Кирилл Быстров - Я - Гений. Заражение
- Название:Я - Гений. Заражение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Быстров - Я - Гений. Заражение краткое содержание
Я - Гений. Заражение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Каково же было его удивление, когда подойдя к столику, он увидел, что Эли заполняет анкету. Маг выдал ей проводник, сумку с учебным планшетом и форму.
– Ты что идёшь на этот факультет? – удивился Гордон. – Я был почти уверен, что ты пойдёшь на факультет целителей.
– Целительство я тоже буду изучать. Не так глубоко как если бы пошла на факультет целителей, но всё же… В общем я решила, а ты?
– Я тоже. Пойду на факультет техномагов, – признался Гордон.
– Я была почти уверена, что ты пойдёшь туда, – улыбнулась Эли, и сдала свою анкету.
Вместе они отправились обратно к столу техномагов, но дойти до него не смогли. Кто-то поставил Гордону подножку, и мальчик с грохотом растянулся на полу, больно ударившись коленом. Эли подскочила к нему и помогла подняться. Встав, Гордон увидел, что путь ему преграждают трое старшекурсников, во главе с Логаном Финчем, который недобро ухмылялся.
– Эй, тёмный! Факультета тёмных магов здесь нет. Советую поискать где-нибудь в другом месте, – усмехнулся Финч, указывая пальцем на выход из Белого Омута.
– Он же вам ничего не сделал! – голос Эли дрожал от несправедливости.
– Так ты его подружка? – спросил Финч. – Подружка тёмного, только взгляните!
– Она моя сестра! – прорычал Гордон и, взяв Эли за руку, потянул её за собой.
Ах вот как? Внутри у Гордона всё так и кипело от гнева. Он направился обратно к последнему столу, за которым дама по-прежнему читала свою книжку. Сейчас он всем докажет, что он никакой не тёмный маг.
– Я хотел бы поступить на факультет иллюминатов, – скороговоркой сказал он даме, которая удивлённо на него уставилась.
– Уверен? – переспросила она и, поняв, что её не разыгрывают, протянула Гордону анкету.
Гордон, быстро вписав туда своё имя, древо, дату рождения и пол, отдал обратно. Дама, выудив из-под стола проводник, форму и сумку с планшетом, протянула их Гордону.
– Плести магию даже не пытайся, – строго предупредила женщина. – У тебя всё равно ничего не получится, проводники вам разблокируют лишь на первом занятии по "жестам". Но в планшете уже можешь покопаться, там много всего интересного. Поздравляю, с поступлением.
– Это ничего не меняет, – едва слышно сказал Финч, будто случайно проходя мимо. – Ты всё равно навсегда останешься тёмным пятном Белого Омута.
–Неудачник, – буркнул один из его дружков, задев Гордона плечом.
Гордон сжал кулаки в бессильной злости. Мальчик хотел было спросить у дамы, что ему делать дальше, но к нему нетвёрдой походкой, с бокалом в руке подплыл магистр Боули. Магистр одобрительно похлопал Гордона по плечу.
-Хорошй выбр, – заплетающим языком сказал Боули, как понял Гордон, имея в виду факультет. – Тока в этом году факультет откр-ли.
Гордон совершенно не узнавал магистра. Когда он видел его в приюте, тот казался деловитым, спокойным, рассудительным, пусть и молодым, но очень умным. А сейчас Гордон видел перед собой молодого парня-несмышлёныша, который впервые дорвался до алкоголя. Увидев, что к ним направляется Датсон, магистр поспешно осушил свой бокал. Гордон хотел было незаметно ретироваться, но Боули задержал его и насильно впихнул ему в руки пустой бокал, избавляясь от улик.
– Сушй! – заговорщически зашептал Боули. – Еси што, эт не мой.
Гордон растерялся и, не зная что ответить, кивнул.
– Я тебя повсюду ищу! – к ним подошёл Датсон, и Гордон поспешно отвернул лицо, не желая быть узнанным. – Тебе лучше пойти в свой кабинет, а Фултон объявит конец ужина.
– Я и сам обвлю! – успокаивающим жестом ответил магистр и поспешил сменить тему. – Хстати ты помнишь Гордона?
Гордон сквозь зубы, едва слышно чертыхнулся. Датсон, наконец, обратил внимание на стоящих рядом Гордона и Эли, и его глаза сузились.
– Всё-таки решил прилететь? – покачал головой Датсон. – Напрасно потратишь время, пацан. Над тобой все смеяться будут.
– Я это уже понял, спасибо, – холодно ответил Гордон.
Пока Датсон отвлёкся на Гордона, магистр Боули нашёл где-то новый бокал, и уже подносил его ко рту. Датсон, заметив это, среагировал молниеносно. Перехватив руку магистра и вырвав бокал, он поставил его на стол.
– Тебе на сегодня хватит, Тайбер! – сказал Датсон, но едва он отвернулся, Боули достал из кармана фляжку и, основательно к ней приложившись, вновь спрятал.
– А щё я не имею права одохнуть? – возмутился Боули. – И ваще я две недели дежрурил в блокадном кольце вокруг вулкана! Даркона этого стерёг, чтоб ему…
Гордон и Эли отошли чуть в сторону, но оставались достаточно близко, чтобы послушать, о чём говорят взрослые маги.
– Не ты один дежурил, я был с тобой, – сказал Датсон. – Это не повод напиваться.
– И за две недели единственное, шо было интересно, – не слушая Датсона, продолжил Боули. – То как корабль Гофмана щуть на куски не првали. Пердставляешь, я ему сигналю, такой… чтоб курс менял, а он прдолжает лететь сквозь облако пепла. Ну не болван?
– Не вижу в этом ничего смешного, – нахмурился Датсон. – Это же чудо, что никто не пострадал.
Датсон посмотрел на стол факультета, в который поступил Гордон.
– Название то выбрали? – спросил он у Боули.
– Да! Факультет ‘люминатов! А вупыскников будут ‘люминатами называть.
– Как-как? – не понял Датсон.
– Ил-лю-ми-на-ты! – собравшись с силами, по слогам проговорил Боули.
– Иллюминаты? Это что значит?
– Ну, с древнего перводится как-то "несущие свет" или "просветлённые" или "светлые", ну или как то так.
– Ха! А мне нравится! – воскликнул Датсон. – Великий Квинт не зря говорил: "Как корабль назовёшь, так он и полетит". Хорошее название, для факультета по борьбе с тёмной магией.
– Ой, я свсем забы-ыл сказать! На фикультет ‘люминатов же ученик запсался, пердставляешь?
– Правда? – обрадовался Датсон. – И кто же?
– Гордон, дисюда! – помахал Боули.
Пока Гордон шёл к ним, он увидел, как улыбка сползает с лица Датсона, а у самого мальчика возникло нехорошее предчувствие.
– Позвольть познкомить вас щёраз! – сказал Боули, с видом Деда Мороза достающего из мешка подарки. – Датсон, это Гордон Раш, ваш учник. Раш, это Илай Датсон, твой декан и оснватель факультета ‘люминатов.
ГЛАВА 7 "КОСАЯ БАШНЯ"
Молчание затянулось. Гордон Раш и Илай Датсон сверлили друг друга взглядами. Казалось, каждый из них думал о том, что всё это просто глупая шутка опьяневшего магистра.
– Он? – коротко бросил Датсон, неприязненно кивнув на Гордона. – Да у него аумы не хватит даже на то, чтобы шнурки завязать. Чему я смогу его научить?
– Магистр Боули, при всём уважении, я хотел бы перевестись, на другой факультет, – вставил своё слово Гордон.
– Вот видишь? Да он и сам уже понял, что не потянет! – обрадовался Датсон и шёпотом добавил. – И вообще, его же на тёмной магии поймали. Что скажут люди, если узнаю, что среди иллюминатов тёмный маг?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: