Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц-консорт

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц-консорт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки - принц-консорт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-59068-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки - принц-консорт краткое содержание

Ричард Длинные Руки - принц-консорт - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впереди — великая и благородная цель. Даже — грандиозная. И дорога к ней прямая. И как же легко и быстро нам к ней пройти, даже пробежать…
…если бы не всякие досадные камешки на пути! Женщины, монстры, колдуны, маги, чародеи, короли, соперники, коварные недруги, эльфы и драконы…
Вся наша жизнь из мелочей, увы. К счастью, не для принца Ричарда. Хотя, конечно…

Ричард Длинные Руки - принц-консорт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки - принц-консорт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Абисняю, — сказал я преданно, — через дюка вы будете передавать нам все пожелания, все нужды…

— У нас нет нужд, — отрезала она. — Во всяком случае, таких, в которых могли бы участвовать люди.

— Я сам их презираю, — сказал я откровенно, — это порождение крокодилов! Но нельзя не признать, что крокодилы захватывают мир, Ваше Величество. Потому надо крокодилить и нам, благородным и возвышенным эльфам. Заодно людей отучать от крокодильства, это наш долг как белых людей, это тяжкое, но благородное бремя белого человека! Люди тоже в какой‑то мере эльфы, если подойти широко, очень широко и непредвзято с закрытыми глазами и зажатым носом.

Она молчала долго, наконец проговорила задумчиво:

— Да, реформы, о которых все чаще говорим последние семь тысяч лет, все‑таки в некоторой степени необходимы, это верно. Мир меняется, пора в чем‑то меняться и нам, но спешить не стоит… Мы подумаем, в какой форме осуществить это сотрудничество. Конт…

Это было прощание, и хотя мне было что сказать еще, мне всегда есть что сказать, но я поклонился, сказал почтительнейшим голосом:

— Ваше Величество…

После чего отступил и, нащупав мудрым местом дверь, пихнул ее изящным толчком. Створки распахнулись бесшумно, я отступил еще на шаг, Синтифаэль на троне все такая же блистательно неподвижная, но дверь захлопнулась. Я повернулся и, удерживая на лице благостно — счастливую улыбку, пусть видят мое неописуемое счастье от лицезрения, потопал к выходу из зала, красиво позвякивая золотыми рыцарскими шпорами.

На выходе из дворца попал в яркий солнечный день, хотя вообще‑то небо было в тучах, когда подъезжали к лесу, как они это делают, интересно…

Стражи снова пошли справа и слева от меня за кустами, ни веточка не треснет, ни листок не шелохнется, хотя, конечно, парни стараются напрасно, но как приятно, что мои возможности растут!

Издали увидел обе фигуры, огромную и маленькую, вздохнул с облечением, никто никого еще не убил, и перешел на более спокойный шаг.

Клемент и Ричэль сидят на камнях плечом к плечу, хотя ее упирается ему почти в бок. Она все так же болтает ногами в озере, сапожищи Клемента в воде до середины голенищ, упираются подошвами в дно, а сидит он крепко и скалисто.

Он оглянулся на звук моих шагов, лицо радостносмущенное, торопливо поднялся и склонил голову. Ричэль, не шелохнувшись, произнесла ровным голосом и не поворачивая головы:

— Все благополучно?

— Да, — сказал я, — а как же? Мы же коронованные особи!

— Особы, — поправила она, — но она королева, конт…

— Когда дело касается нужд, — возразил я, — в том числе и королевства, Ее Величество великодушно пренебрегает некоторыми тонкостями этикета, дабы договориться о пользе.

Клемент молчал, она спросила меня:

— Договорились о чем?

— Мой друг, — объяснил я, — если сумеет подружиться хотя б с одним эльфом, то может выполнять обязанности представителя наших интересов при дворе королевы.

Ричэль быстро взглянула на Клемента снизу вверх, ресницы божественно взметнулись, открыв сияющие глаза. Полные губы чуть приоткрылись, но в последний момент удержалась и захлопнула рот, умница, все‑таки эльфы — мудрая раса.

Клемент поднял голову, Ричэль опустила взгляд.

— Ваше высочество, — произнес он смущенно, но с твердостью в голосе, — покорно прошу освободить меня от обязанностей представителя… представителя здесь.

Я охнул.

— Клемент!.. Что стряслось?

Ричэль быстро вздернула голову, ее глаза на миг вспыхнули мягким жемчужным светом, но тут же отвела взгляд, а Клемент проговорил все тем же непривычным для него, хоть и громыхающим голосом:

— Ваше высочество… Благородная леди Ричэль оказала мне великую честь…

— Это здорово, — ответил я. — Хватай быстрее, пока дают. А… какую?

Он сказал с тем же смущением, но и с гордостью:

— Она согласилась… ваше высочество, куда вы смотрите?.. она согласилась поехать со мной.

Я охнул снова.

— Что?

Он перевел взгляд на эльфийку.

— Я даже не знаю и не помню, — сказал он смущенно, — что я говорил… но благородная леди оказала мне великую честь, которой я недостоин, но я буду стараться соответствовать…

— Поехать, — повторил я ошалело, — куда?

Он ответил с неловкостью, как человек, просыпающийся из глубокого сна:

— Куда?.. Это уже мелочи, мы же не торговцы, а рыцари! Не знаю, но со мной.

Я перевел взгляд на эльфийку. Она ответила смущенной улыбкой, как бы извиняясь за себя и слишком цветистую речь рыцаря, непонятную ей еще больше, чем мне.

— Если моя сестра Изаэль, — сказала она тихим и чуть звенящим, как лесной ручеек, голосом, — побывала в вашем мире и… вернулась живой, то почему не рискнуть и мне?.. Я же говорила, мы с ней из другого племени, чем все здешние. Мы немножко иные.

Я пробормотал:

— Это… нарушает мои планы… с другой стороны, я хотел бы, чтобы эльфы общались с людьми и вообще… жили в городах, что ли. Еще лучше, конечно, чтобы проходили службу в армии, пусть на контрактной системе, но я реалист, сегодня этого не жду… или даже завтра к вечеру.

Странно видеть гиганта Клемента, могучего и широкого по фигуре, с жестоким лицом в шрамах, рожденного войной и живущего войнами, а рядом хрупкую трепетную эльфийку Ричэль, однако идут настолько слаженно, что даже и не знаю, то он начинает семенить, чтобы попадать с ней в ногу, то она вдруг шагает так широко, что едва не садится на шпагат.

Мы шли к своим коням все так же провожаемые эльфами, их видим только мы с Ричэль, однако Клемент то ли чует их, то ли просто догадывается, поглядывая в нашу сторону и замечая взгляды и жесты.

— И что надумали дальше? — спросил я. — Давайте, бунтуйте против своего сюзерена!

Клемент пробормотал:

— Да как‑то так получилось… я вот не думал даже. Из меня, если честно, думатель неважный.

— Как получится, — ответила Ричэль чистым ясным голоском. — Я просто иду за Клементом.

— Ага, — сказал я, совсем сбитый с толку, — за Клементом… Значит, он уже просто Клемент?.. Не человек — чудовище, а… нуда, Клемент?

Он промолчал в великом смущении, а она ответила бездумно, что вообще‑то характерно для идеальной женщины, а как там у эльфиек, еще не знаю:

— Да, Клемент. А я иду, куда поведет он.

Бобик выбежал навстречу и доложил, что копытных огранял пуще глаза, хотя они того и не стоят, особенно вот это черное, которое даже рог со своей морды ухитрилось потерять сдуру.

— Молодец, — сказал я, — благодарю за службу, сержант!

Клемент, вместе того, чтобы подняться в седло, а затем вздернуть к себе эльфийку, как делаю я, взял свое сокровище на руки и бережно усадил на коня, а затем взобрался сам, одной рукой обнял Ричэль, держа ее впереди, другой взял повод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки - принц-консорт отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки - принц-консорт, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x