Стальные крылья
- Название:Стальные крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стальные крылья краткое содержание
Стальные крылья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
65
ГГ намекает на Дюка Ньюкема, просыпавшегося с этой фразой в «Duke Nukem: Time to kill».
66
Подключичка (мед. сленг) - Подключичная артерия или установленный в нее катетер, использующийся в случаях массивной кровопотери или больших объемах вводимых препаратов.
67
Флакон: в медицине - любая твердая емкость больше ампулы, от 50 до 1000 мл включительно.
68
“Vode An” – гимн республиканских клонов вселенной Star Wars. http://youtu.be/yivGDfQMeSs
69
Парентеральное (питание) – Внутривенное введение специальных питательных растворов, полностью заменяющих человеку нямку. Особо дорогие и извращенные детища тевтонского гения могут вводиться в практически любые отверстия организма. ;)
70
Вафли с кленовым сиропом – Одно из популярных блюд североамериканской и канадской кухонь, сопоставимые с нашим «бутербродом с колбасой».
71
Скраппи Раг (англ. Scrappy Rug) - Пестрый Коврик.
72
Англоманы могут сами придумать подходящий аналог на американском английском (хинт: он есть). ;)
73
Каскад – последовательность водопадов, впадающих один в другой.
74
Идиосинкразия – несовместимость, непереносимость.
75
”To do” list, как говорят американцы.
76
Preening (англ. “прихорашиваться”) – процедура чистки перьев у птиц и пегасов.
77
Четное количество свечей у многих восточноевропейских народов считается плохой приметой.
78
Фра́йхерр (нем. Freiherr ) — титул в Германии и Священной Римской Империи Германской Нации, аналогичный барону.
79
Blackmore’s Night, «Ghost of a Rose» http://youtu.be/qDc86knhyGw?hd=1
80
Арабские ругательства.
81
Ломаный французский.
82
Полати – плоская деревянная лежанка на несколько человек.
83
Комель – толстая часть дерева возле корней.
84
Блажить – дурить, кривляться, своевольничать.
85
Заеды (мед. Хейлит) – трещины, обветривание и шелушение губ на фоне травм или поливитаминной недостаточности.
86
Мисс Марпул (Mrs. Marepool) - намек на Мисс Марпл, героиню детективных романов.
87
Рыжие люди гиперчувствительны, легко возбуждаются и краснеют, да и вообще, обладают настолько отличной от большинства людей физиологией, что даже породили врачебный мем «Да что б тебе рыжего лечить!».
88
Привет, ТриДогНайт! (Fallout 3).
89
TOEFL (англ.) - Тест на знание английского как иностранного языка. 120 баллов (макс. оценка) означают, что «аглицка мова» – ваш второй язык.
90
“Who’ve been fucked up? You, you’ve been fucked up and now I’ll fuck you for certain!”(англ. сленг) – Одно из распространенных гарлемских выражений XXв. На английском звучит на 20% круче и на 50% солонее.
91
Браслеты (сленг.) – наручники.
92
Реально существовавшая традиция в Японии и Корее.
93
Витийство (иронич.) – демонстрируемое на публику красноречие, пустозвонство.
94
Пионер (англ. Pioneer) – изначально это слово обозначало первопроходца, и достигло пика распространения в XIX-XX веках, преимущественно в Новом Свете.
95
Кулеш – солдатское блюдо из глубины веков. Варево из каши со всем, что попадется под руку, хотя «традиционным» считается добавление мяса на костях.
96
Ректальная проверка: от лат. Rectum – прямая кишка (задний проход). Зеки часто прячут разные полезные вещи в естественных полостях и отверстиях своих организмов, вынуждая охрану периодически устраивать проверки такого рода «кармашков».
97
Продух – узкое окошко, решетка, дыра для доступа воздуха в помещение.
98
ГГ намекает на серию The Elder Scrolls V: Skyrim.
99
Язык африкаанс.
100
Железа, по поверьям наших предков, боялись все потусторонние и магические существа, включая колдунов, оборотней и вампиров. Вобравшее в себя частичку божественного огня, оно начисто лишало их магических способностей. А вот серебро хоть и считалось «колдовским металлом», однако было «чистым», что так же позволяло использовать его против всяких мрачных личностей, падких до человечинки.
101
Кисет (турецк.) – кошелек с золотом в виде мешочка.
102
Язык африкаанс.
103
Svarovski AG – Австрийская компания, основанная более ста лет назад Д. Сваровски. Ушлый еврей первым придумал, как сделать состояние на продаже стекляшек, ограненных под брыльянт.
104
Дилижанс – многоместная карета для междугородних перевозок.
105
Для простоты, череп часто делят на лицевой и мозговой отделы, что позволяет точнее разграничить «зоны ответственности» в экстренной хирургии и травматологии, поскольку в случае травмы головы ее могут лечить аж 5 разный врачей.
106
Фрондерство – стремление противоречить чему-либо, причем наличие или отсутствие предмета не столь важно. Главное, что ты – против.
107
Синдром Кассандры – предсказания, вызывающие недоверие у окружающих, несмотря на близкие к максимальным шансы на их исполнение. Особый смак получается в случае их реализации совместно с законами Мерфи.
108
Well of a Stars - это не Starwell, а нечто другое. Намек на лирику А. Теннисона.
109
Недоуздок – уздечка без удил. Ремешки на морде лошади, служащие аналогом ошейника для собак.
110
Колок - рукоятка для точной регуляции чего-либо вращением. Визуально напоминает ключ.
111
Draeger и Полинаркон – марки наркозно-дыхательных аппаратов. Несмотря на удобство и относительную простоту в использовании, радуют впервые причастившихся множеством вентилей, кнопочек и шлангов малопонятного назначения.
112
К сожалению, у автора не сохранились фото того, что может сделать с лицом неверного мужа впавшая в истерику жена, используя только зубы и ногти. Поверьте, это было сильно. Мужик остался инвалидом, ага.
113
Груз 200 – сленговое название трупов, вошедшее в обиход после Афганской войны. Медики шифруют их словом «кадавры». У пожарных своя градация, по степени прожаренности – негр\шашлык\узбек\калмык\чурка\паленый\задохшийся.
114
Переплыть море – китайская поговорка, обозначающая практически невозможное дело или цель всей жизни человека.
115
Разогретая до температуры тела, жидкость не ощущается кожей вообще, пока не придет в движение. Можете поэкспериментировать как-нибудь в ванной – при воздействии на все тело получите забавное ощущение, что вы лежите в пустоте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: