Цепной пес [СИ]
- Название:Цепной пес [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цепной пес [СИ] краткое содержание
Цепной пес [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да клянусь тебе, через две недели я сам его убью! Но дай мне эти две недели!!!
— Нет Маэл, — твердо ответил он. — Ты сам не понимаешь, на кого ты сейчас похож.
— Радеш, ты не можешь меня презирать больше, чем я сам себя презираю…
— Маэл, — Радеш перебил меня. — Я тебя не презираю, мне тебя жаль. Зря ты полез в политику. Эта грязь… Завтра дело уйдет в суд. Я бы сделал это сегодня, но сегодня не рабочий день.
Он встал и пошел к выходу. А я остался сидеть на месте. Вскоре ко мне подсела Мелисса.
— Его надо убрать сегодня ночью, — спокойно сказала она. — Тогда дела не будет. Он так хорошо запрятал все улики, что после его смерти никто их не найдет.
— Попробуй его похитить и…
— Не выйдет. Его найдут за два дня и тогда…
— Я знаю. Ранить, ввести в кому, лишить памяти,
— Это все то же самое, что и убить, но только хуже. А из любой комы его выведут за пару дней. Я просчитала все варианты. Убить его сегодня вечером — единственный способ развалить дело.
— Я понял, — безжизненным голосом ответил я.
— Сэр, мы все сделаем чисто.
— Нет…
— Что?
— Не трогать его. Никому. Понятно?
— Да сэр, но…
— Я ясно сказал?!
— Да сэр.
— Я убью любого, кто убьет его. Даже тебя, Мелисса. Поэтому достань мне до вечера «чистый» пистолет.
Вернувшись домой, я, не раздеваясь, лег на диван. Все прошло чисто. Радеш уже в темноте возвращался домой. Услышав шорох, он повернулся и положил руку на револьвер, но это была просто собака. А я стоял в тени дерева на другой стороне улицы. Мой собственный амулет хорошо защищал Радеша, но не от этой пули. Эта была одна из тех пуль, которой едва не убили меня в Риоле. Я восстановил её форму и зарядил её в старый однозарядный пистолет.
Когда Радеш остановился возле двери своего дома, я выстрелил. Мне хватило всего одного выстрела.
— Ральф! — громко крикнул я. — Бутылку коньяка!
Когда дворецкий принес мне бутылку, я налил и залпом выпил целый стакан.
— Принеси мне бумагу и перо, пока я еще трезв, — я сел за стол и написал короткую записку. — Пошли эту записку Реджинальду Малькольму.
— Час ночи, сэр.
— Пусть эту старую скотину разбудят! Так и передай.
— Да сэр.
— И разбуди меня завтра в семь. Даже если я усну без десяти семь.
— Да сэр. Вторая бутылка стоит на кухне.
— Спасибо Ральф.
Записка адмиралу была простой. Я сообщал, что все сделано, и предупреждал, чтобы Валерий до утра свернул все свое дело. Или я за себя не отвечаю и это отнюдь не фигура речи…
Игры политиков — 2
Проснувшись утром, я сполоснул голову холодной водой и, не завтракая, отправился в Ассамблею. Ночью опять выпал снег и лошади с трудом поднимались по накатанной дороге наверх. Холмистость Райхена зимой преподносит свои сюрпризы.
В утренних газетах было много статей о борьбе в Ассамблее, о Палате магии. Так, что убийство сыщика осталось незамеченным. Мне это было только на руку, чем меньше шумихи, тем меньше вероятность, что кто-то сумеет продолжить его дело.
Очередное заседание в Ассамблее прошло бурно. Было исключено еще двенадцать человек, но главное, произошли некоторые перестановки в блоках фракций. Две союзные Игнатову фракции перешли на нашу сторону, добавив нам еще сотню голосов. Но зато раскололась одна союзная нам фракция, и мы потеряли полсотни голосов.
— У нас мало времени, завтра первое обсуждение и предварительное голосование, — Малькольм в задумчивости поглаживал свою бороду. — На блеф почти не осталось времени, придется открывать карты раньше времени.
— Ничего страшного, — рассеяно сказал я. — До второго обсуждения времени еще много.
— Не так много как хотелось бы. Навести Чарльза Левингстона, он все никак не сообщает мне, что с Коллегией Гильдий и Союзом Промышленников.
— Хорошо, зайду на днях.
— Ты все сделал правильно, Маэл, — негромко сказал, после небольшой паузы адмирал. — Потом, если хочешь, разберись с Валерием, но сейчас он нам нужен.
— Это уже не имеет значения, — сухо ответил я.
— Решай сам.
— Решу, — кивнул я.
Разговор затих сам по себе. После обеда меня допросил сыщик жандармерии, расследующий убийство Радеша. Обвинение мне никто не предъявлял. Сыщика интересовал только мой амулет и почему он не сработал. Судя по настроению сыщика, это дело заранее списали в «мертвые» и работал он только для того, чтобы с чистой совестью сказать, что убийца не найден.
Чарльза Левингстона я нашел в Союзе Промышленников. Их здание располагалось недалеко от дорог в портовый и промышленный районы города. Союз Промышленников — молодая организация, родившаяся вскоре после начала индустриального бума, как неформальное объединение владельцев крупнейших промышленных предприятий. К ним вскоре присоединились транспортные, железнодорожные и судостроительные компании, а также горнодобытчики. И не так давно эта организация получила официальный статус и представительство в Сенате.
Главное что отличало Союз Промышленников от других органов власти, так это их свобода от сковывающих догм вековой давности. Среди них почти не было дворян, они заботились не о фамильной чести и внешней благопристойности, а о деловой репутации. Не гнушались получать не только классическое, но и техническое образование, которое среди дворян считалось низким и недостойным.
Промышленники развивали образование науку, они построили и полностью обеспечивали Райхенский политехнический институт, и сейчас добивались для него звания университета и привилегий равных привилегиям старинных классических университетов, обучавших преимущественно детей аристократов.
— Добрый день, сударь Маэл, — вежливо поприветствовал меня Чарльз. — Вы пришли ко мне по поводу вашего дела или по поводу нашего общего дела?
— Добрый день. По поводу обоих дел.
— Хорошо, прошу в мой кабинет. Томас, принеси кофе и документы на заказ Маэла Лебовского.
— Одну минуту сэр.
Кабинет Чарльза был небольшим и сугубо деловым. Стол, немного мебели почти никаких украшений, на книжной полке было всего несколько справочников и карт.
— Ваш заказ почти полностью готов, осталось всего пара моментов. Требуется разрешение на продажу вам армейских пулеметов и армейских винтовок. И, увы, но мы не смогли найти в законах, ни одной лазейки, чтобы продать вам артиллерию, даже полевых калибров.
— Я разберусь с этим, — кивнул я. — Деньги уже переведены на счет. Что насчет второй части заказа?
— Все оказалось проще, чем я ожидал. Никто из производителей оружия в Райхене не продавал его ни одному клиенту из Восточной области, более того, за последний год, вы первый частный клиент.
— Вот как, вы в этом точно уверены?
— Разумеется, я не могу дать гарантии, что не было перепродажи оружия через несколько подставных лиц. Но никто не продавал оружие на восток, по официальным или неофициальным каналам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: