Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
- Название:Дремлющий демон Поттера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера краткое содержание
Дремлющий демон Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Именно, - Скорпиус затянулся и выпустил колечко дыма. - Так что прочь от меня свои похотливые ручонки! - под всеобщий смех закончил он.
- Так, это что за собрание? - шагнувший в курилку Дин обвёл развеселившихся авроров неодобрительным взглядом. - Я уже полчаса жду, когда хоть кто-то появится на своём рабочем месте, а вы тут баклуши бъёте! Малфой, ты, небось, саботаж устроил?
- Конечно, Малфой, кто ж еще, - ухмыльнулся Скорпиус. - Осчастливил весь отдел разом. Иметь их будут по-прежнему, но хотя бы со смазкой.
- Ох, договоришь ты когда-нибудь, - фыркнул Дин и прикрикнул: - Всё, перерыв закончен! За работу.
10
За прошедшую с момента примирения и официального переезда неделю Скорпиус практически окончательно свыкся с совместным существованием с Поттером. Даже вот решил приготовить для него ужин. Пока Малфой, рассевшись посреди кухонного стола, корпел над учебником, он чистил овощи и резал мясо. Тут в гостиной раздался хлопок аппарации. Скорпиус удивился - Гарри он ждал где-то через час.
- Малфой, сгоняй, посмотри, кого там принесло?
Хорек показал неприличный жест, но все же убежал.
Вернулся он быстро - стремглав пролетел через кухню, сиганул на шкафчик и, поймав вопросительный взгляд Скорпиуса, полоснул лапкой по шее - в переводе с хорёчьего, «полный пиздец».
Скорпиус нахмурился и, вытерев полотенцем руки, сам пошел в гостиную. Людей, которых он там застал, видеть ему хотелось в этой жизни в последнюю очередь. По крайней мере, одного из них.
- Добрый вечер, чем могу помочь? - сухо спросил он.
Миранда Льё, до этого с интересом осматривавшая гостиную - видимо, бывала тут раньше и заметила перемены, которые были внесены после переезда Скорпиуса, в частности, его любимый телевизор - обернулась и воззрилась на Малфоя с таким изумлением, будто видела перед собой как минимуму кентавра.
- Ты! - взвизгнула пронзительно. - Какого чёрта ты здесь делаешь?!
- Могу задать тот же вопрос вам, мисс, - процедил Скорпиус, мгновенно заводясь. Еще с прошлого раза у него остался весь неприятный остаток от общения с этой женщиной. - Вы уверены, что вас тут ждали?
Он надеялся, что Гарри действительно не приглашал ее. Предупредил бы ведь.
- Кто это, Миранда? - Рыжий человек был Скорпиусу незнаком, но заранее неприятен - ведь он пришёл с этой женщиной.
- Очередное развлечение Гарри, - процедила Миранда сквозь зубы. - Не понимаю только, какого чёрта он притащил это в дом.
- Притащил? - Скорпиус надменно по-малфоевски выгнул бровь. - Довожу до вашего сведения, что я здесь живу. А вот что здесь делаете вы?.. Мне показалось, в прошлый раз Гарри дал ясно вам понять, что видеться с вами больше не намерен.
- Что ты несёшь?! - рыжий поморщился, будто почувствовал как-то неприятный запах. - Немедленно убирайся отсюда, пока Гарри не вернулся и не накостылял тебе по шее за враньё.
- Ладно, так как вы пришли к нему, вышвырнуть вас я не могу, - Скорпиус театрально вздохнул. - Можете расположиться тут, пока Гарри не вернется. Критчер! - громко крикнул он. - Предложи... гостям выпить. А я на кухню.
- Рон, милый, будь так добр, пошли Гарри Патронуса, - прошипела Миранда, буравя Скорпиуса яростным взглядом. - Вдруг он даже не знает, что этот мальчишка тут ошивается? Вдруг он вор?!
- О да, конечно, пошлите мистеру Поттеру Патронуса на совещание в министерство, - фыркнул Скорпиус, закатив глаза. - Он будет безумно рад. Вы ведь знаете, КАК бывает рад мистер Поттер, когда его беспокоят в не самые удачные моменты?
Судя по лицу рыжего и Миранды, они знали. Ухмыльнувшись, Скорпиус пошел обратно в кухню. Конечно, он был преисполнен желания выгнать обоих взашей, но фактически не имел права. Хотя чертовски хотелось, видит Мерлин.
Разумеется, не прошло и десятка секунд, как непрошенные гости ворвались в дверь.
- Да кто ты, чёрт подери, такой?! - прорычал рыжий.
- Позвольте представиться, Скорпиус Гиперион Малфой, - Скорпиус надменно кивнул и продолжил нарезать мясо. - С мисс Льё я уже имел неудовольствие видеться раньше, а как зовут вас?
- Малфой?! - ошарашенно переспросил рыжий, игнорируя вопрос. - Ты сын хорька?!
Скорпиус с громким стуком воткнул огромный нож в стол.
- Да! - рявкнул он, все-таки не сдержавшись. - Еще и внук Люциуса Малфоя. Вам всю родословную зачесть?
Тут внезапно в кухне появился маленький белый ураган. Малфой взметнулся на стол и уселся, уставившись на гостей.
«Почему он назвал тебя моим сыном?» - жестами спросил он.
Скорпиус невольно фыркнул от смеха.
- Это школьное прозвище моего отца. А тебе не поздоровится, что ты показался посторонним.
«Почему твоего отца назвали хорьком?» - не обратив внимания на последнюю реплику, спросил Малфой, в то время как Рон таращился на него, выпучив глаза.
- Давай я тебе в другой раз расскажу? - предложил Скорпиус, покосившись на рыжего. Но хорек недовольно покачал головой и показал очередной неприличный жест, которому Скорпиус сдуру его научил. - Как-то раз моего отца в наказание обратили хорьком. Белым. Гарри ведь говорил тебе, в честь кого ты получил свое имя?
- Да какого чёрта тут происходит?! - взорвался Рон и попытался схватить хорька за шкирку, но тот увернулся и вцепился зубами ему в палец.
- Да он бешеный! - взвизгнула Миранда и попыталась огреть Малфоя сумочкой. Тот отпрыгнул в сторону, заверещал и, схватив с тарелки почищенную картошку, метко запустил ею Миранде в лоб.
Скорпиус уже еле сдерживал смех. Наконец, справившись с собой он громко крикнул, заставляя всех, даже Малфоя, замереть:
- Так, вы двое, быстро валите отсюда. Гарри нет дома, а я вам не рад. Скажу ему, что вы заходили. Но больше терпеть вас здесь я не намерен!
- А теперь послушай меня, - угрожающе зарычал Рон, надвигаясь на него, - это ты сейчас немедленно свалишь отсюда и будешь молиться, чтобы Гарри тебя не убил, когда узнает про всю ту хуй... - тут он быстро глянул на Миранду и поправился: - ...херню, которую ты сейчас наговорил. И это блохастое чудовище немедленно забери!
- Я никуда не уйду! - уже спокойно заявил Скорпиус. Наверное, у Миранды должно было возникнуть чувство дежавю. - Повторюсь, я здесь живу, в отличие от вас. И вы не имеете никакого права являться в этот дом и хамить мне. Я предложил вам дождаться Гарри в гостиной, но вы решили развить конфликт. Заметьте, вы, не я! Поэтому будьте добры - УБИРАЙТЕСЬ ВОН! - последние два слова он проорал так громко, что даже Малфой испуганно нырнул куда-то Скорпиусу под майку, а потом вылез из-под ворота у шеи.
- Ах ты... - Рон бросился вперёд и схватил его за грудки. - Да я тебя сейчас...
- Что здесь происходит? - ледяной голос Поттера заставил всех обернуться. - Убери от него руки, Рон. Живо!
Скорпиус сам расцепил пальцы рыжего и легко оттолкнул его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: