Вера Чиркова - Личный секретарь младшего принца

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Личный секретарь младшего принца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Зксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Личный секретарь младшего принца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Зксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-66402-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вера Чиркова - Личный секретарь младшего принца краткое содержание

Личный секретарь младшего принца - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.
Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.

Личный секретарь младшего принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Личный секретарь младшего принца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можешь надевать свои амулеты, — похоже, эльф на самом деле огорчился, — ничего. Почти ничего, но то, что есть, даже не способности… а так, отголосок… и я даже не знаю, что должна быть за болезнь, чтоб так выжечь дар. Хотя есть еще один способ… найти ее родню… ведь кто-то должен остаться? И посмотреть, от кого и какой был дар.

— У нее тетка, со стороны отца, — так же деловито пояснил магистр, — но эта родня бесталанная. А мать он взял из простых… сейчас мои ученики пытаются хоть кого-то найти.

— Хорошо, как найдете родичей с даром, привозите, мы проведем ритуал.

— Какой еще ритуал? — насторожилась Илли.

— Пробуждения способностей по памяти крови, — мягко пояснил эльф, — он безотказен, когда нужно пробудить затаившийся дар.

— Большое спасибо, но мне этого не нужно, — твердо объявила Илли и даже неприступно задрала носик, — я не желаю никаких способностей. И ни на какие ритуалы не согласна. Я совершеннолетняя и могу такое решать сама. Покажите, где сажать уэллин?!

— Да сажай, где хочешь, он сам подскажет, — во взгляде верховного эльфа впервые зажглась искорка интереса, — вон, иди туда по тропке и выбирай. Тинурвиель, покажи девушке дорогу.

Несколько шагов Илли шла молча, еще под властью недавнего возмущения и обиды, но чем ближе подходила к краю поляны, тем сильнее поднимали в душе змеиные головы черные сомнения. Все знали, что белокурые долгожители все как один были интриганами намного похлеще, чем короли и их окружение, а спокойный разговор повелителя с магистром доказывал, что знакомы они давно и отлично понимают друг друга с полуслова. И вся эта сцена была не чем иным, как спектаклем, поставленным для одного актера, для сеньориты бесприданницы с пропавшим даром.

Потому что магические способности — это намного более ценная вещь, чем титул принцессы или хорошее приданое, не зря Бенгальд так интересовался при первом знакомстве.

Илли резко развернулась и пошла назад. Остановилась напротив хозяев леса и успевших устроиться в креслах королевы с магистром, изучила их хмурым взглядом и напрямую спросила:

— Так, значит, вы издевались над ни в чем не повинным растением, чтобы выяснить, есть ли у меня способности?

— Не способности, а эльфийская кровь, — строго нахмурился повелитель.

— Ну и можно теперь узнать, зачем столько усилий? Разве у вас не хватает смесок, у которых это можно сразу понять по ушам? — Девушка рассвирепела всерьез и не хотела понимать посылаемых ей королевою знаков.

— Хватает, — подтвердил эльф, разглядывая ее изучающе, как заговорившую картофелину, — потому мы и подыскиваем им в жены таких же нечистокровных сородичей.

— А я тут при чем? — зло изумилась Иллира. — Неужели вы решили, что осчастливите меня предложением в мужья одного из ваших бастардов? Да даже если бы вы и нашли эту кровь, я все равно никогда бы не согласилась! И просто счастлива, что ее у меня нет.

Высказав все это, девушка резко развернулась и ринулась с полянки с такой скоростью, что чуть не сбила с ног ожидавшего ее Тинурвиеля.

— Нет, — проводив их взглядом, вздохнул верховный анлер Лаонтениэлль, — все-таки — нет. Но аура совершенно необычная… я только лет сто пятьдесят назад видел нечто подобное… но это совершенно не тот случай. Итак, ваше величество, раз уж вы прибыли раньше ваших сыновей, давайте обсудим наши предложения… пока не вернулась эта мужественная сеньорита. Кстати… я намерен выдать ей постоянный пропуск. В награду за необычайно самоотверженное служение магическому растению. Уэллины размножаются очень плохо… именно из-за своей чувствительности к эмоциям, и вырастить росток из опавшего стручка удается крайне редко.

Некоторое время Илли неслась по тропинке, не в силах ни рассуждать, ни успокоиться. Надо же, ауру он необычную разглядел! Спасибо, хоть в лабораторию не потащил, изучить досконально, что за странный экземпляр попался.

Вот как чувствовало ее сердце, что не нужно ей и близко подходить к этому злополучному лесу, сидела бы сейчас во дворце и подшивала письма в папочки.

Девушка невольно вспомнила скачущих где-то принцев и виновато вздохнула, ее везли как королеву, и она уже в курсе всех происков эльфов… и их величеств. А друзьям еще сутки трястись в карете и питаться всухомятку. Тут ей припомнился съеденный пирожок, и девушка снова вздохнула, какой-то маленький он был.

Уэллин выбросил в воздух ароматное облачко, и девушка остановилась, подозрительно его разглядывая. Заметила появившийся на левой стороне уэллина маленький колокольчик ландыша и, сообразив, что это подсказка, немедленно повернула влево. Пологий, залитый солнышком склон, спускавшийся к чистому, спокойному ручью, покрывала мягкая шелковистая травка, в которой цвели разноцветные шарики клевера. Илли сделала несколько шагов, выбрала небольшое углубление и оглянулась на анлера.

— А лопатки нет?

— Ты убеждена, что именно тут?

— Ну, он же цветочки выпустил, — уверенно сообщила сеньорита. — Вот, видите?

— Действительно… — анлер смотрел пораженно, но подходить не спешил.

Махнул рукой, рисуя в воздухе какой-то знак, и почва перед Илли зашевелилась как живая. Вскоре появился бугорок, который стремительно начал расти, а через минуту оттуда показалась морда необычайно крупного крота. Выбравшись наружу, крот отбежал на несколько шагов и так же быстро закопался под корнями небольшого кустика.

— Сажай туда, ростком вверх, — скомандовал анлер и заинтересованно уставился на необычайно нарядную сеньориту, гадая, как она выйдет из такого положения.

Иллира поступила очень просто: сняла с головы шарф, свернула вдвое и расстелила с одной стороны от бугорка. Потом поставила рядом корзинку, встала коленями на ткань и, закатав рукава, ловко выкопала ладошками достаточную, на ее взгляд, ямку. Потом достала уэллин вместе с миской, положила на край лунки и потянула миску к себе.

— Все, малыш, пора расти. Отдай мне миску, я тебе в ней вкусной водички принесу. А ты пустишь в землю корешки и будешь держаться ими крепко-крепко. Не бойся, я же рядом.

Миска соскользнула с нижней части уэллина, и только теперь сеньорита поняла, почему уэллин так за нее цеплялся: вся его нижняя часть была клубком перепутавшихся желтых корешков. Бережно опустив их в глубину лунки, девушка выровняла растение, засыпала со всех сторон мягкой землей, оставив на виду только верхнюю часть, и, прихватив миску, поспешила к ручью за водой.

Анлер Тинурвиель молча наблюдал, как она принесла одну миску воды и побежала за второй, как потом помыла миску и руки, принесла последнюю порцию воды, вытерла руки платочком и только после этого отряхнула свой шарф.

Вздохнув с досадой, легонько дунул, и смятый шарф мгновенно заструился, словно только из-под утюга. Она моментально догадалась, оглянулась и кивнула: спасибо. А потом наклонилась и что-то заговорщицки шепнула уэллину, погладив на прощание пальчиками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Личный секретарь младшего принца отзывы


Отзывы читателей о книге Личный секретарь младшего принца, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x