Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара

Тут можно читать онлайн Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Магиня для эмиссара
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-60430-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Надежда Кузьмина - Магиня для эмиссара краткое содержание

Магиня для эмиссара - описание и краткое содержание, автор Надежда Кузьмина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сказках всё заканчивается свадьбой В жизни же то, что начиналось свадьбой, часто заканчивается разводом.
Что делать юной магине Алессите, решившей уйти от мужа и очутившейся на улице без гроша и крова? Да ещё беременной и не способной пользоваться магией? Единственный выход — искать работу… Уж такую, на какую возьмут, и не привередничать.
Только если круто меняешь судьбу, вряд ли первый поворот окажется последним.
Скучная и безопасная служба домоправительницы в доме архивариуса оборачивается совершенно неожиданной стороной, да и сам чопорный зануда хозяин, похоже, совсем не тот, за кого себя выдаёт.
А как равнодушно пройти мимо тайны, оказавшись рядом?

Магиня для эмиссара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магиня для эмиссара - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Надежда Кузьмина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Яд? Как яд?!

— Я-ад? Не может быть!!!

— Нет, наверняка это ошибка…

— Вы уверены?

— Да, уверен! — припечатал ньер Ленарт. — И я хочу знать, кто хотел отравить меня? И кто чуть не убил мою Тир?

— Яд? — заговорила Анарда, не успел замолчать ньер Ленарт. — А какой именно яд — уже известно? И откуда взялся этот яд? Давайте сейчас обыщем дом! У кого найдут, тот и виноват! Но я убеждена — это не может быть кто-то из членов семьи!

Я смотрела в оба глаза на ауры — нет, ничего не понять! Сильные эмоции зашкаливали у всех присутствующих… вот только разобрать, чем они вызваны — изумлением, гневом, страхом, — не получалось. Вон, Тирисия тоже чуть не сыплет искрами — а ведь она-то точно ни в чём не виновата. Если бы не вовремя сделанное промывание желудка и моя помощь, Тир почти наверняка бы умерла.

— Значит, так, — снова взял слово ньер Ленарт. — Повторю, я хочу выяснить, кто это сделал. Способ узнать правду есть — связи и влияние позволили мне воспользоваться редчайшим артефактом Храма — одной из шкатулок святой Яниры. О том, что это, вы все наверняка слышали. Сейчас ларец здесь. Я требую, чтобы каждый — каждый! — из нас, начиная с меня самого, положил на него руку и сказал, что не он пытался меня отравить. Да, я заранее знаю, уверен, что большинство из вас тут ни при чём. Но пусть всё будет по-честному, чтобы все мы — семья — были в равном положении. И ещё: сам спрашивать родных мне людей о том, кто из них желал моей смерти… простите… я много повидал в жизни — дрался с пиратами и выживал в крушениях — но такого — такого не могу. Я поручаю задавать вопросы сыну моего старинного друга ньеру Раиндэллу лен Холту. Ему я доверяю, как себе.

— А сам ньер Холт точно ни при чём? — прищурилась Анарда.

— Да, он уже прошёл испытание. Я сам спросил его. Итак…

Ньер Ленарт встал и тяжело, как-то устало подошёл к стоящему у стены комоду. Сдернул покрывало со стоящего там похожего на чёрный ящик предмета.

— Это шкатулка. Надо положить на неё ладонь. Вот так. Давай, Рейн.

— Ньер Ленарт, скажите нам, — лицо Холта было абсолютно спокойным, — вы пытались отравиться?

— Нет.

— Спасибо, вопросов больше нет.

Ньер Ленарт обернулся к столу.

— Видели? Теперь каждый из присутствующих подойдёт, положит руку на ларец и скажет то же самое. Если ньер Раиндэлл захочет что-то уточнить — пусть спрашивает, я не возражаю.

Первыми, без просьб, поднялись Сания с Элиной. Ожидаемо. Посмотрели друг на друга, смущённо улыбнулись.

— Сания, ты старшая, иди первой, — кивнул Рейн.

Девушка подошла к комоду, смущенно одёрнула юбку, откинула за плечо прядь светлых волос.

— Спрашивайте.

— Сания, ты хотела отравить отца? — негромко спросил Рейн.

— Что вы, я люблю папу! — голос Сании зазвенел.

— А ты довольна приданым, которое ньер Ленарт тебе выделил?

Глаза девушки округлились. Потом она весело тряхнула головой:

— Да это вчетверо больше, чем я заслуживаю!

— Спасибо, Сания, садись. Элина?

Другая дочка Лена тоже ничего не знала о попытке отравить отца. И на второй вопрос — считает ли она происходящее недоразумением? — тоже ответила утвердительно. И я видела — она не лжёт.

Но, вообще, я смотрела на сидящих за столом. Интересно, все вроде бы успокоились, сполохи в аурах почти исчезли.

— Хорошо. Давайте закончим с членами семьи. Ньера Тирисия, вам не будет слишком тяжело подойти к ларцу?

— Сейчас.

Опёршись на руку мужа, одетая в синее худенькая брюнетка встала. Подошла к шкатулке. На вопрос, не она ли пыталась отравить мужа, Тир серьёзно ответила одним словом: «Нет». Рейн чуть прищурился:

— Тирисия, скажите, вы любите мужа?

— Да, очень.

Голос тихий, но такой искренний… Казалось, что она светится изнутри. Глаза-вишни обратились к Лену. А тот — с таким же выражением лица — смотрел на Тир. Ну и ну! Даже завидно немного. Вот оно — настоящее.

— Анарда, теперь вы.

Свояченица уверенно подошла к комоду, положила руку на чёрную крышку ларца. Я смотрела во все глаза — вроде бы спокойна, но что-то есть. Хотя у кого тут нет тараканов?

— Ньера Анарда, это вы хотели отравить ньера Ленарта лен Сертано?

— Нет! — голос Анарды звучал твёрдо. — Я никогда бы не пожелала такого. Я уважаю и люблю ньера Ленарта. Всё?

— Не совсем. Ещё один вопрос. — Рейн сильно сжал под столом мою руку и нейтральным голосом продолжил: — Ньера Анарда, это вы хотели отравить свою сестру, Тирисию лен Сертано?

Все, включая упомянутую Тирисию, вылупились на Рейна.

— Ньера Анарда, я жду ответа! — бесстрастно повторил Холт.

Теперь взгляды скрестились на мнущейся брюнетке.

— Не… ай! — Анарда отдёрнула от чёрного камня обожжённую руку.

Сидящие за столом вытаращили глаза. Кажется, не был удивлён один Брайт, который весело взглянул на патрона.

Тишину разорвал голос хозяина дома:

— Зачем? — ошеломленно произнёс ньер Ленарт. — Я не понимаю, Анарда, зачем?

Анарда, баюкая руку, молчала. Ответил Рейн:

— Затем, чтобы она, так похожая на сестру, могла утешить вас в горе и занять место умершей в доме и в вашей спальне, ньер. Но всё ещё хуже. Анарде было мало смерти Тирисии. Она сознательно подставила Винарта, подсунув тому в шкаф с бумагами банку с ядом. Винарта казнили бы или отправили в колонии на годы. И тогда следующей жертвой стала бы ваша дочь, Элина, которая якобы отравилась бы с горя сама. А потом, глядишь, что-нибудь случилось бы и с Санией… Ньера Анарда, отчего умер ваш муж?! Положите вторую руку на шкатулку Яниры и скажите нам, что не имели отношения к смерти Падерика лен Бурани!

Сейчас аура Анарды пылала, глаза горели. А лицо, лицо исказилось так, что теперь никто не усомнился бы в её вине. Она с ненавистью уставилась на сестру:

— Тебя всегда баловали! А меня… меня выдали замуж за этого старого козла! Если б вы знали, что он заставлял меня делать! Да, я его убила! Смотрела, как он мучается, и хохотала! И убила бы снова! И вот я приезжаю сюда, а тут милая Тир в бархате среди позолоты, и симпатяга муж её на руках носит! И у прекрасной Тир денег столько, сколько у меня не будет никогда!

Тир, заплакав, уткнулась Лену в плечо. Тот обнял жену, утешая.

Рейн коротко свистнул. Из полутёмной прихожей шагнули два непонятно где скрывавшихся до того момента гвардейца. Муж качнул головой в сторону Анарды.

— Забирайте. Оформите как полагается. Показания об услышанном признании вины мы засвидетельствуем завтра.

Из-за стола все разошлись молча.

И впрямь, что тут скажешь?

Через час к нам в комнату постучался ньер Ленарт.

— Рейн, спасибо тебе! Я и подумать не мог на неё… и уже готов был обвинить Винарта, чуть не сломав жизнь и парню, и собственной дочери. Скажи, что с ней будет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Кузьмина читать все книги автора по порядку

Надежда Кузьмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магиня для эмиссара отзывы


Отзывы читателей о книге Магиня для эмиссара, автор: Надежда Кузьмина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x