Friyana - По другую сторону тепла
- Название:По другую сторону тепла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friyana - По другую сторону тепла краткое содержание
По другую сторону тепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В очередной раз прокляв чертова Поттера с его дурным влиянием, Драко постучал в дверь комнаты Панси. Приложил ухо — тишина. Ни рыданий, ни шороха. Может, и здесь ее нет, мелькнула мысль. Мелькнула — и тут же ушла, когда в замочной скважине обнаружился вставленный изнутри ключ.
«Аллохоморе» дверь не поддалась. Зачем девушке понадобилось запирать свою спальню? Леденея от предчувствия, Драко сосредоточился на замке. Промучиться пришлось минут пятнадцать, прежде чем тот, жалобно пискнув, отщелкнулся.
В комнате было пусто. На постели лежал открытый чемодан, вещи выворочены из шкафа. Видно, собираться она все же, как минимум, пыталась.
Обведя глазами спальню, Драко прикинул, что отступать некуда. Он решительно направился в ванную комнату — и так и замер у открытой двери.
Панси была там. Она лежала на полу в расплывшихся лужах почти свернувшейся крови, разметав белокурые локоны по розовому с прожилками мрамору. Бессильно раскинутые руки были словно обвиты аккуратно разрезанными вдоль венами.
Чертыхнувшись, Драко кинулся к девушке.
* * *
Гарри знал, что подойти к Малфою и предложить помощь с его стороны было глупо. Разве слизеринцы когда-нибудь от кого-нибудь ее принимали?
А когда им кто ее предлагал, тут же подумал он. Ну почему они так себя ведут? Ходят, задрав носы, неприступные холеные выскочки. Море им по колено, и в гробу они всех вокруг видали. Зачем так отгораживаться? Такие же люди ведь.
Гарри поймал сам себя на этой мысли и подумал, что будет, если он сейчас, прямо здесь, с подоконника Гриффиндорской гостиной, озвучит ее. И что он услышит в ответ от честных, прямых и благородных товарищей по факультету.
Вот поэтому, ответил он сам себе. На их месте любой бы отгородился, когда к нему относятся, как к мрази. Поди теперь разберись, то ли слизеринцы сами сознательно ведут себя, как заносчивые ублюдки, то ли просто отвечают этим на всеобщую неприязнь.
— Гарри! — услышал он окрик Гермионы. — Ты откроешь, наконец, или будешь ждать, пока стекло треснет?
Он повертел головой и понял, что в гостиной непривычно тихо, а все смотрят на что-то позади него. И что Гермиона, кажется, обращается к нему уже не первый раз. Опять задумался…
— Да Гарри же! — повторила она, и он, наконец, сообразил обернуться.
В окно бился черный филин Малфоя, не узнать которого в Хогвартсе мог разве что первокурсник. Ни у кого в замке больше не было такой птицы. Не удивительно, что все так на него уставились — грех не посмотреть, кому же в Гриффиндоре Малфой публично пишет письма.
Торопливо открыв створку, Гарри впустил филина внутрь. Тот деловито и важно уселся к нему на плечо, протянув лапу.
Гарри отвязал письмо, чуть не разрывая от волнения тесемки. Бросил на него беглый взгляд, схватил чье-то перо со стола, нацарапал несколько слов в ответ, быстро привязал пергамент к лапе филина и вытолкнул птицу наружу.
Потом судорожными движениями закрыл окно, метнулся к себе в комнату и почти сразу выбежал, на ходу запихивая себе в карман кусок серебристой ткани.
— Ты куда? — только и успел спросить его Рон.
— В библиотеку, — бросил Гарри через плечо, вылетая за дверь, как ужаленный.
Он уже не видел, как ошалело переглянулись гриффиндорцы. И как Гермиона молча подняла со столика забытое им послание Малфоя и уставилась в четко выведенные каллиграфическим почерком два слова:
«Я согласен».
Гарри мчался со всех ног, перескакивая через ступеньки, больше всего боясь, что не успеет до закрытия библиотеки. Успел, что называется, впритык. Вымолил у мадам Пинс десять минут, рванул в секцию алхимии, торопливо нашел нужную книгу и, не долго думая, выдрал несколько страниц, аккуратно распихав их по карманам. Времени переписывать рецепты уже не было.
Все. Теперь отдышаться — и на третий этаж, к портрету цветочницы, где его должен ждать внезапно передумавший Малфой.
Когда Гарри на полной скорости свернул в нужный коридор, Драко уже был там. Он стоял рядом с картиной, нетерпеливо постукивая носком ботинка по полу. Увидев Поттера, несущегося к нему с горящими ярко-зелеными глазами, Драко не удержался от улыбки.
— Ты когда-нибудь окончательно расшибешь себе лоб, Поттер, — сказал он, ловя его за руку и останавливая. — Мир останется без Последней Надежды, а твоя голова в гробу будет украшена сразу двумя шрамами.
— Почему ты передумал? — выпалил Гарри, тяжело дыша.
— А это важно? Сейчас?
— Что, трудно ответить?
— Просто предполагаю, что, если ты так спешил, значит, времени у нас в обрез. Может, отложим философские беседы на потом?
— Нет, это я в библиотеку спешил, — махнул рукой Гарри, прислоняясь к стене и пытаясь отдышаться.
Малфой снова улыбнулся. Вот он, живой пример истинной гриффиндорской непосредственности. Стоит рядом с ним, уперев руки в колени, и жмурится, запыхавшись от быстрого бега.
— Ну, и? — Гарри повернулся к нему.
— Давай так, — медленно сказал Драко. — Ты был прав. А я тупой ублюдок, который судит обо всех по себе. Такой ответ тебя устроит?
— О, насчет тупого ублюдка — в особенности.
— Что ты придумал, Поттер?
Гарри недоуменно заморгал.
— Ты же сам все понял. Тогда, утром. Еще сказал, что глупо оттягивать, раз это неизбежно.
Малфой демонстративно поднял глаза.
— Поттер, чудовище тугоумное. Это мне как раз понятно. Я спрашиваю, как именно ты собираешься оставить ее в Хогвартсе.
— А. Ну это просто. Завалить ее в больничное крыло на все каникулы.
— А после каникул?
— Значит, завалить так, чтобы ее еще пару месяцев побоялись трогать.
Драко постоял, переваривая услышанное.
— Как именно? — спросил он, наконец.
— Малфой, ты мне доверяешь? Вот и успокойся, я все сделаю правильно.
Драко на секунду закрыл глаза.
— С чего ты взял, что я тебе доверяю?
— Не доверяешь, так начни сейчас. Не буду я ни черта тебе рассказывать, Малфой, ты переполошишься и будешь до утра объяснять мне, чем это грозит.
— А это чем-то грозит?
— Конечно. Если вообще имеет смысл сравнивать риск от моих затей и от вступления в ряды Пожирателей Смерти.
— О, ну, рядом с твоими затеями свита Лорда, пожалуй, даже проигрывает.
— Малфой, заткнись. Да или нет? Ты поможешь мне?
Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядом.
— Что надо делать? — спросил, наконец, Драко.
— Для тебя это сущие пустяки. Мне нужна лаборатория Снейпа.
— Что тебе нужно???
— Лаборатория Снейпа, — спокойно повторил Гарри. — Пока ты будешь его отвлекать.
— Я буду ЧТО делать?
— Отвлекать, — терпеливо повторил гриффиндорец. — Малфой, вы что там, у себя в Слизерине, никогда правила не нарушаете?
— Вламываясь в святыню своего декана?
— Возмутись еще. Будешь слушать дальше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: