спать у себя в логове. А если они голодны, то быстро повылазят через трещины. Тут уж как повезет.
— Раньше нельзя было про это рассказать? — спрашиваю я.
— Я надеялся, что как-нибудь обойдется, — отвечает Джек. — А если б даже и рассказал, вы бы передумали, что ли?
Все качают головами.
— Нет! — заявляет Эмми.
Мы решаем отпустить лошадей. Разматываем тряпье с копыт, отправляем коней через озеро. Они наверняка успеют добраться до берега. Иначе их сожрут черви.
Я склоняюсь к Гермесу, глажу его мягкий нос.
— Саба, пора его отпустить, — велит Джек.
Я заглядываю коню в умные карие глаза.
— Спасибо, — шепчу я. — Иди.
Гермес отходит. Останавливается. Смотрит на меня. Я поднимаю руку на прощание. Он задирает голову и ржет. Скачет следом за остальными лошадьми.
Без коня я точно не успею отыскать Лу до дня солнцеворота. Хочется наорать на Айка с Джеком, обвинить их во всех наших бедах. Но это ничего не изменит. Раз уж попали в переделку, будем выбираться вместе.
— Джек, что дальше делать? — спрашиваю я.
Быстро темнеет.
Мы спешно готовимся к ночи. Я отталкиваю от себя страх. Боятся мне некогда. Джек всем заправляет. Мы делаем все, как он велит. Вопросов не задаем. Объяснений не просим. Скоро и так все станет ясно.
Джек велит набрать как можно больше дров. Собираем прутики, сухие ветви и стволы деревьев, которые нанесли сюда бури и ураганы. Тащим все к Джеку с Айком.
Связываем все прутики в охапки. Ветки потоньше ломаем руками. Остальное Айк рубит топором. Выкладываем охапки дров по кругу.
— Посчитай, сколько у нас стрел, — просит меня Джек.
Я опустошаю свой колчан. Мейв отправила меня в путь с хорошим запасом стрел. Потом я пересчитываю стрелы в колчанах Джека, Эпоны и Эш. У арбалета Айка стрел в запасе немного, так что их мы прибережем на крайний случай. У Эмми и Томмо пращи. Я дважды пересчитываю стрелы.
— Двести восемьдесят восемь, — говорю Джеку.
— Неплохо, — отвечает он с улыбкой. — Оберни наконечники тряпьем.
Я касаюсь подола рубахи. Она насквозь пропиталась потом, но лоскут от нее оторвать можно.
— Нет, нужна сухая ткань, — говорит Джек. — Да, еще бутылки собери. И попроси у Айка сосновую водку.
Теперь до меня доходит, что мы будем делать дальше.
Мы будем жечь червей огнем.
Охапки дров выложены широким кругом. Их легко поджечь. Посередине остается свободное место. Здесь, внутри нашей огненной крепости, мы и будем сражаться с червями.
Из веток потоньше мы делаем факелы. Наблюдаем за быстро темнеющим небом. Разрываем на куски спальники и рубахи. Оборачиваем лоскутами наконечники стрел.
Айк переливает свою драгоценную водку в бутылки, вручает по две каждому из нас. Как только мы заканчиваем обматывать стрелы тряпьем, Эмми и Томмо распихивают их по бутылкам наконечниками вниз. В каждую бутылку помещается пучок стрел. Когда черви полезут, Эмми и Томмо начнут обмакивать стрелы в водку и поджигать. А еще стрелять из пращи.
Айк сидит рядом со мной.
— Ты здесь вместе с Джеком переходил, — говорю я. — А шрамов у тебя не видно.
— Джек принял удар на себя, — объясняет Айк. — Он встал между мной и червем. Иначе б мы с тобой сейчас не разговаривали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: