Friyana - По другую сторону тепла
- Название:По другую сторону тепла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friyana - По другую сторону тепла краткое содержание
По другую сторону тепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прятать вещи от собственных друзей было противно. Но раз уж решил наводить порядок в отношениях, стоит дать им понять, что не шутишь. Гарри прекрасно знал, что они не гнушаются подглядывать за ним — исключительно от беспокойства.
— Гарри?
Он обернулся, всем видом выражая готовность объяснить свои действия в достаточно убедительных выражениях — так, чтобы Невилла впечатало в подоконник.
— Тебе давно пора было это сделать, — совершенно спокойно сообщил Лонгботтом.
От неожиданности Гарри чуть не выронил палочку.
— Я просто рад, что ты, наконец, перестал психовать и начал делать то, что хочешь.
С этими словами Невилл невозмутимо отвернулся и вновь прислонился лбом к стеклу, давая понять, что разговор окончен.
— Спасибо, — помолчав, ответил Гарри и вышел из спальни, чувствуя, что мир вокруг окончательно сошел с ума. Или он сам сошел с ума за последние сутки, если рохля и растяпа Лонгботтом говорит ему такие вещи.
С другой стороны, может, ничего страшного и не происходит. Просто Малфой перестал быть сволочью, а Невилл перестал быть рохлей. «Интересно, а небо с землей местами не поменялось, пока я был занят блужданием в трех соснах?» — усмехнувшись, подумал Гарри.
Спустившись в гостиную, Гарри подошел к камину и сел напротив кресла Гермионы, скрестив ноги и обхватив руками колени. Джинни уже успела исчезнуть.
— Если ты хочешь мне что-то сказать, Герм, то говори, — сообщил он, плотно сжав губы. — Другого шанса объясниться у нас может и не возникнуть.
— Гарри, да что с тобой происходит! — звонко выкрикнула она, выпрямляясь в кресле и с силой хлопая книгой по подлокотнику. — Что ты себе позволяешь!
— Давай, Герм, не стесняйся, — подбодрил он ее. — Что же я опять себе позволил?
— Как ты можешь так себя вести! Сейчас! В такое время! Ты думаешь только о себе!
— Совершенно с тобой согласен.
— Тебе наплевать на все: на нас с Роном, на Джинни, на Орден, на все!
— На вас с Роном мне наплевать абсолютно точно, ваши личные отношения меня не касаются.
— А Джинни! Как ты можешь так поступать с Джинни!
— И моя личная жизнь вас тоже не должна касаться.
— Мы твои друзья, Гарри! НАМ не наплевать на тебя!
— Да пожалуйста, я не запрещаю вам относиться ко мне, как вам хочется.
— Мы БЕСПОКОИМСЯ о тебе!!!
— И почему вдруг я стал в этом виноват?
— Как ты можешь быть таким бесчувственным бревном!
— Это риторический вопрос.
— Ты не можешь так поступать с нами!
— А это тем более не вопрос, Герм, — Гарри встал, подошел к креслу и, крепко ухватив Гермиону за запястье, наклонился, глядя ей в глаза. — А теперь ты успокоишься, хотя ты и так спокойна — просто орешь, стало быть, ты просто перестаешь орать, и мы делаем вид, что этого диалога не было. Я только что вошел, и мы начинаем разговор сначала, только в более продуктивных выражениях. Еще раз сорвешься на бабий визг, и третьей попытки не будет, все остальное произойдет вообще без разговоров и объяснений. Я не Рон, и тетя Молли не воспитывала меня с детства подобными внушениями, так что я не жажду слышать их от тебя.
В глазах Гермионы пылала ярость. Гарри отпустил ее руку и уселся обратно на свое место. В гостиной воцарилась гнетущая тишина; со всех сторон на них были направлены изумленные взгляды.
— Итак, Герм. Ты хочешь мне что-то сказать?
Гермиона долго молчала, кусая губы, вцепившись в подлокотники и не отрывая взгляда от лица Гарри. Он успел подумать, что, возможно, за последние полгода она совсем разучилась разговаривать с ним как-то иначе и теперь не может вспомнить, как же это делается. Или не может ему простить, что он выбил ее из выбранного ею сценария. Или не может поверить, что выбил, и раздумывает, не попробовать ли продолжить в том же духе. Или…
— Что у тебя с Малфоем? — процедила она, наконец. По гостиной пронеслась незримая волна, как будто все одновременно вдохнули и забыли выдохнуть.
— Не твое дело, — пожал плечами Гарри и вновь вопросительно посмотрел на нее.
— Гарри, я думала, что мы друзья… — начала она заупокойным тоном.
— Герм, вот скажи мне, — перебил ее Гарри. — Ты же умная девушка, столько книжек прочла, столько всего умеешь. Что значит — быть друзьями?
— Это значит — доверять друг другу во всем, — с упреком ответила она, глядя на него.
— Отлично, Герм! Замечательное определение. А теперь давай решим, будем ли мы перечислять вслух, сколько раз и в чем вы лгали мне за последние полгода? Или пожалеем тебя, если, конечно, ты собираешься после этого вечера продолжать учиться в Гриффиндоре?
Гермиона трагически поджала губы.
— Гарри, мы так беспокоимся о тебе! — с отчаянием прошептала она.
Гарри мог бы поклясться, что через две минуты по сценарию положены слезы. Ему снова стало противно.
— Так, — сказал он, выставляя вперед указательный палец. — Еще одна попытка вывести разговор на истерику, и он будет считаться оконченным. Вообще-то, если ты еще не поняла, Герм, единственное, что ты сейчас могла бы — это извиниться передо мной. Если ты еще помнишь, как это делается. В этом случае я, возможно, поверил бы, что мы действительно еще друзья. Извиниться — и начать, в конце концов, уважать меня и мои решения, даже если ты с ними не согласна.
— Гарри, но при чем здесь я! — тонко выкрикнула она. — Дамблдор сказал…
— Если в наших отношениях не осталось ничего, что не диктуется волей Дамблдора, то говорить о них уже бессмысленно, Герм, ты не находишь?
— При чем здесь наши отношения! — она стукнула кулачком по подлокотнику. — Идет война, Гарри! Сейчас решается все, понимаешь, вообще все, что будет дальше! А ты, вместо того, чтобы подумать, что делать, и прислушаться хоть к кому-то, носишься со своими психозами и дергаешься, что тебя никто не уважает!
— Сейчас решается больше, чем твое будущее, Герм, — негромко ответил Гарри. — Возможно, именно сейчас решается, кем ты станешь. И пока я вижу, как ты выбираешь путь к трусости, лжи и предательству. Ты, Герм, а не я.
— Как ты можешь так говорить! — задохнулась Гермиона.
— Если, узнав о смерти Люпина, которого ты так уважала, ты садишься играть с Роном в шахматы и болтаешь с подругами об уроках, ты больше, чем предатель, Герм. Ты трусливое ничтожество.
Девушка тяжело дышала, глядя на Гарри. Гриффиндорцев, казалось, вдавило в стены гостиной, так они подобрались.
— Мы не хотели, чтобы ты об этом узнал, — наконец выдавила она.
— Вот видишь, Герм, — горько улыбнулся Гарри. — Мы возвращаемся к теме лжи.
Он запустил пальцы в волосы и оперся локтями о колени. Лицо его не выражало ничего, кроме боли.
— Каждый вправе делать свой выбор, Герм, — медленно сказал он, по-прежнему глядя на нее. — Я не стану осуждать вас. Вы предпочли лгать, что ж, это ваш выбор. У меня хватит достоинства его уважать. Тогда будьте последовательны и примите его последствия как данность: я не стану больше называть вас друзьями и ждать от вас откровенности. У меня нет желания поссориться сейчас, чтобы потом не один месяц бегать друг от друга и делать вид, что мы незнакомы. Все остается по-прежнему, разве что мы больше ничего друг другу не должны. Я запер кое-какие свои вещи, и, если вам они будут нужны для своих целей, попросите, я поделюсь. Но использовать их, чтобы подглядывать и следить за мной, я больше не позволю. Если вам до зарезу необходимо обо мне беспокоиться, вы вправе продолжать это делать. Но вмешиваться в мою жизнь, оправдывая свою беспардонность заботой и беспокойством, я вам также больше не позволю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: