Лазель - Вероятность невероятных совпадений

Тут можно читать онлайн Лазель - Вероятность невероятных совпадений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вероятность невероятных совпадений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лазель - Вероятность невероятных совпадений краткое содержание

Вероятность невероятных совпадений - описание и краткое содержание, автор Лазель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Постхогвартс. Воландеморт повержен, но испытания Гарри не закончились. Иногда все решают случайные совпадения.

Вероятность невероятных совпадений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вероятность невероятных совпадений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лазель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Герми, ты что, магазин ограбила? — удивленно спросил Гарри, наблюдая за всей этой кучей коробок и пакетов, нашедших приют прямо на ковре возле кресла.

— Вовсе нет. Просто взяла на себя труд зайти с утречка на Гриммаулд плейс и забрать оттуда присланные тебе подарки. А также проверить их на всякое непотребство. Собственно, тут только подарки от друзей. Творения всяческих поклонниц и поклонников я оставила, а некоторые даже уничтожила.

— Надеюсь, эти «сюрпризы» тебе не навредили?

— Ничуть. Все эти… фокусы довольно однообразные. Никакой фантазии. Ты на меня не обижаешься?

— Что ты! Ты проделала огромную работу!

— Ты даже не представляешь, брат! — похоже, Рону только теперь удалось дух перевести. — Но мы рады хоть как-то помочь.

— Я это ценю. Даже не представляете как!

— Кстати, Гарри, вот этот подарок от Малфоя. Я с ним случайно столкнулась на днях в Министерстве, и он попросил меня передать.

— Что? Ты разговаривала с Хорьком? — тотчас насторожился Рон.

Северус в это время порадовался, что не ушел, и молчаливо, а оттого еще более пристально, наблюдал за Грейнджер, устроившись в кресле, которое уже считал своим. Похоже, о его присутствии забыли. Тем лучше.

— Вовсе не с ним, Рон. С Малфоем старшим. Я же тебе рассказывала.

— А-а, да.

— Так вот. Малфой передал тебе этот подарок, — Гермиона безошибочно вытащила из кучи свертков пакет и вручила его Гарри. — Не беспокойся, я его тоже проверила. На всякое. Все чисто.

— Да я и не беспокоюсь. О, вино. Из личных запасов. Похоже, ему уже лет сто.

— Люциус все еще чувствует себя настолько обязанным тебе за свою свободу? — усмехнулся Рон.

— Не только. У нас было время разобраться с… недоразумениями, — туманно ответил Поттер. Но, похоже, его друзья были в курсе или сделали вид, во всяком случае, эта тема в разговоре сошла на нет. Любопытство подстегивало Северуса узнать, какие отношения могут связывать Гарри и Люциуса, но сейчас, определенно, не время и не место.

Как ни странно, обед в компании гриффиндорцев оказался не столь ужасным, как предполагал Снейп. Честно говоря, он-то готовился к самому худшему. Но, видимо, даже представителям львиного факультета свойственно взрослеть. Даже Уизли сдерживал язык и общался с предельной для него вежливостью. Вот если бы еще не взгляды, которые время от времени бросали на него друзья Поттера! Природа оных у Рона была еще вполне понятна. Похоже, для представителя семейства рыжих профессор навсегда остался Хогвартским ужасом. Объяснение взглядам Грейнджер находилось с трудом. Она словно намекала, что догадывается о том, что ни Северусу, ни Поттеру еще не известно. Конечно, то, что Снейп замечал эти взгляды, нисколько не мешало ему сохранять абсолютно непроницаемое выражение лица.

Когда обед подошел к концу, и Гарри принялся левитировать грязную посуду и остатки трапезы на кухню (ради гостей стол вынесли в гостиную), Гермиона кинулась ему помогать. Причем не просто так, как выяснилось, едва за ними закрылась дверь.

— Что у вас произошло со Снейпом? — тихо поинтересовалась девушка, почти вплотную прижавшись к другу.

— С чего ты взяла, что что-то произошло? — удивленно вытаращился Гарри. Возможно, слишком удивленно.

— Гарри! — фыркнула Гермиона. — Я не Рон, чтобы можно было так легко мозги пудрить. Я же вижу, что вы весь день усиленно делаете вид, что не смотрите друг на друга, а на самом деле исподтишка бросаете весьма странные взгляды.

— Какие странные взгляды? — почти по-змеиному прошипел Гарри.

— Такие, — девушка многозначительно поиграла бровями, на что Поттер чуть не прыснул со смеху, отмахнувшись:

— Скажешь тоже!

— Ладно, считай, на сегодня я от тебя отстала, так как наше долгое отсутствие может вызвать подозрения. Но учти, если что…

— Я немедленно обращусь к тебе за советом!

Гермиона сокрушенно покачала головой, потом щелкнула Гарри по лбу, фыркнув:

— Балбес самонадеянный!

На это Поттер лишь улыбнулся почти такой же открытой улыбкой, какая часто мелькала на его лице во время их детства, потом очень тихо и серьезно сказал:

— Прости, Герми, но есть вещи, с которыми я должен разобраться только сам.

— Я понимаю. Но если понадобится помощь…

— Я знаю, Герми, знаю.

Почему-то от этой фразы у Грейнджер запершило горло и защипало в глазах. Она заставила себя встрепенуться и сказала:

— Пойдем уже. А то как бы Снейп с Роном не начали военные действия прямо в твоей гостиной.

— Я бы заметил.

И правда, следов разгрома не было. Уизли и Снейп предпочли просто игнорировать друг друга. Профессор сидел в кресле у камина и читал. Причем, как заметил Гарри, читал подаренную им книгу. А Рон пристально рассматривал елку. Ну, или делал вид. Во всяком случае, возвращение Гарри и Гермионы оба восприняли как ни в чем не бывало.

Едва начало вечереть, друзья засобирались домой. Рон всерьез опасался, что если они опоздают к ужину, то Молли начнет их разыскивать везде и всюду. Посмеиваясь, Гарри посочувствовал ему, провожая до входной двери. Потом еще раз поблагодарил обоих за визит, заметив, что Гермиона вновь стала как-то странно сопеть. Но девушка сдержалась. Ни нравоучений, ни советов не последовало. Они просто попрощались.

Северус в проводах не участвовал. Остался все в том же кресле в гостиной, предоставив Гарри возможность спокойно попрощаться с друзьями. Да и гриффиндорской компании с него было предостаточно. Причем не только на сегодня, но и на месяц вперед. А может и больше.

Зельевар как раз раздумывал над этим, когда вернулся Поттер. Непривычно тихий и задумчивый. Ненадолго зашел на кухню, потом устроился в кресле напротив профессора, подобрав под себя ноги и уставившись в затухающее пламя камина. Все это не проронив ни слова.

Так они просидели с четверть часа, никак не меньше. Северус поймал себя на мысли, что видеть Гарри таким молчаливым как-то неестественно. Конечно, в связи со своим недугом, он не фонтанировал энергией так, как раньше, и все-таки странно. Возможно, из-за повышенной заботый о здоровье героя магического мира, Снейп готов был заподозрить аномалию в малейшем изменении, и все-таки он не мог справиться с поднимающейся волной беспокойства. Правда, продолжал делать вид, что увлечен чтением, незаметно наблюдая за парнем. Это могло продолжаться очень долго, но Поттер все-таки нарушил молчание, обронив:

— Похоже, я превращаюсь в отшельника.

Северус в картинном изумлении выгнул бровь и с почти неизменной иронией поинтересовался:

— Позвольте узнать, что вызвало столь глубокомысленный вывод?

— Я понял, что длительное общение стало меня утомлять, — задумчиво ответил Гарри и, покраснев, добавил, — Только на вас это не распространяется. Ну и… не важно, — парень окончательно смутился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лазель читать все книги автора по порядку

Лазель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вероятность невероятных совпадений отзывы


Отзывы читателей о книге Вероятность невероятных совпадений, автор: Лазель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x