Schizandra_chi - Точка опоры
- Название:Точка опоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Schizandra_chi - Точка опоры краткое содержание
Точка опоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они ослушались великого волшебника Дамблдора?! — голос Добби затрепетал в гневе и ужасе.
— Да. Поэтому их необходимо проучить.
— Добби поможет! Добби все сделает!
— Прекрасно. Подожди здесь, — Гарри поднялся и тихо прокрался в спальню. Его соседи уже спали, что не могло не радовать. Юноша достал флакончик из яркого пакета и вновь спустился в гостиную, где его ждали послушный эльф и недовольная Гермиона.
— Вот, — Поттер протянул зелье эльфу. — Убедись, чтобы в напитках семикурсников было две капли, остальным накапай по одной.
— Слушаюсь, Гарри Поттер, сэр! — с громким хлопком Добби исчез. Наткнувшись на осуждающий взгляд Гермионы, Гарри тяжело вздохнул.
— Пойми, это же даже не наказание, а просто розыгрыш.
— И все равно, они же ничего не сделали.
— Вот именно: ничего. Если они с детства не поймут, что их деяния имеют свой вес в обществе, то станут безвольными куклами в руках искусных манипуляторов, как их отцы. Ведь многие тираны дорывались до абсолютной власти из-за бездействия народа! — к концу речи Гарри столь распалился, что даже повысил голос. С некоторых пор он увлекся историей и иногда до хрипоты спорил с Люциусом, когда они обсуждали тот или иной эпизод.
Гермиона потрясенно смотрела на друга. Все-таки Гарри Поттер всегда был полон сюрпризов.
— Кто ты, и что ты сделал с Гарри Поттером?
— Герми, прекрати. Неужели это так удивительно, что я поумнел? — Гарри даже надул губы, показывая, как его ранили слова подруги. Та лишь рассмеялась и покачала головой. Вот это уже более похоже на ее друга.
— Думаю, ты в чем-то прав… Ладно, сделанного уже не воротишь. А что ты с Малфоей делать собрался? Он же тоже слизеринец.
— Ой…
— Тааак. О нем ты не подумал?
Юноша лишь смущенно улыбнулся и потупил взгляд. Он все еще не мог отделить Хорька от остальных слизеринцев.
— Сова? — Гарри с надеждой посмотрел на подругу, та лишь фыркнула.
— В подземелья? У них окон даже нет. Будет слишком подозрительно, если он получит письмо во время завтрака.
Поттеру пришлось согласиться.
— Передать лично?
— Можно. Только могут заметить. К тому же тебе лучше на завтраке не появляться.
— Под мантией-невидимкой?
— Чтобы получить испуганный визг Малфоя на весь Хогвартс?
— А, да. Он же не знает о ее наличии.
— Ладно, давай напишем письмо сначала, а потом подумаем.
Некоторое время друзья потратили, чтобы сочинить записку. Вышло это у них довольно легко, ведь у Гермионы был талант к таким вещам, а Гарри уже научили связно излагать свои мысли на бумаге. Хотя Снейп все равно время от времени припоминал мальчику его злополучную записку, с которой все началось.
— Так, осталось решить, как письмо доставить.
— О! Точно! Винки!
Хлоп!
— Гарольд Джеймс Поттер! — гневно.
— Сэр Гарри Поттер желал видеть Винки?
— Ой, да ладно тебе, Гермиона. Дадим ей шанс принести пользу молодому господину Драко.
— Винки может быть полезной господину Драко? — казалось, что эльф даже стала трезвой, как стеклышко. Гарри победно улыбнулся Гермионе. Та лишь возвела очи к небу, демонстративно отворачиваясь.
— Да, Винки. Отнеси это письмо Драко. Это очень важное послание, он обязательно должен его прочитать прежде, чем пойдет на завтрак. Ты поняла?
— Да, сэр Гарри Поттер, Винки поняла!
— Тогда ступай. Хотя, нет, подожди!
Гермиона удивленно обернулась, недоумевая, что еще придумал ее друг. Тот же на нее не обращал внимания. Только найдя оставленное кем-то перо, довольно улыбнулся и, тихо хихикая, трансфигурировал его в белую розу. Благо азам превращения неживого в живое его уже научили.
— Вот, это приложишь к письму. Иди.
Эльф никак не отреагировала и исчезла с громким хлопком.
— И что это было? — голос девушки был полон удивления, любопытства и шока. Гарри застенчиво улыбнулся, а потом весело хмыкнул.
— Ну… там: мир, дружба, жвачка, извини? — для убедительности Поттер мило похлопал ресницами. На самом деле он сам не знал, какой пикси его дернул так поступить. Наверное, хотелось сделать Хорьку гадость. Да и посмотреть, как тот отреагирует.
— Ну, ну, — Гермиона скептически хмыкнула. Видимо, Гарри ничего не знал о языке цветов. Представив, как может истолковать данный жест Малфой, девушка не удержалась и захихикала. Обиженный взгляд друга и вовсе заставил рассмеяться в голос. — Ой, Гарри, смотри, чтобы тебе этот жест боком не вышел.
— Это ты о чем?
— Да так… — девушка решила пожалеть друга, поэтому не сказала, что чаще всего белые розы являются символом чистой, искренней, невинной любви. А так же они говорят тому, кто их получает: «Вы небесны», «Я восхищаюсь, когда смотрю на вас». Девушка весело хмыкнула. «Если Малфой все истолкует именно в этом ключе, то это будет… любопытно». Чтобы отвлечься от зарождающегося интереса исследователя, она поинтересовалась: — Ты больше ничего рассказать не хочешь?
Гарри тут же напрягся, но виду не подал. Он чувствовал, что сейчас подруга не заинтересована в тех странностях, которые с ним сегодня происходили. Поэтому беспечно пожал плечами и ответил:
— Нет, ничего. Введешь завтра Рона в курс дела?
— Хорошо.
— Отлично. Спасибо. Я тогда спать — зверски устал. Спокойной ночи, Миона.
— Спокойной ночи, Гарри.
Прежде чем уснуть, юноша успел подумать, что рад тому, что ему не придется идти завтра на завтрак.
* * *
Рано утром ученики Слизерина были разбужены душераздирающим воплем, который доносился из комнаты их старосты. Панси, которая жила в соседней комнате, резво подскочила на кровати, схватила палочку, накинула халат и бросилась к другу на помощь. Едва не сорвав дверь с петель, мисс Паркинсон ворвалась в личные покои Малфоя, резко затормозила и застыла. Ее взору предстала занимательная картина: сонный Драко с белой розой в руке и слегка опухшей щекой, на которой явно виднеется след шипов. Блондин изумленно взирает на презент, явно не понимая, откуда тот появился на его подушке.
— Милый цветочек, — Панси закрыла дверь, пока сюда не набежали любопытные зрители. — От кого?
— Мне откуда знать? — Драко настолько был дезориентирован, что даже огрызнуться не смог нормально.
— А письмо тебе зачем? — а вот Паркинсон уже проснулась и лучилась сарказмом.
— Какое письмо? — Малфой пытался придать себе высокомерный вид, но получалось у него это плохо. Девушка едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Сейчас он выглядел очень мило: растрепанный, сонный и растерянный.
— На подушке лежит.
Драко тут же стремительно повернулся, отбрасывая розу и хватая конверт. Распечатав его, юноша пробежал взглядом по строчкам и застыл.
— Драко?
— Оно от… Поттера, — еле выдавил из себя слизеринец, и вновь замер. События прошедшего дня быстро проносились в голове. Он еле сумел затоптать в зародыше страх, который поднимался из глубины души.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: