Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера

Тут можно читать онлайн Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дремлющий демон Поттера
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера краткое содержание

Дремлющий демон Поттера - описание и краткое содержание, автор Array Катори Киса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дремлющий демон Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дремлющий демон Поттера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Катори Киса
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мерлин, он вел себя как слетевшая с катушек вейла, но ничего не мог с собой поделать.

Гарри не стал отказывать себе и ему в удовольствии, и пару минут лениво отвечал на поцелуй.

- Ну ладно, хорошего понемножку, - шепнул затем и, почувствовав, что Малфой начал дышать быстрее, ёрзать задницей по его ноге и явно собрался на второй заход, отстранил его от себя за плечи.

- Мм, - пробормотал Скорпиус. не совсем понимая, какого черта они прервались. - А, ну да. Мне пора, - согласился, нехотя вставая на ноги. Те слушались с большой неохотой. Чуть покачиваясь, он отошел и, оглядев себя на предмет ущерба, поморщился. Член натягивал трусы, и будет чертовски неудобно запихнуть его в штаны. Кое-как справившись со своей проблемой, Скорпиус, наконец, посмотрел на Поттера.

- Кхм, до завтра, сэр?

- Только не вздумай потом меня обвинить, что я такой бесчувственный ублюдок и снова отправил тебя дрочить, - усмехнулся Гарри, взмахом палочки приводя себя в порядок. - В первый раз всё было честно - я не виноват, что ты поспешил.

- Ну простите великодушно, - кривляясь, ответил Скорпиус. - Больше не буду кончать без приказа, - фыркнул он. - Ничего, я уже не маленький, сам справлюсь. Кстати, завтра уже пятница. Мы когда в Шотландию? Вечером завтра? Или утром в субботу? Вещи брать?

- Бери, - подумав, кивнул Гарри. - Собери сегодня вещи, а завтра сразу по окончании рабочего дня аппарируешь ко мне домой. Я уйду раньше, и как раз успею всё подготовить. Может быть, до лошадей и людей дело не дойдёт...

Скорпиус кивнул и потер шею.

- Очень не хотелось бы, да. К тому же, надеюсь, у нас в запасе есть несколько дней. Между жертвоприношениями проходило не меньше недели. Ладно, я все же пошел.

Собирая вечером вещи, Скорпиус вспоминал о том, что произошло сегодня в кабинете Поттера. Даже с учетом того, что его слегка огрели головой о стол, выходило, что все далеко не так уж плохо. Не то чтобы Скорпиус строил на Поттера далеко идущие планы с женитьбой, детьми и прочим. Но урвать все, что можно, по полной он точно намеревался.

* * *

Утром на него свалилась гора работы. Потому что, даже если тебя отпускает начальство, писать отчеты и рапорты никто за тебя все равно не станет. Дин не приставал с расспросами - кажется, Поттер дал ему какое-то задание, и Томас отсутствовал почти весь день. В курилке все обсуждали кровавую находку и строили совершенно дурацкие подчас предположения. Но Скорпиус все запоминал и по возможности фиксировал. Им могла пригодиться любая зацепка. Уотсон вел себя как обычно. За ним Скорпиус наблюдал больше остальных. Но ничего подозрительного не выявил. Хотя, конечно, и не ждал, что все будет так просто.

Томас появился ближе к вечеру.

- Черт, - он плюхнулся на стул перед Скорпиусом, заполнявшим очередной рапорт. - Ты что, весь день с этим возишься?

- Не издевайся, - проворчал Малфой. - Сам на меня их повесил.

- Ой, ну вот только плакать не надо, - хохотнул Дин. - Кстати, не знаешь, никаких глобальных катаклизмов не было? Волдеморт снова не возродился?

- Чего? - не понял Малфой.

- Сейчас шесть вечера, а нашего доблестного начальника уже час как на работе нет!

- Ну пятница же, может, свидание у человека, - Скорпиус усмехнулся уголком рта.

- У Поттера? - наигранно ужаснулся Дин. - Я первым пожму руку тому, кто вытащит его на свидание!

Скорпиус фыркнул.

- Ладно, раз уже шесть, пожалуй, и я свалю. У меня, в отличие от доблестного начальства, личная жизнь точно есть!

Дин смерил его оценивающим взглядом.

- Что, решил отказаться от завоевания шефа?

- Одно другому не мешает, - Малфой пожал плечами.

Через десять минут он уже стоял посреди гостиной Поттера. Некстати возникло чувство дежавю.

Вот только на этот раз Поттера в кресле не оказалось, как, впрочем, и вообще в гостиной. Не зная, следует ли ему подождать, крикнуть, заявляя о себе или пойти поискать его, Скорпиус растерянно замер, но тут перед ним появился домовик и деловито уточнил:

- Мистер Малфой? Извольте присесть, хозяин сейчас спуститься.

Ждать пришлось недолго: вскоре на лестнице раздались тяжёлые шаги, и в комнату шагнул Поттер... в самом странном виде, который только мог представить себе Скорпиус. На нём красовалась странная болотно-зелёная, вся в неровных пятнах куртка, такие же штаны, высокие ботинки на шнуровке и узкая шляпа с красивым зелёным пером. На плече у него висели рюкзак и двустволка, а к поясу был приторочен блестящий рог какого-то животного на тонкой цепочке.

- Эээ... - весьма красноречиво выдал Малфой. - Сэр? - изумленно уточнил он, будто сомневаясь, Поттера ли видит перед собой. - Я не знал, что мы собрались на бал-маскарад. Нарядился бы Снейпом, хотя бы.

- Ну-ну, - хмыкнул Гарри и бросил ему свёрток с одеждой. - Не совсем Снейп, но тоже ничего. Наряжайся.

Скорпиус хмыкнул. Похоже, раздеваться и одеваться в гостиной Поттера у него входит в привычку. В пакете обнаружилась такая же, как у Поттера, пятнистая одежда. Брюки пришлось снять, заменив их на несуразные с виду, но довольно удобные штаны. Куртку он надел поверх своей футболки.

- Я слышал, что в Шотландии все же другая национальная одежда. Не то чтобы я жаждал надеть килт, конечно...- Он критически оглядел себя в зеркале, обнаруженном на стене. - Мда, если Дин увидит меня в подобном виде, ни за что не поверит, что у меня в принципе может быть свидание. Хоть с кем-то.

- Тебе лишь бы о свиданиях, - недовольно буркнул Гарри и водрузил ему на голову шляпу. - Маскировка это, дурья твоя башка, неясно, что ли? В это время года открывается сезон охоты на оленей - самое прекрасное прикрытие, чтобы разгуливать по горам!

- Я, надеюсь, даже ради прикрытия, нам не придется убивать оленей? - Скорпиуса передернуло. - С детства охоту не люблю и не понимаю. Хотя отец и пытался привить мне любовь к этому «аристократическому занятию», - фыркнул Малфой. - Мы хотя бы не в палатках жить-то будем, надеюсь? Я теплых вещей не брал.

- Скажу тебе по секрету, это, - Гарри кивнул на ружьё, - муляж. И откровенно хреновый, потому что я всего лишь трансфигурировал простыню, глядя на фотографию в охотничьем журнале. А все ваши аристократические заёбы меня всегда маленько вымораживали.

- Ну, допустим, вымораживали они не только вас, - фыркнул Скорпиус. - Никогда не понимал, в чем прелесть, сидеть с напыщенной рожей за столом и обмениваться с гостями двуличными комплиментами. Лучше б вместе с ребенком змея воздушного запустили вместо этой чуши, - чуть слышно проворчал Малфой, вспоминая детство. - А муляж у вас вполне себе, мы же в учебке проходили маггловские виды оружия. Прогресс дошел, - Скорпиус усмехнулся. - Ну что, в путь?

- Угу... - Гарри притянул его к себе, со смешком поправил на светлых волосах сползшую на бок шляпу и аппарировал. - Добро пожаловать в Шотландию, - провозгласил торжественно, вынырнув из аппарационного потока. - Чёрт, какой тут разреженный воздух...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Катори Киса читать все книги автора по порядку

Array Катори Киса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дремлющий демон Поттера отзывы


Отзывы читателей о книге Дремлющий демон Поттера, автор: Array Катори Киса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x