Ник Перумов - Боргильдова битва

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Боргильдова битва - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Боргильдова битва
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-64378-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Перумов - Боргильдова битва краткое содержание

Боргильдова битва - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переплет из гномьей стали, обтянутый драконьей кожей. Страницы — иногда из тонко выделанного пергамента, иногда — из бересты, а то и из листового золота. Угловатые рубленые руны, порой аккуратно выведенные, порой набросанные наспех. На переплёте дощечка с выжженной черной руной Феах. Она означает рождение и смерть, начало и конец…
Эта книга написана Старым Хрофтом. В ней он рассказал о явлении Молодых Богов в мир, о Боргильдовой битве, о борьбе с новыми хозяевами Упорядоченного, об истинной роли, которую он, тысячелетний старец и великий бог
дин, сыграл в этой борьбе…
Впрочем, кто сказал, что все было именно так, как написано?..

Боргильдова битва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Боргильдова битва - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А дальше уж он, Старый Хрофт, сумеет объяснить им, что к чему.

Сделать предстояло много, очень много. И прежде всего — понять, в чём секрет магии Молодых Богов. Что дало им силу? И здесь — наученный опытом Лаувейи, Отец Дружин стал куда больше доверять смертным. Хотя, справедливости ради, простой смертной та великанша отнюдь не была, срок жизни ей был отмерен явно не как большинству её сородичей.

Так или иначе, он возвёл дом, кузню вблизи лесного ручья. Вода здесь текла приятная на вкус, но всё равно, казалось ему, не сравнить со Хьёрвардом, куда дорога теперь закрыта надолго. Не навсегда — потому что мы ещё вернёмся! — но на долгие века, пока он не будет готов.

В горне радостно плясало пламя, без устали трудились мехи, приводимые в движение водяным колесом, а Отец Дружин глядел на огонь, и ему казалось — он видит Локи, Локи, которому предсказано было погубить весь род богов Асгарда, а вместо этого он до последней капли крови защищал их. Старые пророчества и предсказания не исполнились, они рассеялись, как утренний туман под налетевшим ветром. Будущее неопределённо, впервые он, Хрофт, по-настоящему свободен, но свобода эта куплена поистине страшной и неподъёмной ценой. Раньше впереди, хоть и невообразимо далеко, его ждала неизбежная — или казавшаяся неизбежной — гибель при Рагнаради. Сейчас, пощажённый победителями, он не знал, чего ждать вообще. Когда-то осознание, что и его бытие конечно, равняло его со смертными, гордо принимавшими неотвратимую гибель; сейчас же он не смог бы смотреть в глаза тем, кто жил под его властью.

Не торопись, Отец Дружин, спешить тебе некуда. Твой удел — одиночество, до тех пор, пока не выкуется оружие для твоей мести.

Мехи стараются, раздувают и раздувают огонь. Горит чёрный уголь, ждёт металла, готов отдать ему свой жар, чтобы мёртвое изменило форму. Брусок сделается мечом, или мотыгой, или плугом — что потребуется кузнецу. Но нет, нет такой руки и такого молота, чтобы изменить посмертную участь тех, кто жил. Даже если они были богами — а, может, в особенности тех, кто был богами.

…Мир вокруг был молод, но боли хватало и в нём. Отцу Дружин не потребовалось много времени, чтобы понять — Древние Боги, хозяева здешних мест, разделились. И потом… они казались не настоящими богами, а кем-то, кому вышняя воля придала законченность форм, подобно тому, как он сам, Старый Хрофт, бог О дин, был отцом других обитателей Асгарда.

Иногда он размышлял о том, не попытаться ли воззвать и договориться с тем, кто в действительности распоряжался этим миром. Но, обдумав это и так и этак, от мысли Старый Хрофт отказался: он сам жил, пил хмельной мёд и веселился на пирах с сородичами, вместе с ними выходил на битвы, любил жён и дев, знал радости плоти, имел много детей; здешний же хозяин оставался скрыт завесой бесплотности, прячась за окоёмом мира, и никогда не спускался в него, никогда не странствовал по его тропам, самолично вникая в дела тех, кто живёт под здешними звёздами.

Нет, владыка этого мира совсем, совсем иной. Вместо себя он послал слуг, не детей. Или, может, и «детей», но совсем не в том смысле, что вкладывал в это слово сам Хрофт.

Так или иначе, они, эти слуги — или дети, или создания, зови как хочешь — поссорились. И не подобно асам с ванами, что, как говорится, подрались и помирились. И даже не так, как асы с гримтурсенами. Нет, эта война шла до полного избытия другой стороны, враг не имел права жить.

А когда бьются такие силы, малые, обычные обитатели подлунного мира, неизбежно станут искать защиты.

И так же неизбежно лучшие из них придут к нему, Хрофту.

…Первыми до него добрались, конечно же, здешние хозяева.

Великолепный всадник, высокий и статный, на столь же великолепном коне. Стояла звёздная ночь, полная шорохов и запахов, среди неё жеребец сиял, словно слиток серебра, подковы его были золотыми.

Слейпнир недовольно фыркнул. Он вообще не жаловал здешние места, где водилось полным-полно всяких чуд и страховидлов.

К седлу всадника был приторочен огромный рог, в правой руке он держал копьё. Острие сверкало колючими отблесками, и Старый Хрофт невольно усмехнулся, вспомнив сломанный Гунгнир.

— Кто ты таков? — надменно вопросил всадник.

Конечно, говорил он совсем не на принятых в Хьёрварде наречиях. Но Отец Дружин не зря слушал ветра и воды, не зря следил за перипетиями стычек между враждующими — он знал, как следует ответить.

— Я гость, — ответил он, слегка кивнув новоприбывшему. — Я никому не делаю зла и не сражаюсь ни на чьей стороне.

Всадник так и впился глазами в лицо Одина; тот спокойно выдержал пристальный взгляд.

— Ты не из слуг Врага, — слегка растерянно проговорил наездник. — И не из наших слуг…

— Я служу только самому себе, — перебил Старый Хрофт. — Сюда я пришёл издалека, и с радостью помогу в вашем деле, в созидании мира. В мирном деле, не в деле войны.

— Ты поможешь? — всадник с вызовом поднял бровь. — Не много ль ты берёшь на себя, незнакомец?

— Когда воюешь так, как воюете вы, никакая помощь не будет лишней, — Хрофт оставался невозмутим. — Что я не в союзе с вашим врагом, ты мог бы уже понять. Буду ли я в союзе с вами, зависит только от вас. Но скажу сразу — я пришёл сюда не воевать.

Пришелец разгневался. Он долго и горячо вещал о коварстве и низости Врага, о великом зле, что проистекает от него, о том, как он совращает и извращает всё, до чего может дотянуться, а потому…

— Постой, — остановил его Старый Хрофт. — Ты зря теряешь время, почтенный. Повторю, я пришёл сюда помочь, но не в деле войны. Однако, малых этого мира я защищать буду, если они окажутся в моих пределах.

— В твоих пределах? — возмущению всадника не было предела. — Здесь нет твоих пределов! Мы творили этот мир, он наш!

— Никто не спорит, — пожал плечами Старый Хрофт. — «Мои пределы» — всего лишь окрестности сего скромного жилища. Как видишь, я не строю дворцы. У меня нет в них нужды. Кто не может обойтись без роскоши — тот раб её и не может звать себя свободным.

Всадник на миг смутился — сам-то он, похоже, как раз и обитал в великолепных чертогах.

— В тебе чувствуется немалая сила… — с наивным пафосом наконец проговорил он. — Но сам я решения принять не могу. Я доставлю весть другим. Ожидай нашего решения.

— Лёгкой тебе дороги, — усмехнулся Отец Дружин.

…Они казались очень уверенными в себе и надменными, здешние хозяева мира. Но Старого Хрофта это сейчас не задевало — он здесь с определённой целью, и её он достигнет, чего бы это ни стоило. Сражения меж «богами» или «божками» здешнего мира его не занимали, он не собирался принимать ничью сторону. Он уже выводил против Семерых многочисленную рать, с целым полком таких же Древних Богов, как и он сам — и вся их сила ничего не смогла сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боргильдова битва отзывы


Отзывы читателей о книге Боргильдова битва, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x