Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника
- Название:Пророчество сумасшедшего волшебника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»,
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0205-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Куприянова - Пророчество сумасшедшего волшебника краткое содержание
Анделор никогда не станет твоим домом, пока в нeм властвует тьма. Но его можно спасти. А что делать с собой, если сердце разрывает в клочья ненависть к убийце родителей и брата? Если в душе породила бурю неразделенная любовь, а в разуме поселилась неподвластная сила гворра? Судьба твоя волей добра и зла разрублена надвое, и жизнь кажется уже конченной…
Но пока рядом верные друзья, в руке смертоносный меч отца, пока не изменили тебе чутье и мужество бойца-вейлинга, — ты непобедим. И жива еще надежда вопреки всем препятствиям обрести любимую и уничтожить ненавистного и подлого врага…
Но ты еще не знаешь, что за победу придется заплатить самым дорогим, что у тебя есть.
Пророчество сумасшедшего волшебника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А что если?» — Коля вдруг застыл, удивляясь элементарности своей идеи, — «если я не смогу сдвинуть шхуну, то море поможет!»
Настроиться и сконцентрироваться на магические частицы здесь оказалось даже проще, чем он ожидал. Водные потоки закрутились сначала возле его рук, а затем медленно поплыли в сторону «Черного крыла», постепенно расширяясь и убыстряясь. Корабль качнуло искусственно созданным течением, и он начал свое движение к серебряному пути.
Лишь тогда, когда судно оказалось вне территории водяных, Николай смог расслабится. Сам он еле-еле доплыл до безопасной границы, смог вынырнуть и позвать на помощь. Голос его звучал тихо и хрипло, однако его услышали. Он сделал последнее усилие и ухватился за сброшенный спасательный круг. Тяжело дыша, ощущая как горят легкие от поступающего в них кислорода, отплевываясь от серебряной воды, он все же ощущал себя счастливым человеком. Ему удалось выжить там, где пропадали другие. И старался гнать от себя мысль о том, что ему предначертано совершенно иное. Увидеть жуткою паучье создание, перед тем как отправиться в небытие. Насовсем.
Кто-то крепко ухватил его за руку и помог взобраться на борт корабля. Слишком слабый, он тут же рухнул на четвереньки, кашляя, вытирая лицо рукой. Только сейчас он заметил, что из носа у него течет кровь. Сказывалось напряженное общение с водяными и использование водной магии.
— Держи, — кто-то протянул ему платок. Коля взял его и, усевшись спиной к борту, взглянул вверх. Вокруг него стояли Айрис, Грейд, Эдель и Эрик и обеспокоено на него взирали.
— Вы в порядке? — как ни в чем не бывало поинтересовался он, вытирая кровь.
— Ты нас спрашиваешь? — разозлилась вдруг Айрис, — сиганул за борт, прямо в пасть к этим чудищам, а потом еще и смеешь задавать такие глупые вопросы? Что ты там делал? Мы думали, ты утонул!
— Но я жив.
— А если бы ты не выбрался? Кому бы тогда отдали «Черное крыло»?
— Ох, — тяжело вздохнул в платок Коля, — я знал, что от вас, женщин, искренней привязанности не добьешься. Всем от меня что-то нужно.
— Дурак! — воскликнула Айрис.
— Идиот! — вторила ей Эдель.
— О. Хоть в чем-то ваши мнения сходятся, — ухмыльнулся молодой человек, — это радует.
— Мы же испугались, — переглянулись девушки.
— Да мы, собственно, тоже, — Эрик и Грейд очень старались не рассмеяться. Облегчение, что все испытания остались позади, и они смогли преодолеть и желтый туман, и вернуться живыми с территории водяных, нахлынуло на всех членов экипажа «Черного крыла». Сегодня они родились заново, дважды. А такое везение выпадает слишком редко. Один раз за многие тысячи лет.
— Так что ты делал за бортом? — не унималась Айрис.
— Я… — Коля не мог рассказать всего, слишком многое пришлось бы объяснять, а он не хотел впутывать в свои дела еще и ее. К тому же Эдель также на знала о его волшебных возможностях. Поэтому он ответил:
— Плавал.
— Зачем ты прыгнул за борт? — капитанша удивленно выгнула бровь.
— Я не прыгал, — невинно заявил Коля.
— Что?
— Я упал. Хотел посмотреть на рыб вблизи, и свалился.
Грейд понимающе хмыкнул, а остальная троица недоверчиво на него уставилась.
— Боюсь, я никак не повинен в нашем чудесном спасении. Искал уязвимые места в рыбьей броне, упал за борт. Старался избежать острых зубов, пока твари не уплыли. Потом догонял корабль, который вдруг двинулся в сторону серебряного пути. Спасибо, что подобрали.
Айрис хотела что-то возразить, как вдруг Эдель вскрикнула, прижав ладони ко рту, уставившись куда-то в сторону. Коля проследил за ее взглядом. Дверь, ведущая в каюты, открылась, а на ее пороге стоял Эладир.
Юноша щурился от яркого света, а потом, увидев вельтку, воскликнул:
— Эди, сестренка! Где мы? Что происходит?
Глава 18
Капитан фрегата «Серена», хмурясь, всматривался вдаль. Почти что полвека он провел на море, знал и понимал его, как самого себя. Опытный моряк, «с просоленной душой», как любили называть его друзья, побывал практически в каждом уголке Анделора, который омывался пенистыми водами. Не раз он смотрел в глаза смерти, попадал, казалось, в безвыходные ситуации, но всякий раз удача принимала его сторону, и сохраняла жизнь ему, команде и кораблю.
И все же на этот раз капризная фортуна отвернулась от него, с того самого момента, когда ему приспичило зайти в Аркалан, чтобы потискать девок и выпить рома в портовых тавернах. Не следовало тогда останавливаться там, ох не следовало. Его «Серена», только после ремонта, свежевыкрашенная и покрытая лаком смотрелась очень выигрышно, по сравнению с остальными судами, стоящими на приколе. Тогда-то его и приметили уварги, волосатые твари, отказать которым значило навлечь смерть на себя и своих близких. Или того хуже, сгинуть в недрах дворца Темного Владыки. Теперь приходилось терпеть их присутствие на корабле, смотреть в их отвратительные морды, дышать их отвратительным запахом, слушаться их приказов. Да еще и путь они выбрали опасный, перекрытый туманом. Капитан мрачно смотрел на приближающуюся желтую дымку и ощущал стойкое желание немедленно повернуть обратно. Однако он взял себя в руки и крикнул:
— Господин Хаарс! Мы подходим к Границе!
Через несколько мгновений на капитанском мостике очутился уварг. Он довольно осклабился.
— Отлично! Собррать всю команду на веррхней палубе!
— Но, господин! Сейчас очень ответственный отрезок пути! Нельзя отвлекать матросов! — горячо возразил капитан.
— Без рразговорров, — прорычал Хаарс, — делать, как я говоррю!
Через несколько минут люди собрались и выстроились в линейку. Они недоуменно и настороженно переглядывались, но перечить тварям никто не посмел. Уварги, также в полном составе, медленно прохаживалась перед ними, еще больше нагнетая обстановку.
— Всех перресчитали? — спросил Хаарс.
— Да, господин. Больше никого не осталось.
— Итак, — гаркнул предводитель, — тогда прриступаем!
Уварги, моментально рассыпавшись по палубе, вдруг накинулись на стоящих матросов, стали подхватывать их, и по двое, по трое выкидывать за борт. Те даже не успели сообразить, что происходит. Твари напали так неожиданно, что никто не мог оказать должное сопротивление.
— Что вы делаете! — воскликнул капитан, — стойте!
Однако Хаарс схватил его поперек и понес к краю борта, как пушинку.
— Вы не можете! Зачем? — человек посерел от страха.
— Все очень прросто, — довольно произнес уварг. — Туману нужны люди, он их получит. Пока будет вас кушать, мы прройдем мимо.
— Нет, вы не можете так поступить! Что же будет дальше? Вы не сможете управлять кораблем!
— Очень даже сможем! — усмехнулся Хаарс. — Парруса подняты, до Каланарра день пути, один уваррг запрросто заменит пятеррых матрросов, так что за нас не волнуйся, старричок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: