Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера
- Название:Дремлющий демон Поттера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Дремлющий демон Поттера краткое содержание
Дремлющий демон Поттера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скорпиус не спешил отпрянуть от Поттера, по большей части потому, что от резкой смены климата закружилась голова. Ну и еще, может, отчасти из-за того, какой приятной тяжестью лежала на спине ладонь Поттера.
- Шеф, кхм, кстати, а кто мы друг другу по легенде-то? Как-то для друзей разница в возрасте великовата. На сына вашего я внешне не тяну. Надо бы продумать.
Гарри глянул на него снисходительно и вздохнул.
- Очень сомневаюсь, что кому-то будет до этого дело - в конце концов, ты можешь быть моим племянником, сыном моего друга, другом моего сына и куча других самых обыденных вариантов. Но тебе подавай лишь один конкретный, да?
- Ну, вообще-е-то, - насмешливо протянул Скорпиус, - я думал, мы будем коллегами или что-то вроде. Но теперь вы навели меня на мысль, мистер Поттер. - Малфой усмехнулся. - Да ладно, расслабьтесь, не буду я к вам приставать. Я спросил только для того, чтобы определиться, как вас называть. Не шефом же, в конце концов. Да и мистер Поттер - больно официально.
- Мистер Поттер - это нормально! - категорично заявил Гарри. - Я не переживу, если ты меня ещё и по имени звать будешь.
Он оттолкнул Малфоя от себя и быстро пошёл по взбирающейся в гору тропинке. Где-то там, на небольшом плато среди гор расположился небольшой городок, в котором проживал внезапно нарисовавшийся в досье кузен.
- Пфф, подумаешь, не переживет он. Еще посмотрим, - фыркнул Скорпиус и поспешил нагнать Поттера.
До города добирались минут двадцать. К этому времени успело окончательно стемнеть. Они шли по главной улице, если таковой вообще можно было ее назвать, и Малфой забеспокоился.
- Мистер Поттер, здесь вообще гостиницы есть, интересно?
- Есть, и у нас даже забронирован номер, - отозвался Гарри. - Она должна быть где-то здесь.
Гостиница, и правда, нашлась быстро. Но оказалась сущей дырой. Нет, все было чисто, уютно, но настолько далеко от цивилизации, что Скорпиус чуть не застонал, увидев вместо душевой кабины старую чугунную ванну.
- Сэр, - Скорпиус вернулся в комнату за банными принадлежностями. - Какие планы на завтра? Наш кузен живет в городе? Или его еще искать надо?
- Почему, собственно, завтра? - Гарри тоже заглянул в ванную и поспешно закрыл туда дверь. - Неужто уже спать собрался? Время детское, вполне успеем прогуляться по кое-какому адресу, присмотреться, город изучить.
- Да можно и прогуляться, отчего нет, - пожал плечами Скорпиус. - И поужинать неплохо было бы, я не успел ведь.
- Бросай вещи и пошли, - проигнорировав замечание про ужин, приказал Гарри.
Скорпиус насупился, есть действительно хотелось, но можно было и потерпеть пока, не маленький, в конце концов. Он снова надел куртку, без которой здесь было реально холодно.
- Далеко он живет-то?
- Я знаю только улицу и дом, - отозвался Гарри и перехватил его руку с палочкой. - Никакой магии, даже Согревающих. Мы тут полностью инкогнито, ясно?
Скорпиус едва не заскрипел зубами. Никакой еды, никакой магии. Дышать-то хоть ему можно?
- Ясно, сэр, - ответил он.
В темноте ориентироваться в незнакомом городке было сложно, и нужную улицу они искали не меньше получаса точно. Но в доме не горело никаких огней. С учетом того, что едва минуло девять вечера, это было странно.
- Ну в общем-то, закономерно, вечер пятницы, всё же, - протянул Гарри и оглянулся по сторонам. В конце улицы, как он и предполагал, весело мигал разноцветной вывеской традиционный для таких городков паб. - Так, пожалуй, пора тебя покормить... - бросил он Скорпиусу и потянул его за собой.
- Покормить? - ухмыльнулся Скорпиус. - О да, покормите меня, сэр.
В пабе оказалось довольно людно. Они уселись за стол в углу, стараясь не привлекать особо внимания. Симпатичная девочка, по виду совсем школьница, подошла к ним принять заказ.
- Только не хаггис, а там что хотите, - Скорпиус обворожительно улыбнулся девчонке и отдал меню Поттеру.
- О, я, кажется, знаю, что вам понравится, - прощебетала та и зарделась. - А вам, мистер? - повернулась она к Гарри, но не выдержала и снова бросила на Скорпиуса лукавый взгляд. - Могу предложить превосходную оленину на углях.
Скорпиус послал девочке свою лучшую улыбку, наслаждаясь ее откровенной симпатией. Конечно, к женщинам он был равнодушен чисто физиологически, но такое внимание всегда приятно. Особенно - он покосился на Поттера, - если некоторые только насмехаются и издеваются.
- Не надо мяса, - покачал головой Гарри. Он него не укрылся этот обмен улыбками, но он сделал вид, что ничего не заметил. - Салат и какую-нибудь птицу. И грог.
Официантка кивнула и убежала прочь.
Скорпиус пожалел, что не заказал грог и себе. Похоже, ночь будет чертовски холодной.
- А здесь довольно мило, - он огляделся. - Как думаете, будет сильно подозрительно, если мы немного поспрашиваем о нашем кузене? Надо же с чего-то начать.
- Разумеется, это будет подозрительно, - отрезал Гарри, но, помолчав, неохотно добавил: - Хотя ты можешь закадрить официантку. Тогда она решит, что твоя болтовня - просто способ пообщаться с ней подольше.
- Никогда не думал, что для работы в аврорате мне придется флиртовать с девушками, - хохотнул Скорпиус. - Прямо секретные агенты какие-то. Но идея хорошая. Схожу на разведку тогда.
Он отсалютовал Поттеру и отправился к барной стойке, где девочка разливала пиво по огромным кружкам; уселся на высокий табурет.
- Привет, - он прочел имя на бейджике и широко улыбнулся, - Эдна. Я тебе не помешаю?
- Конечно, нет! Что вы, сэр!
- Ой, перестань, - шутливо отмахнулся Скорпиус. - Какой я тебе сэр… Меня зовут Стэн.
- Очень приятно, - Эдна улыбнулась. - Я вас раньше не видела, вы проездом?
- Да вот, собрались с дядей поохотится. Отец у меня это дело не очень уважает, а вот дядя - настоящий спец! Буду перенимать опыт.
- Охота - это хорошо, - кивнула Эдна. - Может, выпьешь пива, пока готовят ужин?
- С удовольствием.
Гарри неторопливо тянул горячий пряный грог и исподволь наблюдал за Малфоем. Скорпиус обольщал несчастную официантку умело, если не сказать профессионально. Если бы Гарри сам не утверждал ежегодно учебный план аврорской Академии, то решил бы, что с некоторых пор там ввели специальный предмет вроде «Основ флирта и обольщения в качестве метода разведки», и Малфой был по нему отличником.
«Впрочем, было бы, чему удивляться, - сказал сам себе Гарри. - Тебя, старый извращенец, соблазнили в два счёта, а ты даже и не заметил».
Поболтав с милейшей Эдной еще минут десять, Скорпиус вернулся обратно за столик в компании пузатой кружки пива. Он раскраснелся от алкоголя и постоянных улыбок.
- Узнать удалось не много. Я не хотел, чтобы это выглядело откровенным допросом, - он криво усмехнулся. - Этот дом раньше пустовал. И где-то лишь пару месяцев назад туда въехал наш дорогой кузен. Кто он, Эдна не знает. Я не стал давить и просить выяснить, так что придется самим. Но она сказала, что обычно он бывает в их баре в субботу вечером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: